Translation of "Un'occasione" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Un'occasione" in a sentence and their russian translations:

- Dagli un'occasione.
- Gli dia un'occasione.
- Dategli un'occasione.

- Дай ему шанс.
- Дайте ему шанс.

- Dalle un'occasione.
- Le dia un'occasione.
- Datele un'occasione.

- Дай ей шанс.
- Дайте ей шанс.

- Abbiamo solo un'occasione.
- Noi abbiamo solo un'occasione.
- Abbiamo soltanto un'occasione.
- Noi abbiamo soltanto un'occasione.
- Abbiamo solamente un'occasione.
- Noi abbiamo solamente un'occasione.

У нас есть только один шанс.

- Dai loro un'occasione.
- Dia loro un'occasione.
- Date loro un'occasione.

- Дай им шанс.
- Дайте им шанс.

- Avevamo un'occasione.
- Noi avevamo un'occasione.

У нас был один шанс.

- Devo darle un'occasione.
- Le devo dare un'occasione.

Я должен дать ей шанс.

- Dovrei dargli un'occasione.
- Gli dovrei dare un'occasione.

Я должна дать ему шанс.

- Ho dato loro un'occasione.
- Diedi loro un'occasione.

- Я дал им шанс.
- Я дала им шанс.

- Gli ho dato un'occasione.
- Gli diedi un'occasione.

- Я дал ему шанс.
- Я дала ему шанс.

- Le ho dato un'occasione.
- Le diedi un'occasione.

- Я дал ей шанс.
- Я дала ей шанс.

- Abbiamo un'occasione?
- Noi abbiamo un'occasione?
- Abbiamo una possibilità?

У нас есть шанс?

È un'occasione speciale.

Это особый случай.

- Volevo dare un'occasione a Tom.
- Io volevo dare un'occasione a Tom.

Я хотел дать Тому шанс.

Questa è un'occasione speciale.

Это особый случай.

Questa era un'occasione speciale.

Это было целое событие.

Non conservare niente per un'occasione speciale, ogni giorno che vivi è un'occasione speciale.

Ничего не откладывайте для особого случая; каждый день, когда вы живёте, — это особый случай.

- Non dovremmo dare un'occasione a Tom?
- Noi non dovremmo dare un'occasione a Tom?

Не дать ли нам Тому шанс?

Dovreste approfittare di un'occasione simile.

Вам надо бы воспользоваться такой возможностью.

Spero di riavere un'occasione simile.

Надеюсь, у меня ещё будет такая возможность.

Spero che mi ricapiti un'occasione simile.

Надеюсь, мне ещё представится такая возможность.

Una volta questa era un'occasione speciale.

Раньше это было целое событие.

- Ho dato a Tom un'occasione di lavorare per me.
- Diedi a Tom un'occasione di lavorare per me.

- Я дал Тому шанс работать на меня.
- Я дала Тому шанс работать на меня.

- Devo dare loro un'occasione.
- Devo dare loro una possibilità.

Я должен дать им шанс.

Questi si che è un'occasione! Non si può perderla!

Это же такой шанс! Нельзя его упускать.

Tutto ciò che voglio è un'occasione per fare qualcosa per Tom.

Мне нужна лишь возможность сделать что-то для Тома.

Ogni giorno è un'occasione per fare qualcosa di buono per le persone.

Каждый день — это новый шанс сделать что-то хорошее для людей.