Translation of "Capisco" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Capisco" in a sentence and their dutch translations:

- Ti capisco.
- Vi capisco.
- Io vi capisco.
- La capisco.
- Io la capisco.

Ik begrijp jullie.

- Capisco.
- Io capisco.

- Aha.
- Ik snap het.

- Vi capisco.
- Io vi capisco.
- La capisco.
- Io la capisco.

Ik begrijp jullie.

- Adesso capisco.
- Ora capisco.

Nu begrijp ik het.

- Non ti capisco.
- Non vi capisco.
- Non la capisco.

Ik begrijp u niet.

- Lo capisco.
- Io lo capisco.

Ik begrijp hem.

- La capisco.
- Io la capisco.

Ik begrijp haar.

- Non capisco.
- Io non capisco.

Ik begrijp het niet.

- Non capisco.
- Questo, non lo capisco.
- Non la capisco.
- Non lo capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.
- Io non comprendo.

- Dat versta ik niet.
- Ik snap het niet.

- Capisco.
- Io capisco.
- Comprendo.
- Io comprendo.

- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Ik snap het!
- Oké.
- Ik begrijp dat wel.
- Dat begrijp ik.

- Ora lo capisco.
- Adesso lo capisco.

Nu begrijp ik het.

- Capisco come ti senti.
- Io capisco come ti senti.
- Capisco come si sente.
- Io capisco come si sente.
- Capisco come vi sentite.
- Io capisco come vi sentite.

Ik begrijp hoe je je voelt.

- Capisco la tua lingua.
- Io capisco la tua lingua.
- Capisco la sua lingua.
- Io capisco la sua lingua.
- Capisco la vostra lingua.
- Io capisco la vostra lingua.

- Ik begrijp uw taal.
- Ik begrijp jouw taal.
- Ik begrijp jullie taal.

- Non capisco cosa intendi.
- Non capisco cosa intende.
- Non capisco cosa intendete.

- Ik begrijp niet wat u bedoelt.
- Ik begrijp niet wat je bedoelt.

- Capisco il tuo problema.
- Capisco il suo problema.
- Capisco il vostro problema.

- Ik begrijp jouw probleem.
- Ik begrijp uw probleem.
- Ik begrijp jullie probleem.

- Non capisco l'inglese.
- Io non capisco l'inglese.

Ik versta geen Engels.

- Non capisco.
- Non lo capisco.
- Non comprendo.

Ik begrijp het niet.

- Mi dispiace, non capisco.
- Spiacente, non capisco.

- Sorry, ik begrijp het niet.
- Het spijt me, ik begrijp het niet.

- Questo, non lo capisco.
- Non lo capisco.

- Ik begrijp het niet.
- Dat versta ik niet.

- Non capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.

- Ik begrijp het niet.
- Ik snap het niet.

- Mi dispiace, però non capisco.
- Spiacente, però non capisco.
- Mi dispiace, ma non capisco.
- Spiacente, ma non capisco.

Het spijt me, maar ik begrijp het niet.

Lo capisco.

Ik snap het.

Non capisco.

Ik begrijp het niet.

- Non capisco.
- Non lo capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.
- Io non comprendo.

- Ik begrijp het niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

- Non capisco perché lo volete.
- Non capisco perché lo vuoi.
- Non capisco perché lo vuole.

Ik snap niet waarom je het wilt.

- Non capisco cosa stai dicendo.
- Non capisco cosa state dicendo.
- Non capisco cosa sta dicendo.

- Ik begrijp niet wat je zegt.
- Ik begrijp niet wat u zegt.

- Non capisco la tua domanda.
- Non capisco la sua domanda.
- Non capisco la vostra domanda.

- Ik begrijp je vraag niet.
- Ik begrijp jullie vraag niet.
- Ik begrijp uw vraag niet.

- Non capisco il tedesco.
- Io non capisco il tedesco.

Ik versta geen Duits.

- Non capisco una parola.
- Io non capisco una parola.

- Ik begrijp er geen woord van.
- Ik begrijp geen woord.
- Ik versta geen woord.

- Non capisco questa poesia.
- Io non capisco questa poesia.

Ik begrijp dit gedicht niet.

- Non la capisco.
- Non lo capisco.
- Non ci arrivo.

- Ik begrijp het niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

- Non capisco la musica.
- Io non capisco la musica.

Ik versta muziek niet.

E lo capisco.

Ik snap het wel.

"Capisco", dico loro.

"Dat begrijp ik," zeg ik tegen ze,

No, non capisco.

Nee, ik begrijp het niet.

Capisco. Grazie mille.

Ik begrijp het. Hartelijk bedankt.

Non ti capisco.

Ik begrijp je niet.

Non capisco Tom.

Ik begrijp Tom niet.

Cosa non capisco?

Wat versta ik niet?

Non vi capisco.

- Ik begrijp jullie niet.
- Ik snap jullie niet.

- Non capisco la sua barzelletta.
- Non capisco la sua battuta.

- Ik begrijp zijn mopje niet.
- Ik begrijp zijn grapje niet.

- Non capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.
- Io non comprendo.

Ik begrijp het niet.

- Lo capisco più o meno.
- La capisco più o meno.

- Ik begrijp het meer of minder.
- Ik begrijp het min of meer.

- Non capisco molto a riguardo.
- Io non capisco molto a riguardo.

Ik versta er niet veel van.

- Non capisco dove ho sbagliato.
- Io non capisco dove ho sbagliato.

Ik snap niet waar ik de fout in ging.

- Non capisco cosa sta provando a dire.
- Non capisco cosa intende.

- Ik weet niet wat je bedoelt.
- Ik versta niet wat ge wilt zeggen.
- Ik begrijp niet wat je bedoelt.

- Non capisco l'olandese. È difficile.
- Io non capisco l'olandese. È difficile.

Ik begrijp het Nederlands niet. Het is moeilijk.

- Non capisco queste nuove regole.
- Io non capisco queste nuove regole.

Ik begrijp deze nieuwe regels niet.

- Non capisco per niente il francese.
- Io non capisco per niente il francese.
- Non capisco per nulla il francese.
- Io non capisco per nulla il francese.

Ik begrijp helemaal niets van Frans.

Non capisco questa parola.

Ik begrijp dit woord niet.

Mi dispiace, non capisco.

Sorry, ik begrijp het niet.

Non capisco cosa intendi.

- Ik weet niet wat je bedoelt.
- Ik begrijp niet wat u bedoelt.

Io non capisco l'inglese.

Ik versta geen Engels.

Non capisco il tedesco.

Ik versta geen Duits.

Questo, non lo capisco.

Dat versta ik niet.

Non capisco il francese.

Ik versta geen Frans

Non capisco questa frase.

Ik kan deze zin niet begrijpen.

- Non capisco.
- Non comprendo.

Ik begrijp het niet.

- Non capisco per niente il tedesco.
- Non capisco del tutto il tedesco.
- Io non capisco del tutto il tedesco.

Ik begrijp absoluut niets van Duits.

- Non capisco per niente il francese.
- Non capisco per nulla il francese.

Ik begrijp helemaal niets van Frans.

- Non capisco cosa stai provando a dire.
- Non capisco cosa sta provando a dire.
- Non capisco cosa state provando a dire.

Ik weet niet wat je bedoelt.

- Non capisco il cinese, però voglio impararlo.
- Io non capisco il cinese, però voglio impararlo.
- Non capisco il cinese, però voglio imparare.
- Io non capisco il cinese, però voglio imparare.

Ik versta geen Chinees maar ik wil het graag leren.

C'è qualcosa che non capisco.

Er is iets, wat ik niet begrijp.

Io non capisco la musica.

Ik versta muziek niet.

Ora capisco cosa sia successo.

Nu begrijp ik wat er gebeurd is.

Non capisco quello che vuole dire.

Ik begrijp niet wat ze wil zeggen.

No, non capisco la signora Kunze.

Neen, ik begrijp mevrouw Kunze niet.

Capisco, però non posso essere d'accordo.

Ik begrijp het maar ik ben het er niet mee eens.

- Non capisco perché non abbia detto la verità.
- Io non capisco perché non abbia detto la verità.
- Non capisco perché lui non abbia detto la verità.
- Io non capisco perché lui non abbia detto la verità.

Ik begrijp niet waarom hij de waarheid niet verteld heeft.

- Non capisco perché non tutte le ragazze sono lesbiche.
- Non capisco perché le ragazze non sono tutte lesbiche.
- Io non capisco perché le ragazze non sono tutte lesbiche.
- Io non capisco perché non tutte le ragazze sono lesbiche.

Ik begrijp niet waarom niet alle meiden lesbisch zijn.

Non capisco cosa sta provando a dire.

Ik versta niet wat ge wilt zeggen.

Non capisco perché non piaccio a Tom.

Ik snap niet waarom Tom mij niet mag.

Ci sono molte parole che non capisco.

- Er staan veel woorden die ik niet begrijp.
- Er zijn veel woorden die ik niet begrijp.

Ancora non capisco cosa vogliate da me.

Ik begrijp nog steeds niet wat je van me wilt.

- Non capisco questa parola.
- Io non capisco questa parola.
- Non comprendo questa parola.
- Io non comprendo questa parola.

Ik begrijp dit woord niet.