Examples of using "Perfettamente" in a sentence and their russian translations:
- Ты совершенно нормальный.
- Ты совершенно нормален.
- Ты совершенно нормальная.
- Ты совершенно нормальна.
- Вы совершенно нормальны.
- Вы в абсолютной безопасности.
- Вы в совершенной безопасности.
- Вы в полной безопасности.
- Ты в полной безопасности.
Это совершенно законно.
Я совершенно счастлив здесь.
- Он отлично работает.
- Она отлично работает.
- Оно отлично работает.
- Всё отлично работает.
- Я отлично понимаю Вашу позицию.
- Я прекрасно понимаю твою позицию.
- Я прекрасно понимаю вашу позицию.
- Он говорит на идеальном русском языке.
- Он прекрасно говорит по-русски.
- Том превосходно владеет французским языком.
- Том превосходно говорит по-французски.
Это совершенно нормально.
Это вполне понятно.
Это совершенно законно.
Это совершенно естественно.
Я вполне удовлетворён вашим ответом.
Ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду.
Я помню… Я помню все.
Он говорит на идеальном русском языке.
- Ты совершенно нормальный.
- Ты совершенно нормален.
Том прекрасно говорит по-итальянски.
Это абсолютно законно.
- Оно отлично работало.
- Она отлично работала.
- Он отлично работал.
- Оно прекрасно работало.
- Он прекрасно работал.
- Она прекрасно работала.
Этот мост совершенно безопасен.
Я в совершенстве владею обоими языками.
- Испытывать страх совершенно нормально.
- Чувствовать страх совершенно нормально.
Ты прекрасно знаешь, почему я здесь.
В сущности, ты абсолютно прав.
Она прекрасно знала, что делает.
Они совершенно нормальные дети.
Я прекрасно понимаю твоё беспокойство.
Я прекрасно понимаю Ваше беспокойство.
Я прекрасно понимаю вашу обеспокоенность.
Это всё совершенно нормально.
Ни одно лицо не является абсолютно симметричным.
То, что мы сделали, было совершенно законно.
Том прекрасно говорит по-французски.
Этот драматический акт с точностью синхронизирован.
Том и Мэри прекрасно понимают друг друга.
Том прекрасно знал, что делает.
Он прекрасно знал, что делает.
Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
Вы прекрасно знаете, что я имею в виду.
- Не беспокойтесь. Это совершенно нормально.
- Не беспокойся. Это совершенно нормально.
Я уверен, что существует совершенно разумное объяснение.
Она прекрасно знала, что он делает.
Я очень хорошо помню тот день, когда ты родился.
Дети Тома прекрасно говорят по-французски.
Это всё прекрасно, но вы кое о чём забываете.
Машина на ходу, её вполне можно продать.
Я уверен, что существует совершенно разумное объяснение.
Вы переживаете из-за абсолютно нормального желания сказать «нет»
Ягненок был отлично приготовлен.
Я отлично помню эту фотографию. Кажется, будто это было вчера.
Хотя она и выросла в Японии, она прекрасно говорит по-английски.
- Выяснилось, что он прекрасно говорит по-немецки.
- Оказалось, он прекрасно говорит по-немецки.
А зрение лягушек идеально соответствует флуоресцентной волне.
А если бы она принимала как должное,
Я полностью согласен со всеми вами.
Том говорит по-русски так же плохо, как я по-английски, но мы отлично понимаем друг друга.
Луна такая совершенно круглая. Знаешь, на самом деле это основание конуса.
К сожалению, познать все языки мира в совершенстве вам никогда не удастся. Их слишком много.
Подобные языки идеально не вписываются в тест определения цветными карточками.
Штефан - немец. Немецкий - его родной язык. Он прекрасно знает и другие языки, такие как итальянский, эсперанто и токипона.
Домашняя кошка, по-латински называемая Felis silvestris catus, является домашним животным уже более пяти тысяч лет. У кошки хорошо развиты слух и зрение, а тело идеально приспособлено для охоты.