Translation of "Smettete" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Smettete" in a sentence and their russian translations:

Smettete di leggere.

Перестаньте читать.

Smettete di perdere tempo.

Перестаньте терять время.

Ma smettete di chiamarla "folle".

но перестаньте называть её безумной.

Smettete di preoccuparvi di questo.

Перестаньте об этом беспокоиться!

Per favore, smettete di fumare.

Пожалуйста, бросайте курить.

Smettete di parlare del gioco.

Перестаньте говорить об игре.

Smettete di picchiare vostra sorella.

Прекратите бить свою сестру.

Smettete di essere così ingenui.

Хватит быть такими наивными.

- Smettete di filmare.
- Smetta di filmare.

- Хватит снимать.
- Хватит снимать!
- Перестаньте снимать!

Smettete di chiacchierare e tornate al lavoro.

Перестаньте разговаривать и вернитесь к работе.

Smettete di scrivere e consegnate i vostri lavori.

Заканчивайте писать и сдавайте работы.

- Smettete di filmare.
- Smetta di filmare.
- Smetti di filmare.

- Хватит снимать.
- Хватит снимать!
- Перестань снимать!
- Перестаньте снимать!

- Smettete di leggere.
- Smetti di leggere.
- Smetta di leggere.

- Прекрати читать.
- Перестань читать.

- Smetti di piagnucolare.
- Smetta di piagnucolare.
- Smettete di piagnucolare.

- Хватит ныть.
- Хватит хныкать.

- Non smettere di giocare.
- Non smettete di giocare.
- Non smetta di giocare.
- Non smettere di suonare.
- Non smettete di suonare.
- Non smetta di suonare.

- Играй, не останавливайся.
- Не переставай играть.
- Не переставайте играть.

- Smettila di sognare e apri gli occhi.
- La smetta di sognare e apra gli occhi.
- Smettetela di sognare e aprite gli occhi.
- Smetti di sognare e apri gli occhi.
- Smetta di sognare e apra gli occhi.
- Smettete di sognare e aprite gli occhi.

- Хватит мечтать - открой глаза.
- Хватит мечтать - откройте глаза.