Translation of "Inizi" in Spanish

0.033 sec.

Examples of using "Inizi" in a sentence and their spanish translations:

- Inizi.
- Cominci.
- Tu cominci.
- Tu inizi.

Tú empieza.

Tutti gli inizi sono difficili.

Todo comienzo es difícil.

- Inizia!
- Inizi!
- Iniziate!
- Comincia!
- Cominci!
- Cominciate!

- ¡Empezá!
- ¡Empieza!

- Inizia.
- Inizi.
- Iniziate.
- Comincia.
- Cominci.
- Cominciate.

- Comienza.
- Comience.
- Comiencen.
- Empieza.

- Che il gioco cominci.
- Che il gioco inizi.
- Che la partita cominci.
- Che la partita inizi.

- Que comience el juego.
- Que comience el partido.

è uno sguardo indietro ai loro inizi.

es una mirada retrospectiva a sus inicios.

Torniamo indietro prima che inizi a piovere.

Volvamos antes de que empiece a llover.

Donna: Perché non inizi con il tuo nome?

Mujer: ¿Por qué no comienzas diciendo tu nombre?

Lentamente, inizi a preoccuparti di tutti gli animali.

Lentamente, empiezas a preocuparte por todos los animales.

Il Buddismo ha i suoi inizi in India.

El budismo tuvo sus orígenes en la India.

Dopo circa un anno... inizi a desiderare il freddo.

después de casi un año… empiezas a anhelar el frío.

- Che il concerto abbia inizio!
- Che il concerto inizi!

¡Que comience el concierto!

- Inizia a scrivere.
- Iniziate a scrivere.
- Inizi a scrivere.

- Empieza a escribir.
- Empiece a escribir.
- Empiecen a escribir.

La casa è stata costruita agli inizi del secolo.

La casa fue construida a principios del siglo.

Inizi a pensare alla tua morte e alla tua vulnerabilità,

Empecé a pensar en mi propia muerte y en mi propia vulnerabilidad.

Agli inizi della storia americana i neri vivevano in schiavitù.

En los primeros días de la historia americana, los negros eran esclavos.

- Inizia ora.
- Inizia adesso.
- Iniziate ora.
- Iniziate adesso.
- Inizi ora.
- Inizi adesso.
- Comincia ora.
- Comincia adesso.
- Cominciate ora.
- Cominciate adesso.
- Cominci ora.
- Cominci adesso.

Comienza ahora.

La nostra comprensione di questo fenomeno luminoso vivente è solo agli inizi.

Este fenómeno de luz viviente apenas comienza a entenderse.

- Inizia qui.
- Iniziate qui.
- Inizi qui.
- Comincia qui.
- Cominci qui.
- Cominciate qui.

Empieza aquí.

- Non vedo l'ora che inizi il weekend.
- Io non vedo l'ora che inizi il weekend.
- Non vedo l'ora che cominci il weekend.
- Io non vedo l'ora che cominci il weekend.

Estoy deseando que empiece el fin de semana.

Se ti punge, hai circa 60 minuti prima che il veleno inizi a chiuderti le vie respiratorie.

Si los pican, tienen 60 minutos antes de que el veneno no los deje respirar.

- Inizia a cantare.
- Iniziate a cantare.
- Inizi a cantare.
- Comincia a cantare.
- Cominciate a cantare.
- Cominci a cantare.

- Empieza a cantar.
- Empiece a cantar.
- Empezad a cantar.
- Empiecen a cantar.
- Comienza a cantar.
- Comience a cantar.
- Comenzad a cantar.
- Comiencen a cantar.

- Inizia a correre.
- Iniziate a correre.
- Inizi a correre.
- Comincia a correre.
- Cominci a correre.
- Cominciate a correre.

- Empieza a correr.
- Comienza a correr.

- Inizia a contare.
- Inizi a contare.
- Iniziate a contare.
- Comincia a contare.
- Cominci a contare.
- Cominciate a contare.

Empieza a contar.

- A che ora inizi a lavorare?
- A che ora inizia a lavorare?
- A che ora iniziate a lavorare?
- A che ora cominci a lavorare?
- A che ora comincia a lavorare?
- A che ora cominciate a lavorare?

¿A qué hora empiezas a trabajar?