Translation of "Piangere" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Piangere" in a sentence and their russian translations:

- L'hai fatto piangere.
- L'ha fatto piangere.
- Lo avete fatto piangere.
- L'avete fatto piangere.

- Ты довёл его до слёз.
- Вы довели его до слёз.

- Non devi piangere.
- Non deve piangere.
- Non dovete piangere.

Не нужно плакать.

- L'hai fatta piangere.
- L'ha fatta piangere.
- L'avete fatta piangere.

- Ты довёл её до слёз.
- Вы довели её до слёз.

- Voglio piangere!
- Io voglio piangere!

- Плакать хочется!
- Мне хочется плакать!

- L'ho visto piangere.
- L'ho vista piangere.
- Ti ho visto piangere.
- Ti ho vista piangere.
- Vi ho visti piangere.
- Vi ho viste piangere.

- Я видел тебя плачущей.
- Я видел, как ты плачешь.
- Я видел, как ты плакала.

- Non farmi piangere.
- Non fatemi piangere.
- Non mi faccia piangere.
- Non mi fare piangere.
- Non mi fate piangere.

- Не доводи меня до слёз.
- Не доводите меня до слёз.

- L'abbiamo fatto piangere.
- Noi l'abbiamo fatto piangere.
- Lo facemmo piangere.
- Noi lo facemmo piangere.

Мы довели его до слёз.

- Lo feci piangere.
- Io lo feci piangere.
- L'ho fatto piangere.
- Io l'ho fatto piangere.

Я довёл его до слёз.

- Sta per piangere.
- Lei sta per piangere.
- State per piangere.
- Voi state per piangere.

Вы будете кричать.

- Smettila di piangere.
- La smetta di piangere.
- Smettetela di piangere.

- Прекратите плакать!
- Хватит плакать!
- Хватит кричать!
- Хватит лить слёзы!
- Перестань плакать!
- Перестаньте плакать!
- Прекрати кричать!
- Прекратите кричать!
- Перестань лить слёзы!
- Перестаньте лить слёзы!

- Ci hai fatti piangere.
- Ci ha fatti piangere.
- Ci avete fatti piangere.
- Ci hai fatte piangere.
- Ci ha fatte piangere.
- Ci avete fatte piangere.

- Ты довёл нас до слёз.
- Вы довели нас до слёз.

- Li hai fatti piangere.
- Le hai fatte piangere.
- Li ha fatti piangere.
- Le ha fatte piangere.
- Li avete fatti piangere.
- Le avete fatte piangere.

- Ты довёл их до слёз.
- Вы довели их до слёз.

- Mi hai fatto piangere.
- Mi hai fatta piangere.
- Mi ha fatto piangere.
- Mi avete fatto piangere.
- Mi ha fatta piangere.
- Mi avete fatta piangere.

- Ты довёл меня до слёз.
- Вы довели меня до слёз.

- Non smise di piangere.
- Continuò a piangere.
- Lei continuava a piangere.
- Ha continuato a piangere.

Она продолжала плакать.

- Ha smesso di piangere.
- Lui ha smesso di piangere.
- Smise di piangere.
- Lui smise di piangere.

Он перестал плакать.

- Ho fatto piangere Tom.
- Io ho fatto piangere Tom.
- Feci piangere Tom.
- Io feci piangere Tom.

Я довёл Тома до слёз.

- Ho visto Tom piangere.
- Io ho visto Tom piangere.
- Vidi Tom piangere.
- Io vidi Tom piangere.

- Я видел, как Том плачет.
- Я видела, как Том плачет.
- Я видел Тома плачущим.

- Ha iniziato a piangere.
- Lei ha iniziato a piangere.
- Iniziò a piangere.
- Lei iniziò a piangere.

- Она заплакала.
- Она принялась плакать.
- Она начала плакать.

- Non piangere. Piangere non risolve niente.
- Non piangere. Piangere non risolve nulla.
- Non piangete. Piangere non risolve niente.
- Non piangete. Piangere non risolve nulla.
- Non pianga. Piangere non risolve niente.
- Non pianga. Piangere non risolve nulla.

Не плачь! Слезами горю не поможешь!

- Hai fatto piangere Tom.
- Avete fatto piangere Tom.
- Ha fatto piangere Tom.

- Ты довёл Тома до слёз.
- Вы довели Тома до слёз.

- Sta per piangere.
- Lui sta per piangere.

- Он будет кричать.
- Он будет орать.

- Sta per piangere.
- Lei sta per piangere.

Она будет кричать.

- Stiamo per piangere.
- Noi stiamo per piangere.

Мы будем кричать.

- Ha iniziato a piangere.
- Iniziò a piangere.

- Он заплакал.
- Он принялся плакать.
- Он начал плакать.

- L'ho fatto piangere.
- Io l'ho fatto piangere.

- Я довёл его до слёз.
- Я довёл её до слёз.

- Abbiamo sentito Tom piangere.
- Sentimmo Tom piangere.

Мы слышали, как Том плачет.

- Ho sentito Tom piangere.
- Sentii Tom piangere.

Я слышал, как Том плачет.

- Tom ha iniziato a piangere.
- Tom iniziò a piangere.
- Tom ha cominciato a piangere.
- Tom cominciò a piangere.

- Том заплакал.
- Том начал плакать.

- Ho provato a non piangere.
- Provai a non piangere.
- Ho cercato di non piangere.
- Cercai di non piangere.

Я пыталась не заплакать.

Volevo piangere.

и мне хотелось расплакаться,

Non piangere!

Не плачь!

Non piangere.

Не плачь.

Voglio piangere.

Я хочу плакать.

- Mi sento di piangere.
- Ho voglia di piangere.

Мне хочется плакать.

Non piangere. Se piangi, fai piangere anche me.

Не плачь! Если будешь плакать, я тоже заплачу.

- Ti prego, non piangere.
- Per favore, non piangere.

- Пожалуйста, не плачь.
- Не плачь, пожалуйста.
- Пожалуйста, не плачьте.

- Hai mai visto Tom piangere?
- Tu hai mai visto Tom piangere?
- Ha mai visto Tom piangere?
- Lei ha mai visto Tom piangere?
- Avete mai visto Tom piangere?
- Voi avete mai visto Tom piangere?

- Ты когда-нибудь видел, чтобы Том плакал?
- Вы когда-нибудь видели, чтобы Том плакал?

- Hanno smesso di piangere.
- Loro hanno smesso di piangere.

Они перестали плакать.

- Si mise a piangere.
- Lui si mise a piangere.

Он начинает плакать.

- Tom ha smesso di piangere.
- Tom smise di piangere.

Том перестал плакать.

- Hanno iniziato a piangere.
- Loro hanno iniziato a piangere.

- Они заплакали.
- Они начали плакать.

- Ha fatto piangere mia madre.
- Fece piangere mia madre.

Из-за этого моя мать плакала.

- Ha smesso di piangere.
- Lui ha smesso di piangere.

Он перестал плакать.

- Tom ha continuato a piangere.
- Tom continuò a piangere.

Том продолжал плакать.

- Ha iniziato a piangere.
- Lui ha iniziato a piangere.

- Он расплакался.
- Он заплакал.
- Он принялся плакать.
- Он начал плакать.

- Tom ha fatto piangere Mary.
- Tom fece piangere Mary.

- Том заставил Машу плакать.
- Том довёл Мэри до слёз.

- Tom è scoppiato a piangere.
- Tom scoppiò a piangere.

Том зарыдал.

- Ha fatto piangere sua sorella.
- Fece piangere sua sorella.

Он довёл сестру до слёз.

- Ha detto che voleva piangere.
- Disse che voleva piangere.

Он сказал, что ему хочется плакать.

- Non l'ho mai visto piangere.
- Non l'ho mai vista piangere.
- Non ti ho mai visto piangere.
- Non ti ho mai vista piangere.
- Non vi ho mai visti piangere.
- Non vi ho mai viste piangere.

- Я никогда не видел, чтобы ты плакал.
- Я никогда не видел, чтобы ты плакала.
- Я никогда не видел, как ты плачешь.

"Non piangere", disse.

- "Не плачь", - сказала она.
- "Не плачьте", - сказала она.

L'abbiamo fatto piangere.

Мы довели его до слёз.

Non voglio piangere.

Я не хочу плакать.

L'ho visto piangere.

- Я видел, как он плакал.
- Я видел, как он плачет.

La sento piangere.

Я слышу, как она плачет.

Lo sento piangere.

Я слышу, как он плачет.

L'abbiamo sentito piangere.

Мы слышали, как он плачет.

Tom potrebbe piangere.

Том может заплакать.

Non piangere mai.

Никогда не плачь.

L'ho fatta piangere.

Я довёл её до слёз.

L'hanno fatta piangere.

Её довели до слёз.

L'hanno fatto piangere.

Его довели до слёз.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

Слезами горю не поможешь.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

- Слезами горю не поможешь.
- Снявши голову, по волосам не плачут.

- Sembra che tu stia per piangere.
- Sembra che lei stia per piangere.
- Sembra che stiate per piangere.
- Sembra che voi stiate per piangere.

Ты выглядишь так, будто вот-вот заплачешь.

- Stanno per piangere.
- Loro stanno per piangere.
- Piangeranno.
- Loro piangeranno.

Они будут кричать.

- Il bambino è scoppiato a piangere.
- Il bambino scoppiò a piangere.

Ребёнок расплакался.

- Era sul punto di piangere.
- Lei era sul punto di piangere.

- Она была готова расплакаться.
- Она едва сдерживала слёзы.
- Она едва не плакала.

- Il bebè ha smesso di piangere.
- Il bebè smise di piangere.

- Младенец перестал плакать.
- Младенец прекратил плакать.
- Ребёнок перестал плакать.

- Mia sorella ha iniziato a piangere.
- Mia sorella iniziò a piangere.

Моя сестра заплакала.

- Anche io ho iniziato a piangere.
- Anche io iniziai a piangere.

- Я тоже начал плакать.
- Я тоже заплакал.
- Я тоже заплакала.

- Tom ha fatto piangere sua sorella.
- Tom fece piangere sua sorella.

Том довёл сестру до слёз.

Anziché piangere, preferisco agire.

Вместо того чтобы плакать, я предпочитаю действовать.

Ho voglia di piangere.

Хочется плакать.

Mi viene da piangere!

Я сейчас заплачу!

Non fa che piangere.

Он только и делает, что плачет.

Lui la fece piangere.

Он довёл её до слёз.

Ho sentito qualcuno piangere.

Я слышал, как кто-то плачет.

Ti prego, non piangere.

Пожалуйста, не плачь.

Tom fece piangere Mary.

Том довёл Мэри до слёз.

Ho cominciato a piangere.

- Я начал плакать.
- Я расплакалась.
- Я заплакал.

Marie smise di piangere.

Мария перестала плакать.

Smettila! L'hai fatta piangere!

Прекрати! Ты её до слёз довёл!

Non volevo farlo piangere.

- Я не хотел доводить её до слёз.
- Я не хотел доводить его до слёз.

Mi sento di piangere.

Мне хочется плакать.