Translation of "Aria" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Aria" in a sentence and their spanish translations:

- Respiriamo aria pura.
- Stiamo respirando aria pura.
- Noi tiamo respirando aria pura.
- Noi respiriamo aria pura.

Estamos respirando aire puro.

- Stai costruendo dei castelli in aria.
- Tu stai costruendo dei castelli in aria.
- Sta costruendo dei castelli in aria.
- Lei sta costruendo dei castelli in aria.
- State costruendo dei castelli in aria.
- Voi state costruendo dei castelli in aria.

Estás construyendo castillos en el aire.

- Abbiamo bisogno di aria fresca.
- Noi abbiamo bisogno di aria fresca.

Necesitamos aire fresco.

Lo pneumatico perde aria.

El neumático tiene una fuga de aire.

Vivere senza aria è impossibile.

- Vivir sin aire es imposible.
- Es imposible vivir sin aire.

Non possiamo vivere senza aria.

- No podemos vivir sin aire.
- No podemos vivir sin el aire.

Non c'è aria nello spazio.

No hay aire en el espacio.

Dai aria a quelle scarpe!

¡Ventila esos zapatos!

L'elicottero è sospeso in aria.

El helicóptero está suspendido en el aire.

Non c'è aria sulla Luna.

No hay aire en la Luna.

- Non voglio respirare la sua stessa aria.
- Io non voglio respirare la sua stessa aria.

No quiero respirar el mismo aire que él.

Per favore, dai aria alla stanza.

Por favor, ventila la habitación.

C'è aria di crisi in giro!

¡Hay aires de crisis alrededor!

Ho bisogno di respirare aria nuova.

Necesito aire fresco.

Tuttavia da questa parte proviene aria fredda.

Les diré algo. Puedo sentir... ...aire frío en este túnel.

Aria fresca e luce solare in faccia.

Aire fresco y sol en la cara.

In inverno, le foglie secche svolazzano per aria.

En invierno, las hojas secas vuelan por el aire.

Posso tracciarlo sulla neve, sarà visibile dall'elicottero in aria.

Puedo hacerla en la nieve, y será visible para el helicóptero.

Lo traccio nella neve e sarà visibile dall'elicottero in aria.

Puedo hacerlo en la nieve, será visible desde el aire.

Il vento è in aumento e c'è aria di tempesta.

El viento aumenta cual ventarrón.

In assenza di aria, l'uomo non sopravvivrebbe nemmeno dieci minuti.

En ausencia de aire, el hombre no sobreviviría ni diez minutos.

Che renderebbero possibile far saltare in aria un sacco di cose,

que podrían hacer que muchas cosas volaran por los aires,

C'è un serpente e le medicine sono state buttate per aria.

Hay una serpiente, y la medicina... ...ha sido saqueada.

Posso farlo sulla neve, ben visibile da un elicottero in aria.

Puedo hacerla en la nieve, será visible desde el aire.

Ma la bellissima, respirabile aria è sottile solo cinque o sette miglia:

pero el aire hermoso y respirable tiene de 8 a 11 km de espesor,

Quando ti trovi in un gruppo indeciso, proponi, con aria sicura, qualcosa che nessuno accetterebbe.

Cuando te encuentres en un grupo de indecisos, propón con un aire de confianza, cualquier cosa que nadie aceptaría.

- Non mi piace lasciare le cose a metà.
- Non mi piace lasciare le cose in aria.

No me gusta dejar asuntos pendientes.

- Il libro è pieno di teorie campate per aria senza alcun fondamento basato su fatti scientifici.
- Il libro è pieno di teorie tirate per i capelli prive di qualunque fondamento scientifico.

El libro está lleno de teorías cogidas por los pelos sin ningún fundamento científico.