Translation of "Minacciata" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Minacciata" in a sentence and their russian translations:

- L'hai minacciata?
- L'ha minacciata?
- La avete minacciata?

- Вы угрожали ей?
- Ты угрожала ей?
- Ты угрожал ей?
- Ты ей угрожал?
- Вы ей угрожали?

- Ero minacciata.
- Io ero minacciata.

Мне угрожали.

- Eri minacciata.
- Tu eri minacciata.

Тебе угрожали.

- Era minacciata.
- Lei era minacciata.

Ей угрожали.

Marie era minacciata.

Мэри угрожали.

Nessuno l'ha minacciata.

- Никто не угрожал ей.
- Никто ей не угрожал.
- Ей никто не угрожал.

- Ora mi sento minacciato.
- Ora mi sento minacciata.
- Adesso mi sento minacciato.
- Adesso mi sento minacciata.

Теперь я чувствую угрозу.

- Nessuno mi ha minacciato.
- Nessuno mi ha minacciata.

- Никто не угрожал мне.
- Мне никто не угрожал.
- Никто мне не угрожал.

- Tom mi ha minacciato.
- Tom mi ha minacciata.
- Tom mi minacciò.

- Том мне угрожал.
- Том угрожал мне.

- Tom ti ha mai minacciato?
- Tom ti ha mai minacciata?
- Tom l'ha mai minacciato?
- Tom l'ha mai minacciata?
- Tom vi ha mai minacciati?
- Tom vi ha mai minacciate?

Том тебе когда-нибудь угрожал?

- Tom ti ha minacciato?
- Tom l'ha minacciata?
- Tom l'ha minacciato?
- Tom vi ha minacciati?
- Tom vi ha minacciate?

- Том угрожал тебе?
- Том вам угрожал?

- La vita familiare è minacciata da crisi, perché è difficile conciliare lavoro e famiglia.
- La vita familiare è sempre vicina a una crisi, perché è difficile conciliare lavoro e famiglia.

Семейная жизнь всегда близка к кризису, потому что трудно совмещать работу и семью.

- La vita familiare è minacciata da crisi, perché è difficile conciliare lavoro e famiglia.
- La vita familiare è sempre vicina a una crisi, perché è difficile conciliare lavoro e famiglia.
- Poiché è difficile conciliare vita familiare e lavoro, la famiglia è soggetta a crisi.

Семейная жизнь всегда близка к кризису, потому что трудно совмещать работу и семью.