Translation of "Servirà" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Servirà" in a sentence and their russian translations:

- Ti servirà il tuo ombrello.
- Vi servirà il vostro ombrello.
- Le servirà il suo ombrello.

- Тебе понадобится твой зонт.
- Вам понадобится ваш зонт.

Quando ti servirà?

Когда он тебе понадобится?

- Ci servirà il tuo aiuto, vero?
- Ci servirà il suo aiuto, vero?
- Ci servirà il vostro aiuto, vero?

- Нам понадобится ваша помощь, не так ли?
- Нам понадобится ваша помощь, не правда ли?
- Нам понадобится твоя помощь, не правда ли?
- Нам понадобится твоя помощь, не так ли?

Ci servirà la corda.

Понадобился трос.

Quanto tempo vi servirà?

- Сколько времени вам понадобится?
- Сколько вам понадобится времени?

Quanto tempo ti servirà?

- Сколько времени тебе понадобится?
- Сколько тебе понадобится времени?

Ve ne servirà ancora.

Вам понадобится ещё.

Te ne servirà ancora.

Тебе понадобится ещё.

- Mi servirà una stanza più grande.
- Mi servirà una camera più grande.

Мне понадобится комната побольше.

- Ne avremo bisogno.
- Noi ne avremo bisogno.
- Ci servirà.
- A noi servirà.

- Нам это понадобится.
- Он нам понадобится.
- Она нам понадобится.
- Оно нам понадобится.

Questa scatola servirà a qualcosa.

- Эта коробка для чего-нибудь пригодится.
- Эта коробка на что-нибудь сгодится.

Ti servirà il nostro aiuto.

Тебе нужна будет наша помощь.

Servirà del tempo per farlo.

Понадобится время, чтобы это сделать.

Oggi non vi servirà l'ombrello.

Вам сегодня не понадобится зонт.

Oggi non ti servirà l'ombrello.

Тебе сегодня не понадобится зонт.

A Tom servirà più spazio.

Тому понадобится больше места.

- Servirà più tempo.
- Occorrerà più tempo.

Понадобится больше времени.

Se ti servirà aiuto, basta chiedere.

Если тебе будет нужна помощь, только попроси.

Servirà un biglietto per viaggiare in autobus.

Чтобы путешествовать автобусом, тебе понадобится билет.

- A Tom servirà.
- Tom ne avrà bisogno.

Тому это понадобится.

- Non ne avremo bisogno.
- Non ci servirà.

- Он нам не понадобится.
- Она нам не понадобится.
- Оно нам не понадобится.

- Avrà bisogno di questo.
- Gli servirà questo.

Ему это понадобится.

- Ti servirà una chiave.
- Vi servirà una chiave.
- Le servirà una chiave.
- Avrai bisogno di una chiave.
- Tu avrai bisogno di una chiave.
- Avrà bisogno di una chiave.
- Lei avrà bisogno di una chiave.
- Avrete bisogno di una chiave.
- Voi avrete bisogno di una chiave.
- A te servirà una chiave.
- A voi servirà una chiave.
- A lei servirà una chiave.

- Тебе понадобится ключ.
- Вам понадобится ключ.

- Avrai bisogno di un alibi.
- Tu avrai bisogno di un alibi.
- Avrà bisogno di un alibi.
- Lei avrà bisogno di un alibi.
- Avrete bisogno di un alibi.
- Voi avrete bisogno di un alibi.
- Ti servirà un alibi.
- Vi servirà un alibi.
- Le servirà un alibi.
- A te servirà un alibi.
- A voi servirà un alibi.
- A lei servirà un alibi.

- Тебе понадобится алиби.
- Вам понадобится алиби.

- Avrò bisogno di una copia.
- Io avrò bisogno di una copia.
- Mi servirà una copia.
- A me servirà una copia.

Мне понадобится копия.

- Non mi servirà più.
- A me non servirà più.
- Non ne avrò più bisogno.
- Io non ne avrò più bisogno.

Мне это больше не понадобится.

Ma se facciamo un bel falò, servirà da deterrente.

Но если мы разведем большой костер, это их отпугнет.

Se dobbiamo entrare lì, ci servirà una sorgente luminosa.

Если мы пойдем туда, нам понадобится какой-то источник света.

- Avrò bisogno di qualche strumento.
- Mi servirà qualche strumento.

Мне понадобятся некоторые инструменты.

- Tom avrà bisogno di questo.
- A Tom servirà questo.

Тому это понадобится.

- Avrò bisogno di una spugna.
- Mi servirà una spugna.

Мне понадобится губка.

Tom dice che non gli servirà il nostro aiuto.

- Том говорит, что ему не понадобится наша помощь.
- Том говорит, что наша помощь ему не понадобится.

- Tom avrà bisogno del tuo aiuto.
- Tom avrà bisogno del suo aiuto.
- Tom avrà bisogno del vostro aiuto.
- A Tom servirà il tuo aiuto.
- A Tom servirà il suo aiuto.
- A Tom servirà il vostro aiuto.

- Тому понадобится твоя помощь.
- Тому понадобится ваша помощь.
- Тому будет нужна твоя помощь.
- Тому будет нужна ваша помощь.

Questo servirà come isolante per non disperdere calore al suolo.

Все это будет хорошей теплоизоляцией, так что тепло не уйдет в землю.

Non mi servirà a lungo, ma mi aiuterà un po'.

Это не поможет мне надолго, лишь на время.

- Dice che non avrà bisogno del nostro aiuto.
- Dice che non gli servirà il nostro aiuto.
- Dice che a lui non servirà il nostro aiuto.

- Он говорит, что ему не понадобится наша помощь.
- Он говорит, что ему не нужна будет наша помощь.

- Tom non avrà bisogno di questo.
- A Tom non servirà questo.

Тому это не понадобится.

- Fammi sapere se avrai bisogno di qualcosa.
- Fammi sapere se ti servirà qualcosa.
- Fatemi sapere se avrete bisogno di qualcosa.
- Fatemi sapere se vi servirà di qualcosa.
- Mi faccia sapere se avrà bisogno di qualcosa.
- Mi faccia sapere se le servirà qualcosa.

- Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.
- Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится.
- Дай мне знать, если вам что-нибудь понадобится.

- Avrò bisogno di un passaggio a casa.
- Io avrò bisogno di un passaggio a casa.
- Mi servirà un passaggio a casa.
- A me servirà un passaggio a casa.

Меня надо будет отвезти домой.

- Penso che avremo bisogno di più cibo.
- Penso che ci servirà più cibo.

Думаю, нам понадобится больше еды.

- Avrò bisogno di un po' di tempo.
- Mi servirà un po' di tempo.

- Мне понадобится немного времени.
- Мне понадобится какое-то время.

- Mi servirà un po' di aiuto.
- Avrò bisogno di un po' di aiuto.

- Мне потребуется помощь.
- Мне понадобится помощь.

- Avrò bisogno dell'aiuto di Tom.
- Io avrò bisogno dell'aiuto di Tom.
- Mi servirà l'aiuto di Tom.

- Мне понадобится помощь Тома.
- Мне нужна будет помощь Тома.

Quello che c'è di buono, è che la cassetta che mi hai dato le servirà da casa per la notte.

Очень хорошо, что ты дал мне ящик: барашек будет там спать по ночам.

- Penso che ci servirà più tempo.
- Io penso che ci servirà più tempo.
- Penso che avremo bisogno di più tempo.
- Io penso che avremo bisogno di più tempo.
- Penso che noi avremo bisogno di più tempo.
- Io penso che noi avremo bisogno di più tempo.

Я думаю, нам потребуется больше времени.

- Non avrò bisogno di te.
- Io non avrò bisogno di te.
- Non avrò bisogno di voi.
- Io non avrò bisogno di voi.
- Non avrò bisogno di lei.
- Io non avrò bisogno di lei.
- Non mi servirai.
- Tu non mi servirai.
- Non mi servirà.
- Lei non mi servirà.
- Non mi servirete.
- Voi non mi servirete.

- Ты мне не понадобишься.
- Вы мне не понадобитесь.