Translation of "Cristo" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Cristo" in a sentence and their spanish translations:

Cristo!

- ¡Jesús!
- ¡Por el amor de Cristo!
- ¡Dios!

"Gesù Cristo ..."

"Jesucristo ..."

Cristo è risorto!

¡Cristo ha resucitado!

Gesù Cristo sia lodato.

Jesucristo sea alabado.

- Credi che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Tu credi che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Crede che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Lei crede che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Credete che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Voi credete che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?

¿Crees que Judas traicionó a Jesucristo?

- Gesù Cristo si è convertito al Buddismo.
- Gesù Cristo si convertì al Buddismo.

Jesucristo se convirtió al budismo.

Io credo in Gesù Cristo.

Creo en Jesucristo.

Il finale della Passione di Cristo.

final de La Pasión de Cristo.

Gesù Cristo è il mio Salvatore.

Jesús Cristo es mi Salvador.

I cristiani credono in Gesù Cristo.

Los cristianos creen en Jesucristo.

La messa è una cerimonia cattolica per ricordare Gesù Cristo mangiando e bevendo.

La misa es una ceremonia católica de recordación de Jesucristo por medio de la comida y la bebida.

Si sbaglia. Con tutto il rispetto, Vostra Santità si sbaglia. Cristo non è venuto qui con Colombo. È stato l'Anticristo che è venuto. L'olocausto indigeno è stato peggio dell'Olocausto della Seconda Guerra Mondiale, nemmeno il papa può negarlo.

Está equivocado, Su Santidad está equivocado, lo digo con respeto. Cristo no llegó aquí con Colón, quien llegó fue el Anticristo. El holocausto indígena fue peor que el Holocausto de la Segunda Guerra Mundial, ni el papa ni nadie puede negar eso.

In realtà, sin dalla Pentecoste la Chiesa ha parlato e ha pregato in tutte le lingue degli uomini. Tuttavia, le Comunità cristiane dei primi secoli usarono ampiamente il greco ed il latino, lingue di comunicazione universale del mondo in cui vivevano, grazie alle quali la novità della Parola di Cristo incontrava l’eredità della cultura ellenistico-romana.

En realidad, desde Pentecostés la Iglesia ha hablado y orado en todas las lenguas de los hombres. Sin embargo, las comunidades cristianas de los primeros siglos utilizaron ampliamente el griego y el latín, lenguas de comunicación universal del mundo en el que vivían, gracias a las cuales la novedad de la Palabra de Cristo encontraba la herencia de la cultura helenístico-romana.