Translation of "Neppure" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Neppure" in a sentence and their turkish translations:

Non toccarmi neppure.

Bana hiç dokunma.

- Non mi ha detto neppure una parola.
- Lei non mi ha detto neppure una parola.
- Non mi disse neppure una parola.
- Lei non mi disse neppure una parola.

O, bana tek bir kelime bile söylemedi.

Cosicché non si possa neppure sapere

sendikalar iki yıllık bir yasağın

Tom non sa neppure appuntare una matita.

Tom kurşun kalem açmayı bile beceremiyor.

Quella notte neppure una stella era visibile.

Hiçbir yıldız o gece görülmedi.

Non ho neppure tempo per una passeggiata.

Bir yürüyüş için zamanım bile yok.

- Non provarlo neanche.
- Non provarla neanche.
- Non provarlo nemmeno.
- Non provarla nemmeno.
- Non provarlo neppure.
- Non provarla neppure.
- Non lo provi neanche.
- Non la provi neanche.
- Non lo provi neppure.
- Non la provi neppure.
- Non lo provi nemmeno.
- Non la provi nemmeno.
- Non provatelo neanche.
- Non provatela neanche.
- Non provatelo nemmeno.
- Non provatela nemmeno.
- Non provatelo neppure.
- Non provatela neppure.

Hatta onu deneme.

- Non scherzarci neanche.
- Non scherzateci neanche.
- Non ci scherzi neanche.
- Non scherzarci neppure.
- Non scherzateci neppure.
- Non ci scherzi neppure.
- Non scherzarci nemmeno.
- Non scherzateci nemmeno.
- Non ci scherzi nemmeno.

O konuda şaka bile yapma.

Tom non ha neppure la patente di guida.

Tom'un ehliyeti bile yok.

Sembra che neppure a te piaccia molto Tom.

Öyle görünüyor ki sen de Tom'dan hoşlanmıyorsun.

Se n'è andata senza neppure dire una parola.

Tek bir kelime bile etmeden ayrıldı.

- Nemmeno Tom era preoccupato.
- Neppure Tom era preoccupato.

Tom da endişeli değildi.

- Non voto neanche.
- Io non voto neanche.
- Non voto neppure.
- Io non voto neppure.
- Non voto nemmeno.
- Io non voto nemmeno.

Oy vermiyorum bile.

- Non pensiamoci neanche.
- Non pensiamoci neppure.
- Non pensiamoci nemmeno.

Bunu hiç düşünmeyelim bile.

- Non ci conosci neanche.
- Non ci conosce neanche.
- Non ci conoscete neanche.
- Non ci conosci neppure.
- Non ci conosce neppure.
- Non ci conoscete neppure.
- Non ci conosci nemmeno.
- Non ci conosce nemmeno.
- Non ci conoscete nemmeno.

Sen bizi tanımıyorsun bile.

- Non la conosci nemmeno.
- Non la conosce nemmeno.
- Non la conoscete nemmeno.
- Non la conosci neanche.
- Non la conosce neanche.
- Non la conoscete neanche.
- Non la conosci neppure.
- Non la conosce neppure.
- Non la conoscete neppure.

- Sen onu bilmiyorsun bile.
- Sen onu tanımıyorsun bile.

- Nemmeno Tom parla in francese.
- Neppure Tom parla in francese.

Tom da Fransızca konuşmuyor.

- Neanche io so ballare.
- Neppure io so ballare.
- Nemmeno io so ballare.
- Neanche io so danzare.
- Neppure io so danzare.
- Nemmeno io so danzare.

Ben de dans edemem.

- Neanche Tom è occupato.
- Neanche Tom è impegnato.
- Nemmeno Tom è occupato.
- Nemmeno Tom è impegnato.
- Neppure Tom è impegnato.
- Neppure Tom è occupato.

Tom da meşgul değil.

- Non li conosciamo neanche.
- Non le conosciamo neanche.
- Non li conosciamo neppure.
- Non le conosciamo neppure.
- Non li conosciamo nemmeno.
- Non le conosciamo nemmeno.

Biz onları tanımıyoruz bile.

Non mi sono neppure accorto di quando Tom è andato via.

Tom'un ne zaman gittiğini fark etmedim bile.

- Non la conosco neanche.
- Io non la conosco neanche.
- Non la conosco nemmeno.
- Io non la conosco nemmeno.
- Non la conosco neppure.
- Io non la conosco neppure.

Onu tanımıyorum bile.

- Neanche io posso farlo.
- Nemmeno io posso farlo.
- Neppure io posso farlo.
- Neanche io riesco a farlo.
- Nemmeno io riesco a farlo.
- Neppure io riesco a farlo.

Ben de onu yapamam.

- Non abbiamo neanche provato.
- Noi non abbiamo neanche provato.
- Non abbiamo nemmeno provato.
- Noi non abbiamo nemmeno provato.
- Non abbiamo neppure provato.
- Noi non abbiamo neppure provato.

Denemedik bile.

- Neanche a me piace.
- Nemmeno a me piace.
- Neppure a me piace.
- Non piace neanche a me.
- Non piace neppure a me.
- Non piace nemmeno a me.

Ben de ondan hoşlanmıyorum.

- Non ero neppure qui.
- Io non ero neppure qui.
- Non ero neanche qui.
- Io non ero neanche qui.
- Non ero nemmeno qui.
- Io non ero nemmeno qui.

Burada değildim bile.

- Non sa neanche nuotare!
- Lui non sa neanche nuotare!
- Non sa nemmeno nuotare!
- Lui non sa nemmeno nuotare!
- Non sa neppure nuotare!
- Lui non sa neppure nuotare!

O nasıl yüzüleceğini bile bilmiyor!

- Non mi ascolta neanche.
- Lui non mi ascolta neanche.
- Non mi ascolta neppure.
- Lui non mi ascolta neppure.
- Non mi ascolta nemmeno.
- Lui non mi ascolta nemmeno.

O beni dinlemez bile.

- Non è neanche divertente.
- Non è nemmeno divertente.
- Non è neppure divertente.

Bu komik değil ki.

- Neanche Tom è felice.
- Neppure Tom è felice.
- Nemmeno Tom è felice.

Tom da mutlu değil.

- Nemmeno Tom lo farebbe.
- Neanche Tom lo farebbe.
- Neppure Tom lo farebbe.

Tom bile bunu yapmazdı.

- Non è neanche un'opzione.
- Non è nemmeno un'opzione.
- Non è neppure un'opzione.

Bu söz konusu bile değil.

- Neanche Tom lo fa.
- Neppure Tom lo fa.
- Nemmeno Tom lo fa.

Tom bile onu yapmaz.

- Neanche Tom è divertente.
- Neppure Tom è divertente.
- Nemmeno Tom è divertente.

Tom da komik değil.

- Neanche Tom sa molto.
- Neppure Tom sa molto.
- Nemmeno Tom sa molto.

Tom da çok bilmiyor.

- Non l'ho neanche considerato.
- Non l'ho neppure considerato.
- Non l'ho nemmeno considerato.

Bunu düşünmemiştim bile.

- Non so neanche perché.
- Non so nemmeno perché.
- Non so neppure perché.

Nerede olduğunu bile bilmiyorum.

- Non lo conosciamo neanche.
- Non lo conosciamo neppure.
- Non lo conosciamo nemmeno.

Biz onu tanımıyoruz bile.

- Non la conosciamo neanche.
- Non la conosciamo neppure.
- Non la conosciamo nemmeno.

Biz bile onu tanımıyoruz.

- Non l'ho neanche sentito.
- Non l'ho neppure sentito.
- Non l'ho nemmeno sentito.

Onu duymadım bile.

- Non l'ho neanche sentita.
- Non l'ho nemmeno sentita.
- Non l'ho neppure sentita.

Onu duymadım bile.

- Non è neanche divertente!
- Non è neppure divertente!
- Non è nemmeno divertente!

Eğlenceli bile değil!

- Tom non c'era neanche.
- Tom non c'era neppure.
- Tom non c'era nemmeno.

Tom bile orada değildi.

- Non dovrebbe neanche importarmi.
- Non dovrebbe nemmeno importarmi.
- Non dovrebbe neppure importarmi.

Umurumda bile olmamalı.

- Non ha neanche senso.
- Non ha neppure senso.
- Non ha nemmeno senso.

- Onun bir anlamı bile yok.
- O, bir anlam bile ifade etmiyor.

- Nemmeno Tom vuole andare.
- Neppure Tom vuole andare.
- Neanche Tom vuole andare.

Tom da gitmek istemiyor.

- Non ti piace neanche nuotare.
- Non vi piace neanche nuotare.
- Non le piace neanche nuotare.
- A te non piace neanche nuotare.
- A voi non piace neanche nuotare.
- A lei non piace neanche nuotare.
- Non ti piace nemmeno nuotare.
- Non vi piace nemmeno nuotare.
- Non le piace nemmeno nuotare.
- A te non piace nemmeno nuotare.
- A voi non piace nemmeno nuotare.
- A lei non piace nemmeno nuotare.
- Non ti piace neppure nuotare.
- Non vi piace neppure nuotare.
- Non le piace neppure nuotare.
- A te non piace neppure nuotare.
- A voi non piace neppure nuotare.
- A lei non piace neppure nuotare.

Sen yüzmeyi sevmezsin ki.

- Non lo conosci neanche Tom.
- Tu non lo conosci neanche Tom.
- Non lo conosce neanche Tom.
- Lei non lo conosce neanche Tom.
- Non lo conoscete neanche Tom.
- Voi non lo conoscete neanche Tom.
- Non lo conosci nemmeno Tom.
- Tu non lo conosci nemmeno Tom.
- Non lo conosce nemmeno Tom.
- Lei non lo conosce nemmeno Tom.
- Non lo conoscete nemmeno Tom.
- Voi non lo conoscete nemmeno Tom.
- Non lo conosci neppure Tom.
- Tu non lo conosci neppure Tom.
- Non lo conosce neppure Tom.
- Lei non lo conosce neppure Tom.
- Non lo conoscete neppure Tom.
- Voi non lo conoscete neppure Tom.

Tom'u tanımıyorsun bile.

- Tom non era neanche spaventato.
- Tom non era nemmeno spaventato.
- Tom non era neppure spaventato.
- Tom non era neanche terrorizzato.
- Tom non era neppure terrorizzato.
- Tom non era nemmeno terrorizzato.

Tom korkmadı bile.

- Non riesco nemmeno a pronunciarla.
- Non riesco neanche a pronunciarlo.
- Non riesco neanche a pronunciarla.
- Non riesco neppure a pronunciarlo.
- Non riesco neppure a pronunciarla.
- Non riesco nemmeno a pronunciarlo.

Bunu telaffuz bile edemiyorum.

- Non li ho neanche sentiti.
- Non li ho neppure sentiti.
- Non li ho nemmeno sentiti.
- Non le ho neanche sentite.
- Non le ho neppure sentite.
- Non le ho nemmeno sentite.

Onları duymadım bile.

- Tom non ha neanche iniziato.
- Tom non ha neppure iniziato.
- Tom non ha nemmeno iniziato.
- Tom non ha neanche cominciato.
- Tom non ha neppure cominciato.
- Tom non ha nemmeno cominciato.

Tom daha başlamadı bile.

- Non ci siamo neanche baciati.
- Noi non ci siamo neanche baciati.
- Non ci siamo neanche baciate.
- Noi non ci siamo neanche baciate.
- Non ci siamo neppure baciate.
- Noi non ci siamo neppure baciate.
- Non ci siamo neppure baciati.
- Noi non ci siamo neppure baciati.
- Non ci siamo nemmeno baciati.
- Noi non ci siamo nemmeno baciati.
- Non ci siamo nemmeno baciate.
- Noi non ci siamo nemmeno baciate.

Öpüşmedik bile.

- Non ho neanche visto Tom.
- Io non ho neanche visto Tom.
- Non ho nemmeno visto Tom.
- Io non ho nemmeno visto Tom.
- Non ho neppure visto Tom.
- Io non ho neppure visto Tom.
- Non l'ho neanche visto Tom.
- Io non l'ho neanche visto Tom.
- Non l'ho neppure visto Tom.
- Io non l'ho neppure visto Tom.
- Non l'ho nemmeno visto Tom.
- Io non l'ho nemmeno visto Tom.

Tom'u görmemişim bile.

- Non li ho neanche visti.
- Io non li ho neanche visti.
- Non le ho neanche viste.
- Io non le ho neanche viste.
- Non le ho nemmeno viste.
- Io non le ho nemmeno viste.
- Non le ho neppure viste.
- Io non le ho neppure viste.
- Non li ho nemmeno visti.
- Io non li ho nemmeno visti.
- Non li ho neppure visti.
- Io non li ho neppure visti.

Onları görmedim bile.

- Non ho neanche un lavoro.
- Io non ho neanche un lavoro.
- Non ho neppure un lavoro.
- Io non ho neppure un lavoro.
- Non ho nemmeno un lavoro.
- Io non ho nemmeno un lavoro.
- Non ho neanche un impiego.
- Io non ho neanche un impiego.
- Non ho neppure un impiego.
- Io non ho neppure un impiego.
- Non ho nemmeno un impiego.
- Io non ho nemmeno un impiego.

Bir işim bile yok.

- Che se alcuno non vuol lavorare, neppure deve mangiare.
- Chi non lavora non mangia.

Çalışmak istemeyen, yemek de yemesin.

- Neanch'io lo posso spiegare.
- Neanche io lo riesco a spiegare.
- Neanch'io so spiegarlo.
- Neanche io riesco a spiegarlo.
- Nemmeno io riesco a spiegarlo.
- Neppure io posso spiegarlo.
- Neppure io riesco a spiegarlo.

Onu ben de açıklayamam.

- Non riesco nemmeno a immaginarlo.
- Non riesco neanche a immaginarlo.
- Io non riesco neanche a immaginarlo.
- Non riesco neppure a immaginarlo.
- Io non riesco neppure a immaginarlo.
- Io non riesco nemmeno a immaginarlo.

Bunu hayal bile edemiyorum.

- Non sapevano neanche dove andare.
- Loro non sapevano neanche dove andare.
- Non sapevano nemmeno dove andare.
- Loro non sapevano nemmeno dove andare.
- Non sapevano neppure dove andare.
- Loro non sapevano neppure dove andare.

Nereye gideceklerini bile bilmiyorlardı.

- Non sapevano neanche che fare.
- Loro non sapevano neanche che fare.
- Non sapevano nemmeno che fare.
- Loro non sapevano nemmeno che fare.
- Non sapevano neppure che fare.
- Loro non sapevano neppure che fare.

Ne yapacaklarını bile bilmiyorlardı.

- Non so neanche cucinare un'omelette.
- Io non so neanche cucinare un'omelette.
- Non so neppure cucinare un'omelette.
- Io non so neppure cucinare un'omelette.
- Non so nemmeno cucinare un'omelette.
- Io non so nemmeno cucinare un'omelette.

Ben omlet bile yapamam.

- Non ho neanche una casa.
- Io non ho neanche una casa.
- Non ho nemmeno una casa.
- Io non ho nemmeno una casa.
- Non ho neppure una casa.
- Io non ho neppure una casa.

Bir evim bile yok.

- Non pensavo neanche fosse possibile.
- Io non pensavo neanche fosse possibile.
- Non pensavo nemmeno fosse possibile.
- Io non pensavo nemmeno fosse possibile.
- Non pensavo neppure fosse possibile.
- Io non pensavo neppure fosse possibile.

Bunun mümkün olabileceğini düşünmemiştim bile.

- Non ho neanche una bicicletta.
- Io non ho neanche una bicicletta.
- Non ho nemmeno una bicicletta.
- Io non ho nemmeno una bicicletta.
- Non ho neppure una bicicletta.
- Io non ho neppure una bicicletta.

Bir bisikletim bile yok.

- Non lo conosco neanche Tom.
- Io non lo conosco neanche Tom.
- Non lo conosco nemmeno Tom.
- Io non lo conosco nemmeno Tom.
- Non lo conosco neppure Tom.
- Io non lo conosco neppure Tom.

Tom'u tanımıyorum ki.

- Non possiedo neanche una macchina.
- Io non possiedo neanche una macchina.
- Non possiedo neppure una macchina.
- Io non possiedo neppure una macchina.
- Non possiedo nemmeno una macchina.
- Io non possiedo nemmeno una macchina.

Bir arabam bile yok.

- Tom non si è neanche scusato.
- Tom non si è nemmeno scusato.
- Tom non si è neppure scusato.
- Tom non si scusò neanche.
- Tom non si scusò nemmeno.
- Tom non si scusò neppure.

Tom özür bile dilemedi.

- Non mi piace neanche Tom.
- A me non piace neanche Tom.
- Non mi piace nemmeno Tom.
- Non mi piace neppure Tom.
- A me non piace nemmeno Tom.
- A me non piace neppure Tom.

Tom'u sevmiyorum ki.

- Non lo conosciamo neanche Tom.
- Noi non lo conosciamo neanche Tom.
- Non lo conosciamo nemmeno Tom.
- Noi non lo conosciamo nemmeno Tom.
- Non lo conosciamo neppure Tom.
- Noi non lo conosciamo neppure Tom.

Tom'u tanımıyoruz bile.

- Non riesco nemmeno a pensarci.
- Io non riesco nemmeno a pensarci.
- Non riesco neanche a pensarci.
- Io non riesco neanche a pensarci.
- Non riesco neppure a pensarci.
- Io non riesco neppure a pensarci.

Bunu düşünemiyorum bile.

- Non so neanche cosa dire.
- Io non so neanche cosa dire.
- Non so nemmeno cosa dire.
- Io non so nemmeno cosa dire.
- Non so neppure cosa dire.
- Io non so neppure cosa dire.

Ne söyleyeceğimi bilmiyorum ki.

- Non so neanche chi sia.
- Non so nemmeno chi sia.
- Non so neppure chi sia.

Onun kim olduğunu bile bilmiyorum.

- Tom non sa neanche leggere.
- Tom non sa nemmeno leggere.
- Tom non sa neppure leggere.

Tom okumayı bilmez bile.

- Non sanno nemmeno il perché.
- Non sanno neanche il perché.
- Non sanno neppure il perché.

Hatta sebebini bile bilmiyorlar.

- Non ci stavo neanche pensando.
- Non ci stavo neppure pensando.
- Non ci stavo nemmeno pensando.

Bunun hakkında düşünmüyordum ki.

- Forse non è neanche possibile.
- Forse non è nemmeno possibile.
- Forse non è neppure possibile.

Belki bu mümkün bile değil.

- Tom non mi conosce neanche.
- Tom non mi conosce neppure.
- Tom non mi conosce nemmeno.

Tom beni tanımıyor bile.

- Tom non sta neanche provando.
- Tom non sta neppure provando.
- Tom non sta nemmeno provando.

Tom denemiyor bile.

- A Tom non importa neanche.
- A Tom non importa nemmeno.
- A Tom non importa neppure.

- Tom umursamıyor bile.
- Tom'un umurunda bile değil.

- Tom non ha neanche provato.
- Tom non ha nemmeno provato.
- Tom non ha neppure provato.

Tom denemedi bile.

- Non era neanche una delusione.
- Non era neppure una delusione.
- Non era nemmeno una delusione.

Bu, hayal kırıklığı bile değildi.

- Non ne abbiamo neanche discusso.
- Non ne abbiamo nemmeno discusso.
- Non ne abbiamo neppure discusso.

Bunu konuşmadık bile.

- Non ha sorpreso neanche me.
- Non ha sorpreso neppure me.
- Non ha sorpreso nemmeno me.

O da beni şaşırtmadı.

- A loro non importa neanche.
- A loro non importa neppure.
- A loro non importa nemmeno.

Onların umurunda bile değil.

- Tom non ha neanche pianto.
- Tom non ha neppure pianto.
- Tom non ha nemmeno pianto.

Tom ağlamadı bile.

- Tom non ha neanche guardato.
- Tom non ha neppure guardato.
- Tom non ha nemmeno guardato.

Tom bakmamıştı bile.

- Tom non ci ascolterà nemmeno.
- Tom non ci ascolterà neanche.
- Tom non ci ascolterà neppure.

Tom bile bize dinlemeyecek.

- Tom non mi parlerà neanche.
- Tom non mi parlerà nemmeno.
- Tom non mi parlerà neppure.

Tom benimle konuşmayacaktır bile.

- Tom non mi guarderà neanche.
- Tom non mi guarderà neppure.
- Tom non mi guarderà nemmeno.

Tom bana bakmayacak bile.

- Tom non è neanche qui.
- Tom non è nemmeno qui.
- Tom non è neppure qui.

Tom da burada değil.

- Nemmeno Tom ha un alibi.
- Neppure Tom ha un alibi.
- Neanche Tom ha un alibi.

Tom'un da bir mazereti yok.

- Tom non ha neanche ringraziato.
- Tom non ha neppure ringraziato.
- Tom non ha nemmeno ringraziato.

Tom bile teşekkür etmedi.

- Neanche io riesco a ricordare.
- Neppure io riesco a ricordare.
- Nemmeno io riesco a ricordare.

Ben de hatırlayamıyorum.

- Tom non voleva neanche mangiare.
- Tom non voleva neppure mangiare.
- Tom non voleva nemmeno mangiare.

Tom'un canı yemek yemek bile istemiyordu.

- Tom non ha neanche salutato.
- Tom non ha neppure salutato.
- Tom non ha nemmeno salutato.

Tom merhaba bile demedi.

- Non è neanche un problema.
- Non è neppure un problema.
- Non è nemmeno un problema.

O bir sorun bile değil.

- Non l'ho neanche vista andare.
- Non l'ho neppure vista andare.
- Non l'ho nemmeno vista andare.

Onun gittiğini görmemişim bile.

- Non hai nemmeno aggiornato il firmware?
- Non ha nemmeno aggiornato il firmware?
- Non avete nemmeno aggiornato il firmware?
- Non hai neppure aggiornato il firmware?
- Non ha neppure aggiornato il firmware?
- Non avete neppure aggiornato il firmware?
- Non hai neanche aggiornato il firmware?
- Non ha neanche aggiornato il firmware?
- Non avete neanche aggiornato il firmware?

Aygıt yazılımını bile güncelleştirmedin mi?