Examples of using "Lettura" in a sentence and their russian translations:
- Вы мешаете мне читать.
- Ты мешаешь мне читать.
Я собираюсь немного почитать.
Продолжайте чтение.
Надень свои очки для чтения.
- Не разговаривайте в читальном зале.
- Не разговаривай в читальном зале.
- Я скорее предпочитаю читать, а не писать.
- Я предпочитаю чтение письму.
Том продолжил чтение.
Я продолжил своё чтение.
Обожаю читать.
Чтение его утомило.
Он потерял свои очки для чтения.
Сними показания счётчика.
Снимите показания счётчика.
Мэри потеряла свои очки для чтения.
Том потерял свои очки для чтения.
У меня для чтения нет времени.
Эта книга трудно читается.
Научись получать удовольствие от чтения.
Это мои очки для чтения.
Мой дедушка обожает чтение.
Он получает от чтения большое удовольствие.
Куда я положил свои очки для чтения?
Как привить ребенку любовь к чтению?
Студенты должны развивать свои навыки чтения.
Девочка была поглощена чтением сказки.
- Вот список книг, рекомендуемых для прочтения.
- Вот список книг, рекомендуемых к прочтению.
Эта книга составлена для того, чтобы научить детей чтению.
минимальные профессиональные навыки по чтению и математике.
Моё хобби — чтение.
Я продолжил чтение.
которые учатся сочетать движения рук с чтением партитуры
У меня нет времени для чтения.
«Расскажите нам о сигнале тревоги программы 1202». Директор полета Джин Кранц был в секундах
Категории ИМТ (недостаточная, избыточная масса или ожирение) из общей таблицы не подходят для спортсменов, детей, пожилых и людей с ослабленным здоровьем.
Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)— единой для мужчин и женщин независимо от возраста.
С помощью электронных читалок люди склонны читать более откровенные книги, потому что во время чтения им не приходится всем показывать обложку.