Examples of using "Pure" in a sentence and their spanish translations:
¡Pasá, por favor!
Adelante.
pero a todos mis conocidos les encantaba comer animales.
Adelante.
Yo también.
Deja eso en tu coche.
Digan sí, adelante.
¡Yo también!
También me sucedió a mí.
Yo tampoco lo entiendo.
Y, lamentablemente, están en lo cierto.
Digo, démosles más trabajo a los robots,
Coged todas las galletas que queráis.
La bolsa era grande, y más aún era pesada.
Esto lo sabía tocar en el piano también.
Visíteme en casa en el momento que quiera.
Si encontrara un error, por favor deje un comentario.
Incluso Tom sonrió.
CQ: Puedo detestar acampar, pero me encanta la política.
Mi padre toca el piano y mi madre también.
Los fractales aparecen en la geometria de los copos de nieve
Trabajo hasta los domingos.
¿También puedo venir yo?
Hasta me escribió poemas.
Incluso él ha dejado de fumar.
El amor es ciego. El odio también es ciego.
Hoy hasta Tom se estaba divirtiendo.
- Lo bebí hasta la última gota.
- Me bebí hasta la última gota.
Incluso le escribí una carta a Tom.
A Tom incluso le gusta la pizza fría.
Hasta mi loro sabe hablar esperanto.
- Trabajo hasta los domingos.
- Trabajo incluso el domingo.
- Trabajo incluso los domingos.
Si vas a pescar mañana, yo también voy.
Incluso a Tom le sorprendió que María mintiera.
- Tom está casado y hasta tiene un hijo.
- Tom está casado e incluso tiene un hijo.
Por supuesto. Y si tienes la amabilidad de aceptar, también te daré una cuerda y una pequeña estaca, para atarlo durante el día.
Él está cansado, y yo también.
- Hasta mi abuela puede mandar un SMS.
- Hasta mi abuela sabe enviar mensajes por el móvil.
Este libro es tan sencillo que hasta un niño puede leerlo.
Por desgracia, muchos proyectos solo existen en el papel y no funcionan.
"Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
Desafortunadamente, muchos proyectos nunca funcionan y permanecen para siempre como declaracoines de intención en el papel.
Cierto hombre bajaba de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de salteadores, que lo desnudaron y lo golpearon y se marcharon dejándolo medio muerto. Por casualidad, un sacerdote bajó por aquel camino. Cuando lo vio, se cruzó al otro lado. Del mismo modo, también vino un levita, y cuando llego al lugar, y lo vio, se pasó también al otro lado. Luego, un samaritano que viajaba, llegó al lugar donde él estaba. Cuando lo vio, sé compadeció del hombre, se acercó a él, vendó sus heridas, echando aceite y el vino sobre ellas. Luego, lo puso sobre su propia cabalgadura, lo llevó a una posada y lo tomó a su cuidado.