Translation of "Onesti" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Onesti" in a sentence and their russian translations:

Siamo onesti!

Будем справедливы.

- È dura essere onesti.
- È difficile essere onesti.

Трудно быть честным.

- Siamo onesti l'uno con l'altro.
- Siamo onesti l'una con l'altra.

- Давайте будем честны друг с другом.
- Будем друг с другом честны.

- Siamo onesti.
- Siamo oneste.
- Noi siamo onesti.
- Noi siamo oneste.

Мы честные.

- Ad essere onesti, non lo capisco.
- Ad essere onesti, io non lo capisco.
- Ad essere onesti, non la capisco.
- Ad essere onesti, io non la capisco.

- Честно говоря, я этого не понимаю.
- Если честно, я его не понимаю.
- Если честно, я её не понимаю.

E poi, siamo onesti,

И, если честно,

È dura essere onesti.

Трудно быть честным.

È importante essere onesti.

Быть честным важно.

Non tutti sono onesti.

Не все честны.

- Siamo onesti.
- Siamo oneste.

Будем честны.

Tutti non sono onesti.

Все врут.

Siate onesti con me!

Будьте со мной откровенны!

Essere onesti non è facile.

Трудно быть честным.

Tutti i bambini sono onesti.

Все дети честные.

- Dobbiamo essere onesti.
- Noi dobbiamo essere onesti.
- Dobbiamo essere oneste.
- Noi dobbiamo essere oneste.

Мы должны быть честными.

Questo è essere onesti ed educati.

Вы ведёте себя честно и вежливо.

Alzate la mano, e siate onesti,

Поднимите руку, только честно,

Per essere onesti, non lo amo.

- Честно говоря, я его не люблю.
- Если честно, я его не люблю.
- Если честно, я её не люблю.
- Честно говоря, я её не люблю.

- Almeno sono onesti.
- Almeno sono oneste.

По крайней мере, они честны.

Essere sempre onesti non è facile.

Нелегко всегда быть честным.

- Credo che gli onesti vinceranno nel lungo termine.
- Io credo che gli onesti vinceranno nel lungo termine.

Я верю, что искреннее намерение в конечном итоге победит.

- Non mi piace molto Tom, ad essere onesti.
- A me non piace molto Tom, ad essere onesti.

Я Тома не очень люблю, честно говоря.

Ma dovete essere onesti con voi stessi.

только будьте откровенны с самим собой.

Nemmeno io sono contento, ad essere onesti.

Я уже и сам не рад, честно говоря.

Penso che si dovrebbe essere onesti in una relazione.

Я считаю, что в отношениях нужно быть честным.

- Siamo poveri perché siamo onesti.
- Noi siamo poveri perché siamo onesti.
- Siamo povere perché siamo oneste.
- Noi siamo povere perché siamo oneste.

- Мы бедные, потому что мы честные.
- Мы бедные, потому что честные.

Ad essere onesti, i suoi discorsi sono sempre una noia.

Честно говоря, речи у него всегда скучные.

- Sii onesto.
- Sii onesta.
- Sia onesto.
- Sia onesta.
- Siate onesti.
- Siate oneste.

- Будь честен.
- Будьте честны.

L'ignoranza la si può abbattere studiando e imparando, onesti invece lo si deve essere a priori.

Безграмотность можно победить учебой и старанием, честным же надо быть изначально.

- Per piacere, sii onesto.
- Per piacere, sii onesta.
- Per favore, sii onesto.
- Per favore, sii onesta.
- Per favore, sia onesto.
- Per favore, sia onesta.
- Per piacere, sia onesto.
- Per piacere, sia onesta.
- Per piacere, siate onesti.
- Per favore, siate onesti.
- Per piacere, siate oneste.
- Per favore, siate oneste.

Пожалуйста, будь честен.

- Non mentire. Sii onesto.
- Non mentire. Sii onesta.
- Non mentite. Siate onesti.
- Non mentite. Siate oneste.
- Non menta. Sia onesto.
- Non menta. Sia onesta.

Не лгите. Будьте честны.

- Sei onesto a dire così?
- Sei onesta a dire così?
- Siete onesti a dire così?
- Siete oneste a dire così?
- È onesto a dire così?
- È onesta a dire così?

Ты это серьёзно говоришь?