Translation of "Sentita" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Sentita" in a sentence and their russian translations:

- Non l'hai sentita?
- Non l'ha sentita?
- Non l'avete sentita?

- Ты её не слышал?
- Вы её не слышали?

- L'abbiamo sentita gridare.
- Noi l'abbiamo sentita gridare.
- L'abbiamo sentita piangere.
- Noi l'abbiamo sentita piangere.

- Мы слышали, как она кричала.
- Мы слышали, как она плакала.
- Мы слышали, как она плачет.

- Non l'ho neanche sentita.
- Non l'ho nemmeno sentita.
- Non l'ho neppure sentita.

Я её даже не слышал.

- L'ho sentita cantare.
- L'ho sentita mentre cantava.

- Я слышал её пение.
- Я слышал, как она поёт.
- Я слышал, как она пела.

è stata sentita.

...были услышаны.

La abbiamo sentita.

Мы слышали её.

Dove l'avete sentita?

- Где вы это услышали?
- Где вы это слышали?

- L'ho sentita litigare con lei.
- L'ho sentita discutere con lei.
- L'ho sentita mentre discuteva con lei.

Я слышал, как она с ней спорила.

- L'hanno sentita.
- Loro l'hanno sentita.
- L'hanno sentito.
- Loro l'hanno sentito.

- Они его слышали.
- Они её слышали.

- L'ho sentita.
- L'ho sentito.
- Io l'ho sentito.
- Io l'ho sentita.

- Я это слышал.
- Я слышала это.

- Mi hai sentito?
- Mi ha sentito?
- Mi avete sentito?
- Mi hai sentita?
- Mi avete sentita?
- Mi ha sentita?

- Ты меня слышал?
- Ты меня слышала?
- Вы меня слышали?

- Dove l'hai sentito?
- Dove l'hai sentita?
- Dove l'ha sentito?
- Dove l'ha sentita?
- Dove l'avete sentito?
- Dove l'avete sentita?

- Где ты это услышал?
- Где вы это услышали?
- Где ты это слышал?
- Где вы это слышали?

- Mi hai sentito.
- Mi hai sentita.
- Mi ha sentito.
- Mi ha sentita.
- Mi avete sentito.
- Mi avete sentita.

- Ты меня услышал.
- Вы меня услышали.
- Ты меня слышал.
- Вы меня слышали.

- Non l'ho mai sentita lamentarsi.
- Io non l'ho mai sentita lamentarsi.

Я никогда не слышал, чтобы она жаловалась.

Non l'ho ancora sentita.

Я его ещё не слышала.

Mi sono sentita usata.

Я чувствовала себя использованной.

Ti ho sentita cantare.

Я слышал, как ты пела.

Mi sono sentita impotente.

Я почувствовала себя беспомощной.

Mi sono sentita ingannata.

Я почувствовала себя обманутой.

- L'ha sentita.
- La sentì.

Он её услышал.

- L'ho sentito prima.
- L'ho sentita prima.
- L'ho già sentito.
- L'ho già sentita.

Я слышал об этом раньше.

Non so se l'avete sentita.

может, вы его уже знаете.

Non l'ho mai sentita cantare.

Я никогда не слышал, как она поёт.

L'ho sentita parlare in francese.

Я слышал, как она говорит по-французски.

Dopo mi sono sentita male.

Я потом почувствовала себя плохо.

- Ti ho sentito.
- Ti ho sentita.
- Vi ho sentiti.
- Vi ho sentite.
- L'ho sentita.

- Я тебя слышал.
- Я вас слышал.

- Voglio essere sentito.
- Io voglio essere sentito.
- Voglio essere sentita.
- Io voglio essere sentita.

- Я хочу быть услышанным.
- Я хочу быть услышанной.
- Я хочу, чтобы меня услышали.

Mi sono sentita parte della foresta

Я лежала, чувствуя себя частью этого леса.

A proposito, l'hai sentita da allora?

- Кстати, вы о ней с тех пор что-нибудь слышали?
- Кстати, ты о ней с тех пор что-нибудь слышал?
- Кстати, ты с тех пор от неё какие-нибудь новости получал?
- Кстати, вы с тех пор от неё какие-нибудь новости получали?

L'avete mai sentita suonare il piano?

Вы когда-нибудь слушали, как она играет на пианино?

- L'ho sentita entrare.
- La sentii entrare.

Я слышал, как она вошла.

L'ho sentita piangere a notte fonda.

Я слышал, как она плакала среди ночи.

- Non l'ha sentita.
- Non la sentì.

Он её не слышал.

- Si è sentita male.
- Lei si è sentita male.
- Si sentì male.
- Lei si sentì male.

Она чувствовала себя плохо.

- Anche tu l'hai sentito?
- Anche tu l'hai sentita?
- Anche lei l'ha sentito?
- Anche lei l'ha sentita?
- Anche voi lo avete sentito?
- Anche voi la avete sentita?

- Ты тоже это слышал?
- Вы тоже это слышали?
- Ты его тоже слышал?
- Вы его тоже слышали?
- Ты её тоже слышал?
- Вы её тоже слышали?

Non l'avete mai sentita cantare sul palco?

Вы когда-нибудь слышали, как она играет на пианино?

Non l'avete mai sentita parlare di qualcosa?

- Вы когда-нибудь слышали, чтобы она говорила?
- Ты когда-нибудь слышал, чтобы она что-то говорила?
- Вы когда-нибудь слышали, чтобы она что-то говорила?

- Non riuscivo a sentirla.
- Non l'ho sentita.

- Я не слышал её.
- Мне не было её слышно.
- Я её не слышал.

Non mi ero mai sentita così vulnerabile,

Я никогда не чувствовала себя настолько уязвимой

Non l'hai mai sentita cantare sul palco?

Ты когда-нибудь слышал, как она поёт на сцене?

Non l'hai mai sentita parlare di qualcosa?

Ты когда-нибудь слышал, чтобы она что-то говорила?

- Mi sono sentito meglio.
- Io mi sono sentito meglio.
- Mi sono sentita meglio.
- Io mi sono sentita meglio.

Я почувствовал себя лучше.

- Qualcuno mi ha sentito?
- Qualcuno mi ha sentita?

Меня кто-нибудь слышал?

Non l'ho mai sentita parlar male di nessuno.

Я никогда не слышал от неё плохого о других.

Sentita la notizia, è stata presa dal panico.

Услышав новость, она запаниковала.

Lei non si era sentita mai così sola.

Никогда ещё ей не было так одиноко.

Al risveglio mi sono sentita forte e rinfrescata.

Проснувшись, я почувствовала в себе силу и свежесть.

- Mi ha sentito.
- Mi ha sentita.
- Mi sentì.

- Он меня слышал.
- Он меня услышал.

- Ti ho sentito urlare.
- Ti ho sentita urlare.
- Vi ho sentiti urlare.
- Vi ho sentite urlare.
- L'ho sentito urlare.
- L'ho sentita urlare.

- Я слышал, как ты кричал.
- Я слышал, как вы кричали.

- Mi sono sentito al sicuro.
- Io mi sono sentito al sicuro.
- Mi sono sentita al sicuro.
- Io mi sono sentita al sicuro.

- Я почувствовал себя в безопасности.
- Я почувствовала себя в безопасности.
- Я чувствовал себя в безопасности.
- Я чувствовала себя в безопасности.

- Nessuno tranne John l'ha sentito.
- Nessuno tranne John l'ha sentita.

- Об этом слышал только Джон.
- Никто, кроме Джона, об этом не слышал.

- L'ho sentita cantare nella sua stanza.
- Io l'ho sentita cantare nella sua stanza.
- L'ho sentita cantare nella sua camera.
- Io l'ho sentita cantare nella sua camera.
- La sentii cantare nella sua camera.
- Io la sentii cantare nella sua camera.
- La sentii cantare nella sua stanza.
- Io la sentii cantare nella sua stanza.

Я слышал, как она пела в своей комнате.

E dove la mia storia, letta o sentita da un'altra persona,

и где моя история, прочитанная или услышанная другим человеком,

Sentita la novità, Tom era al settimo cielo per la felicità.

- Услышав новости, Том был на седьмом небе.
- Услышав новости, Том был на седьмом небе от счастья.
- Услышав новость, Том был на седьмом небе от счастья.

- Non mi sono sentito bene di recente.
- Non mi sono sentita bene di recente.
- Non mi sono sentito bene recentemente.
- Non mi sono sentita bene recentemente.

В последнее время я не чувствовал себя хорошо.

- Mi sono sentito perso senza di te.
- Io mi sono sentito perso senza di te.
- Mi sono sentita persa senza di te.
- Io mi sono sentita persa senza di te.
- Mi sono sentita persa senza di voi.
- Io mi sono sentita persa senza di voi.
- Mi sono sentito perso senza di voi.
- Io mi sono sentito perso senza di voi.
- Mi sono sentito perso senza di lei.
- Io mi sono sentito perso senza di lei.
- Mi sono sentita persa senza di lei.
- Io mi sono sentita persa senza di lei.

Без тебя я чувствовал себя потерянным.

- Facciamo finta di non averlo sentito.
- Facciamo finta di non averla sentita.

- Давай сделаем вид, что не слышали этого.
- Давайте сделаем вид, что не слышали этого.

Ho sentito la tua mancanza tutto il giorno, e tu l'hai sentita?

Я скучал по тебе целый день, а ты скучала?

- Mi sono sentito obbligato ad aiutare.
- Mi sono sentita obbligata ad aiutare.

Я чувствовал, что обязан помочь.

- Non mi sono mai sentito tanto stupido.
- Non mi sono mai sentita tanto stupida.
- Non mi sono mai sentito così stupido.
- Non mi sono mai sentita così stupida.

Я никогда не чувствовал себя так глупо.

- Non l'ho sentito arrivare.
- Non ti ho sentito arrivare.
- Non ti ho sentita arrivare.
- Non l'ho sentita arrivare.
- Non vi ho sentiti arrivare.
- Non vi ho sentite arrivare.

- Я не слышал, как ты пришёл.
- Я не слышал, как ты пришла.
- Я не слышал, как вы пришли.

- Non ti ho sentito bussare.
- Non ti ho sentita bussare.
- Non l'ho sentito bussare.
- Non l'ho sentita bussare.
- Non vi ho sentiti bussare.
- Non vi ho sentite bussare.

Я не слышал, что ты стучишь.

- Non ti ho sentito entrare.
- Non ti ho sentita entrare.
- Non vi ho sentiti entrare.
- Non vi ho sentite entrare.
- Non l'ho sentito entrare.
- Non l'ho sentita entrare.

- Я не слышал, как ты вошла.
- Я не слышал, как вы вошли.
- Я не слышал, как Вы вошли.
- Я не слышал, как ты вошёл.

Ma in realtà, non mi ero mai sentita così lontano dallo stare bene.

Но, по правде говоря, я ещё никогда не чувствовала себя хуже.

Dopo aver indossato il casco di protezione si è sentita molto più sicura.

Когда она надела шлем, она стала чувствовать себя намного безопаснее.

- Mi sono sentita persa senza di lui.
- Io mi sono sentita persa senza di lui.
- Mi sono sentito perso senza di lui.
- Io mi sono sentito perso senza di lui.

Я чувствовала себя потерянной без него.

- Mi sono sentito perso senza di lei.
- Io mi sono sentito perso senza di lei.
- Mi sono sentita persa senza di lei.
- Io mi sono sentita persa senza di lei.

Без неё я чувствовал себя потерянным.

- È la prima volta che l'ho sentito.
- È la prima volta che l'ho sentita.

- Впервые об этом слышу.
- Впервые слышу.

- Ha fatto finta di non avermi sentito.
- Ha fatto finta di non avermi sentita.

Она сделала вид, что не слышала меня.

- Mi sono sentito triste per tutto il giorno.
- Io mi sono sentito triste per tutto il giorno.
- Mi sono sentita triste per tutto il giorno.
- Io mi sono sentita triste per tutto il giorno.

Мне весь день было грустно.

- Ti ho sentito la prima volta.
- Ti ho sentita la prima volta.
- Vi ho sentiti la prima volta.
- Vi ho sentite la prima volta.
- L'ho sentito la prima volta.
- L'ho sentita la prima volta.

Я слышал тебя в первый раз.

- Non l'ho mai sentita lamentarsi.
- Non l'ho mai sentito lamentarsi.
- Non ti ho mai sentito lamentarti.
- Non ti ho mai sentita lamentarti.
- Non vi ho mai sentiti lamentarvi.
- Non vi ho mai sentite lamentarvi.

- Я никогда не слышал, чтобы вы жаловались.
- Я никогда не слышал, чтобы ты жаловался.

- L'ho sentito parlare in francese.
- L'ho sentita parlare in francese.
- Ti ho sentito parlare in francese.
- Ti ho sentita parlare in francese.
- Vi ho sentiti parlare in francese.
- Vi ho sentite parlare in francese.

- Я слышал, как ты говоришь по-французски.
- Я слышал, как вы говорите по-французски.

- L'ho sentito entrare.
- Lo sentii entrare.
- L'ho sentita entrare.
- La sentii entrare.
- Ti ho sentito entrare.
- Ti ho sentita entrare.
- Ti sentii entrare.
- Vi sentii entrare.
- Vi ho sentiti entrare.
- Vi ho sentite entrare.

- Я слышал, как ты вошёл.
- Я слышал, как вы вошли.

- Pensavo di averti sentito.
- Pensavo di averti sentita.
- Pensavo di avervi sentiti.
- Pensavo di avervi sentite.

- Мне показалось, что я слышал тебя.
- Я думал, что слышу тебя.

- Quante volte ancora Tom? l'abbiamo sentito cento volte.
- Ancora questa storia, Tom? L'abbiamo sentita mille volte.

Ну сколько можно, Том? Сто раз слышали.

- Mi sono sentito male per Tom.
- Mi sono sentita male per Tom.
- Mi sentii male per Tom.

Я переживал за Тома.

La tua idea non può essere completamente nuova. L'ho già sentita da qualche altra parte lo scorso anno.

Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника.

- Mi sono sentita tradita.
- Mi sono sentito tradito.
- Mi sentii tradito.
- Mi sentii tradita.
- Mi sentivo tradito.
- Mi sentivo tradita.

- Я чувствовал себя преданным.
- Я почувствовал себя преданным.
- Я почувствовала себя преданной.

- Non mi sono mai sentito meglio in tutta la mia vita.
- Io non mi sono mai sentito meglio in tutta la mia vita.
- Non mi sono mai sentita meglio in tutta la mia vita.
- Io non mi sono mai sentita meglio in tutta la mia vita.

Никогда в жизни я не чувствовал себя лучше.

- Ho fatto così tanto che mi sono sentito stanco.
- Ho fatto così tanto che mi sono sentita stanca.
- Feci così tanto che mi sentii stanco.
- Feci così tanto che mi sentii stanca.

Я сделал так много, что я чувствовал себя усталым.