Translation of "Quadro" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Quadro" in a sentence and their russian translations:

- Cosa immagini guardando quel quadro?
- Cosa immagini quando guardi quel quadro?

- О чём ты думаешь, когда смотришь на эту картину?
- Что ты представляешь, когда смотришь на эту картину?

- Non so dove sia il tuo quadro.
- Io non so dove sia il tuo quadro.
- Non so dove sia il suo quadro.
- Io non so dove sia il suo quadro.
- Non so dove sia il vostro quadro.
- Io non so dove sia il vostro quadro.

- Я не знаю, где твоя картина.
- Я не знаю, где ваша картина.

- Picasso ha dipinto questo quadro nel 1950.
- Picasso dipinse questo quadro nel 1950.

Пикассо написал эту картину в 1950 году.

Guardiamo un quadro più ampio.

А теперь взглянем немного шире.

Il quadro è quasi finito.

Картина почти закончена.

Chi ha dipinto questo quadro?

- Кто нарисовал эту картину?
- Кто написал эту картину?

Cosa immagini guardando quel quadro?

О чём ты думаешь, когда смотришь на эту картину?

È un quadro molto bello.

Это очень красивая картина.

- Quando ho dipinto questo quadro avevo 23 anni.
- Quando dipinsi questo quadro avevo 23 anni.

- Когда я написал эту картину, мне было 23 года.
- Когда я написал эту картину, мне было двадцать три года.

Se volete capire il quadro generale.

то однажды вам придётся отказаться от какой-то своей идеи.

Quindi in questo quadro di Magritte,

Например, если при описании картины Магритта

Sai chi ha dipinto questo quadro?

Ты знаешь, кто написал эту картину?

Cosa immagini quando guardi quel quadro?

Что ты представляешь себе, когда смотришь на эту картину?

Tom appende un quadro al muro.

- Фома вешает картину на стену.
- Фома вешает картинку на стенку.

Il quadro era appeso al contrario.

Картина была перевёрнута вверх ногами.

- Cosa immagini guardando quel quadro?
- Cosa immagini quando guardi quel quadro?
- Cosa immagini quando vedi quell'immagine?

- О чем вы думаете, когда видите эту картину?
- Что вы себе представляете, когда смотрите на эту картину?

Questo è il quadro che ho dipinto.

Это картина, которую я написал.

Ti piace la cornice di quel quadro?

Тебе нравится рама у этой картины?

Quello è il quadro che ha dipinto.

Это та картина, что он написал.

Ho venduto il quadro per 20000 yen.

Я продал картину за двадцать тысяч иен.

Mettiamo un quadro fra queste due porte?

- Давай повесим какую-нибудь картину между этими двумя дверями?
- Давайте повесим какую-нибудь картину между этими двумя дверями?

- Ha un Picasso.
- Lui ha un Picasso.
- Ha un quadro di Picasso.
- Lui ha un quadro di Picasso.

- У него есть картина Пикассо.
- У него есть Пикассо.

Questo è il quadro che lui ha dipinto.

Это картина, которую он написал.

Questo è il quadro che lei ha dipinto.

Это картина, которую она написала.

Questo quadro è stato dipinto da mio padre.

Эту картину написал мой отец.

Lui è il ragazzo che ha dipinto questo quadro.

Он тот мальчик, который нарисовал эту картину.

Per quanto mi riguarda, questo quadro non mi piace.

Что касается меня, то мне не нравится эта картина.

Questo progetto si inserisce in un quadro di riforma generale.

Этот план является частью общей реформы.

E volevo fare un passo indietro per guardare il quadro generale

и мне хотелось немного отойти от дел, взглянуть на жизнь в целом,

Vincent van Gogh durante la vita ha venduto solo un quadro.

Винсент ван Гог при жизни продал только одну картину.

Non ho alcun posto per appendere il quadro donatomi da Tom.

Мне некуда повесить картину, подаренную Томом.

Quando notai la prima volta questo quadro tranquillo e in apparenza astratto,

Когда я увидела эту тихую, казалось бы, абстрактную картину,

Lui mi ha detto di aver già visto questo quadro prima d'ora.

Он сказал мне, что раньше уже видел эту картину.

- Sono quello che ha rubato il quadro.
- Sono quella che ha rubato il quadro.
- Sono quello che ha rubato il dipinto.
- Sono quella che ha rubato il dipinto.

- Я тот, кто украл картину.
- Это я украл картину.
- Картину украл я.

Questo quadro era appeso in casa dei miei genitori, per quanto mi ricordi.

Эта картина висела у родителей, сколько я себя помню.

Nella parete di Tom c'è un quadro in cui è raffigurata una scena di caccia.

У Тома на стене висит картина, на которой изображена сцена охоты.

- La mia sorellina ha dipinto un pupazzo di neve.
- La mia sorellina dipinse un quadro di un pupazzo di neve.

Моя младшая сестра нарисовала снеговика.

- Un dipinto è una poesia senza parole.
- Un quadro è una poesia senza parole.
- Una pittura è una poesia senza parole.

- Картина - это стихотворение без слов.
- Картина - это поэма без слов.

- Mi piace questo dipinto, non perché è un capolavoro ma perché ha fascino.
- Amo questo quadro non perché sia un capolavoro, ma perché ha del fascino.

Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование.