Translation of "Cucinare" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Cucinare" in a sentence and their spanish translations:

- Devi cucinare.
- Deve cucinare.
- Dovete cucinare.

Tienes qué cocinar.

- Ti ho visto cucinare.
- Ti vidi cucinare.
- Ti ho vista cucinare.
- L'ho visto cucinare.
- L'ho vista cucinare.
- Lo vidi cucinare.
- La vidi cucinare.
- Vi ho visti cucinare.
- Vi ho vista cucinare.
- Vi vidi cucinare.

- Te vi cocinar.
- Le he visto cocinar.

- Posso cucinare.
- Io posso cucinare.
- Riesco a cucinare.
- Io riesco a cucinare.

Sé cocinar.

- Ti piace cucinare?
- A te piace cucinare?
- Vi piace cucinare?
- A voi piace cucinare?
- Le piace cucinare?
- A lei piace cucinare?

- ¿Te gusta cocinar?
- ¿Le gusta cocinar?

- Ama cucinare.
- Lei ama cucinare.

A ella le encanta cocinar.

- Sai cucinare una frittata?
- Tu sai cucinare una frittata?
- Sa cucinare una frittata?
- Lei sa cucinare una frittata?
- Sapete cucinare una frittata?
- Voi sapete cucinare una frittata?
- Sai cucinare un'omelette?
- Tu sai cucinare un'omelette?
- Sa cucinare un'omelette?
- Lei sa cucinare un'omelette?
- Sapete cucinare un'omelette?
- Voi sapete cucinare un'omelette?

¿Puedes cocinar un omelet?

- Bob sa cucinare.
- Bob può cucinare.
- Bob riesce a cucinare.

- Bob puede cocinar.
- Bob sabe cocinar.

- Tom sa cucinare.
- Tom può cucinare.
- Tom riesce a cucinare.

Tom puede cocinar.

- Sai cucinare il pesce?
- Tu sai cucinare il pesce?
- Sa cucinare il pesce?
- Lei sa cucinare il pesce?
- Sapete cucinare il pesce?
- Voi sapete cucinare il pesce?

- ¿Tú sabes cómo cocinar pescado?
- ¿Sabe cómo cocinar pescado?

- Voglio cucinare per te.
- Voglio cucinare per voi.
- Voglio cucinare per lei.

Quiero cocinarte.

- Gli piace cucinare.
- A lui piace cucinare.

A él le gusta cocinar.

- Amo anche cucinare.
- Io amo anche cucinare.

También me gusta cocinar.

- Non so cucinare.
- Io non so cucinare.

- No sé cocinar.
- No se cómo cocinar

- Sa davvero cucinare.
- Lei sa davvero cucinare.

Ella verdaderamente sabe cocinar.

- Mi piace cucinare.
- A me piace cucinare.

Me gusta cocinar.

- Sono bravo a cucinare.
- Io sono bravo a cucinare.
- Sono brava a cucinare.
- Io sono brava a cucinare.

Soy buena para cocinar.

- Tom non riesce a cucinare.
- Tom non può cucinare.
- Tom non sa cucinare.

No puede cocinar Tom.

- Per piacere, aiutami a cucinare.
- Per favore, aiutami a cucinare.
- Per piacere, aiutatemi a cucinare.
- Per favore, aiutatemi a cucinare.
- Per piacere, mi aiuti a cucinare.
- Per favore, mi aiuti a cucinare.

Ayúdame a cocinar, por favor.

- Sai cucinare bene il riso?
- Tu sai cucinare bene il riso?
- Sa cucinare bene il riso?
- Lei sa cucinare bene il riso?
- Sapete cucinare bene il riso?
- Voi sapete cucinare bene il riso?

¿Sabes cómo cocinar bien el arroz?

- Sai come cucinare la carne?
- Sa come cucinare la carne?
- Sapete come cucinare la carne?

¿Sabes cómo cocinar carne?

- È bravo a cucinare.
- Lui è bravo a cucinare.

Él es bueno para cocinar.

- Vuole imparare a cucinare.
- Lui vuole imparare a cucinare.

Él quiere aprender a cocinar.

- Non mi piace cucinare.
- A me non piace cucinare.

No me gusta cocinar.

Bob sa cucinare.

Bob sabe cocinar.

Cucinare è interessante.

Cocinar es interesante.

Tom ama cucinare.

A Tomás le encanta cocinar.

Cosa dovremmo cucinare?

- ¿Qué vamos a hacer para comer?
- ¿Qué cocinamos?
- ¿Qué deberíamos cocinar?

L'ho vista cucinare.

Le he visto cocinar.

Non voglio cucinare.

No quiero cocinar.

- Perché sei così bravo a cucinare?
- Perché sei così brava a cucinare?
- Perché è così bravo a cucinare?
- Perché è così brava a cucinare?
- Perché siete così bravi a cucinare?
- Perché siete così brave a cucinare?

¿Cómo es que se te da tan bien la cocina?

- Lei chiese come cucinare il pesce.
- Ha chiesto come cucinare il pesce.
- Chiese come cucinare il pesce.

Ella preguntó cómo cocinar el pescado.

- Ho aiutato mia madre a cucinare.
- Io ho aiutato mia madre a cucinare.
- Aiutai mia madre a cucinare.
- Io aiutai mia madre a cucinare.

- Le ayudé a mi madre con la comida.
- Ayudé a cocinar a mi mamá.
- Ayudé a mi mamá en la cocina.

- Tom mi ha insegnato come cucinare.
- Tom mi insegnò come cucinare.

Tom me enseñó a cocinar.

- Devo cucinare la cena oggi.
- Io devo cucinare la cena oggi.

Tengo que cocinar la cena hoy.

- Io so come cucinare la cena.
- So come cucinare la cena.

Yo sé cómo cocinar una cena.

- Tom sa cucinare gli spaghetti.
- Tom sa come cucinare gli spaghetti.

Tom sabe cocinar spaghetti.

È abituata a cucinare.

Está acostumbrada a cocinar.

Dovrà cucinare per tutti.

Ella tendrá que cocinar para todos.

È bravo a cucinare.

Él es bueno para cocinar.

Alison non sa cucinare.

Alison no sabe cocinar.

A Tom piace cucinare.

A Tom le gusta cocinar.

So cucinare molto bene.

Sé cocinar muy bien.

Vorrei cucinare pollo stasera.

Me gustaría cocinar pollo hoy a la noche.

Ti ho visto cucinare.

Te vi cocinar.

Io amo osservarla cucinare.

Amo observarte cocinar.

- Ha passato tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei ha passato tutto il pomeriggio a cucinare.
- Ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.
- Trascorse tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei trascorse tutto il pomeriggio a cucinare.
- Passò tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei passò tutto il pomeriggio a cucinare.

Ella se pasó toda la tarde cocinando.

- Tua moglie è brava a cucinare?
- Sua moglie è brava a cucinare?

¿Tu esposa es buena para cocinar?

- A Tom non va di cucinare.
- Tom non ha voglia di cucinare.

Tom no tiene ganas de cocinar.

- Fai bollire l'acqua per cucinare le uova.
- Tu fai bollire l'acqua per cucinare le uova.
- Fa bollire l'acqua per cucinare le uova.
- Lei fa bollire l'acqua per cucinare le uova.
- Fate bollire l'acqua per cucinare le uova.
- Voi fate bollire l'acqua per cucinare le uova.

Se hierve agua para cocinar un huevo.

- Mi piace cucinare dei piatti tradizionali.
- A me piace cucinare dei piatti tradizionali.

Me gusta cocinar platos tradicionales.

- Tom ha insegnato a Mary come cucinare.
- Tom insegnò a Mary come cucinare.

Tom le enseñó a cocinar a María.

- Facciamo bollire l'acqua per cucinare gli spaghetti.
- Noi facciamo bollire l'acqua per cucinare gli spaghetti.
- Facciamo bollire l'acqua per cucinare degli spaghetti.
- Noi facciamo bollire l'acqua per cucinare degli spaghetti.

Hervimos agua para hacer fideos.

Cucinare la pasta è facile.

Cocinar pasta es fácil.

- Hai mai aiutato tua moglie a cucinare?
- Ha mai aiutato sua moglie a cucinare?

¿Has ayudado a cocinar a tu esposa alguna vez?

- Jack è impegnato a cucinare per noi.
- Jack è occupato a cucinare per noi.

Jack está ocupado cocinando para nosotros.

- Forse dobbiamo cucinarlo.
- Forse dobbiamo cucinarla.
- Forse lo dobbiamo cucinare.
- Forse la dobbiamo cucinare.

Quizá tengamos que cocinarlo.

- Ho sentito dire che sei bravo a cucinare.
- Ho sentito dire che sei brava a cucinare.
- Ho sentito che sei bravo a cucinare.

He oído que se te da bien cocinar.

- Gli piace cucinare per la sua famiglia.
- A lui piace cucinare per la sua famiglia.

A él le gusta cocinar para su familia.

- Che cosa devo cucinare per gli ospiti domani?
- Cosa devo cucinare per gli ospiti domani?

¿Qué tengo que cocinar para los invitados mañana?

Il sale è necessario per cucinare.

La sal es necesaria para cocinar.

Tom deve cucinare la cena stasera.

Tom tiene que cocinar la cena esta noche.

A quale temperatura devo cucinare questo?

- ¿A qué temperatura debo cocinar esto?
- ¿A qué temperatura hay que cocinar esto?

Tom è troppo pigro per cucinare.

Tom es demasiado vago para cocinar.

Ho l'abitudine di cucinare da solo.

Estoy acostumbrado a cocinar para mí mismo.

- Mia madre è impegnata a cucinare la cena.
- Mia madre è occupata a cucinare la cena.

- Mi madre está ocupada preparando la cena.
- Mi madre está ocupada cocinando la cena.

- Non mi piace cucinare quando fa caldo fuori.
- A me non piace cucinare quando fa caldo fuori.

- No me gusta cocinar cuando hace demasiado calor fuera.
- No me gusta cocinar cuando hace demasiado calor.
- No me gusta cocinar los días de mucho calor.
- No me gusta cocinar cuando hace calor afuera.

Lei ha aiutato a cucinare il pranzo.

Ella ayudó a cocinar el almuerzo.

Mary ha aiutato sua madre a cucinare.

Mary le ayudó a su madre a cocinar.

Ma io non so cucinare il kebab!

¡Pero yo no sé preparar kebab!

Le piace cucinare per la sua famiglia.

- Le gusta cocinar para su familia.
- A ella le gusta cocinar para su familia.

Sono impegnato a cucinare in questo momento.

En este momento estoy ocupado cocinando.

Il sale è un ingrediente indispensabile per cucinare.

La sal es un ingrediente indispensable para cocinar.

Tom non sapeva che a Mary piaceva cucinare.

Tom no sabía que a Mary le gustaba cocinar.

Lei ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.

Ella pasó toda la tarde preparando la comida.

- Molti preferiscono cucinare con il burro invece che con l'olio.
- Molte persone preferiscono cucinare con il burro invece che con l'olio.

Muchas personas prefieren cocinar con mantequilla en lugar de aceite.

Quando vivi da solo, devi cucinare per te stesso.

Viviendo solo, se tiene que hacer la comida uno mismo.

Quando sono depressa, mi metto a cucinare per ore.

Cuando estoy deprimida, me paso horas cocinando.

Chi è la tua persona preferita per cui cucinare?

¿Para quién te gusta más cocinar?

- Non dimenticare di portare utensili da cucina come coltelli e pentole per cucinare.
- Non dimenticate di portare utensili da cucina come coltelli e pentole per cucinare.

No olvides traer utensilios de cocina como cuchillos y ollas.

Cucinare a casa è più salutare che mangiare fuori in un ristorante.

Cocinar en casa es más sano que comer fuera en un restaurante.

Nonostante tutti i programmi di cucina che ho guardato, non sono ancora bravo a cucinare.

A pesar de todos los programas de cocina que he visto todavía soy inútil en la cocina.

Come cucinare la cena mentre ricevi i grandi pensieri da Napoleon the Great di Andrew Roberts,

como cocinar la cena mientras recibe los grandes pensamientos de Napoleón el Grande de Andrew Roberts,