Translation of "Guardavo" in Spanish

0.659 sec.

Examples of using "Guardavo" in a sentence and their spanish translations:

Ma guardavo ansiosamente l'orologio,

pero miraba con ansiedad el reloj,

Guardavo delle vecchie foto.

Estaba viendo fotografías viejas.

- Mi ha beccato mentre guardavo della pornografia.
- Lei mi ha beccato mentre guardavo della pornografia.
- Mi ha beccato mentre guardavo dei porno.
- Lei mi ha beccato mentre guardavo dei porno.

- Me pilló viendo porno.
- Ella me pilló viendo porno.
- Me pilló viendo pornografía.
- Ella me pilló viendo pornografía.

È successo quando non guardavo.

Ocurrió cuando no estaba mirando.

A volte guardavo il cielo.

A veces miraba al cielo.

Quando ero bambino guardavo un cielo stellato

De chico observaba el cielo estrellado

Io guardavo l'animale e l'animale guardava me.

Miré al animal y el animal me miró.

Che mentre la guardavo bruciare al suolo, celebravo!

mientras la veía arder totalmente, lo celebraba.

Lei mi ha beccato mentre guardavo dei porno.

Ella me pilló cuando estaba viendo porno.

Quando ero piccolo guardavo spesso Doraemon. Ma non sapevo che era così grande!

Cuando era pequeño veía con frecuencia a Doraemon, pero no sabía que fuera tan grande.

Ora guardavo fisso l’improvvisa apparizione con gli occhi fuori dall’orbita per lo stupore.

Observé así esta aparición con los ojos muy abiertos de asombro.

- Guardavo molto questo anime quando ero bambino, ma non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.
- Io guardavo molto questo anime quando ero bambino, ma non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.
- Guardavo molto questo anime quando ero bambino, però non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.
- Io guardavo molto questo anime quando ero bambino, però non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.
- Guardavo molto questo anime quand'ero bambino, però non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.
- Io guardavo molto questo anime quand'ero bambino, però non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.
- Guardavo molto questo anime quand'ero bambino, ma non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.
- Io guardavo molto questo anime quand'ero bambino, ma non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.

Solía ver harto este animé cuando era niño, pero no recuerdo bien qué le pasaba al héroe en el último capítulo.

- Quando ero nel grembo di mia madre, guardavo attraverso l'ombelico di mia madre la casa in cui sarei nato e pensavo: "Non se ne parla nemmeno di andare lì".
- Quando ero nel grembo di mia madre, guardavo attraverso l'ombelico di mia madre la casa in cui sarei nata e pensavo: "Non se ne parla nemmeno di andare lì".

- Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso."
- Cuando estaba dentro del vientre de mi madre, miré a través de su ombligo a la casa donde yo nacería y pensé: "De ninguna manera voy allí".