Translation of "Metta" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Metta" in a sentence and their russian translations:

- Non so dove li metta.
- Io non so dove li metta.
- Non so dove le metta.
- Io non so dove le metta.

Я не знаю, куда он их кладёт.

- Mettilo lì.
- Mettila lì.
- Lo metta lì.
- La metta lì.
- Mettetelo lì.
- Mettetela lì.

- Положи это туда.
- Положите это туда.
- Поставь это там.
- Поставьте это там.
- Поставь это туда.
- Поставьте это туда.

- Mettilo nell'armadio.
- Mettila nell'armadio.
- Lo metta nell'armadio.
- Mettetelo nell'armadio.
- Mettetela nell'armadio.
- La metta nell'armadio.

- Положите его в шкаф.
- Положите её в шкаф.
- Положи её в шкаф.
- Положи его в шкаф.

- Mettigli la museruola.
- Gli metta la museruola.
- Mettetegli la museruola.
- Mettile la museruola.
- Le metta la museruola.

- Надень на него намордник.
- Надень на неё намордник.
- Наденьте на него намордник.
- Наденьте на неё намордник.
- Пасть заткни.

- Si metta gli occhiali!
- Mettetevi gli occhiali!

Наденьте очки.

Metta il bagaglio sulla bilancia per favore.

Поставьте, пожалуйста, багаж на весы.

- Mettiti il cappello.
- Si metta il cappello.

- Одень шапку.
- Наденьте шапку.

- Metti via la pistola.
- Metta via la pistola.

- Убери пистолет.
- Убери ружьё.

- Sdraiati e mettiti comodo.
- Sdraiati e mettiti comoda.
- Si sdrai e si metta comoda.
- Si sdrai e si metta comodo.

Ложись и устраивайся поудобнее.

- Mettilo in freezer.
- Mettila in freezer.
- Lo metta in freezer.
- La metta in freezer.
- Mettetelo in freezer.
- Mettetela in freezer.

- Положи его в морозилку.
- Положи её в морозилку.
- Положите его в морозилку.
- Положите её в морозилку.

- Si metta a suo agio.
- Mettetevi a vostro agio.

- Располагайтесь поудобнее.
- Располагайтесь.

- Si metta nella mia posizione.
- Mettiti al posto mio.

- Поставьте себя на моё место.
- Поставь себя на моё место.

- Metti la mano sulla mia spalla.
- Metta la mano sulla mia spalla.
- Mettimi la mano sulla spalla.
- Mi metta la mano sulla spalla.

- Положи руку мне на плечо.
- Положите руку мне на плечо.

- Mettiti le scarpe.
- Si metta le scarpe.
- Mettetevi le scarpe.

- Наденьте туфли.
- Обуйтесь.
- Обуйся.
- Надень ботинки.
- Наденьте ботинки.

- Mettete tutto nella mia cesta.
- Metta tutto nella mia cesta.

Положите всё ко мне в корзину.

- Mettiti il pigiama.
- Si metta il pigiama.
- Mettetevi il pigiama.

- Надень пижаму.
- Наденьте пижаму.

- Metti via la tua bicicletta.
- Metta via la sua bicicletta.

Убери твой велосипед.

- Metti in moto la macchina.
- Metta in moto la macchina.
- Mettete in moto la macchina.
- Metti in moto l'auto.
- Metti in moto l'automobile.
- Metta in moto l'auto.
- Metta in moto l'automobile.
- Mettete in moto l'auto.
- Mettete in moto l'automobile.

- Заводи машину.
- Заводите машину.

- Mettiti i soldi in tasca.
- Si metta i soldi in tasca.

Положи деньги в карман.

- Mettilo dove ti pare.
- Mettila dove ti pare.
- Mettetelo dove vi pare.
- Mettetela dove vi pare.
- Lo metta dove le pare.
- La metta dove le pare.

Положи, где хочешь.

- Mettilo giù, per favore.
- Mettilo giù, per piacere.
- Lo metta giù, per favore.
- Lo metta giù, per piacere.
- Mettetelo giù, per favore.
- Mettetelo giù, per piacere.

- Положи это, пожалуйста.
- Положите это, пожалуйста.
- Поставь это, пожалуйста.
- Поставьте это, пожалуйста.

- Metti via il pane.
- Metta via il pane.
- Mettete via il pane.

- Отложи хлеб.
- Отложите хлеб.

- Metti giù il fucile.
- Metta giù il fucile.
- Mettete giù il fucile.

- Опусти винтовку.
- Положите ружьё.

- Mettete via le pistole.
- Metti via le pistole.
- Metta via le pistole.

Бросьте оружие.

- Metti giù la pala.
- Metta giù la pala.
- Mettete giù la pala.

Положи лопату.

- Metti giù il bisturi.
- Metta giù il bisturi.
- Mettete giù il bisturi.

- Положи скальпель.
- Положите скальпель.

- Metti giù il telefono.
- Metta giù il telefono.
- Mettete giù il telefono.

- Положи телефон.
- Положите телефон.

- Metti su il bollitore.
- Metta su il bollitore.
- Mettete su il bollitore.

- Поставь чайник.
- Поставьте чайник.

- Metti giù la scatola.
- Mettete giù la scatola.
- Metta giù la scatola.

- Поставь ящик на пол.
- Поставьте ящик на пол.
- Поставь коробку на пол.
- Поставьте коробку на пол.
- Поставь коробку.

- Metti giù quella scatola.
- Metta giù quella scatola.
- Mettete giù quella scatola.

Положи эту коробку.

- Metta i bagagli da qualche parte.
- Mettete i bagagli da qualche parte.

Поставьте куда-нибудь чемоданы.

- Non mettere loro pressione.
- Non mettete loro pressione.
- Non metta loro pressione.

Не дави на них.

- Metti lì il libro.
- Metta lì il libro.
- Mettete lì il libro.

- Положи книгу туда.
- Положите книгу туда.

- Che non metta più piede qui dentro!
- Non voglio più vederlo qui!

Чтобы духу его тут не было!

- Che non metta più piede qui dentro!
- Non voglio più vederla qui!

Чтобы духу её тут не было!

- Mettilo sul mio conto.
- Lo metta sul mio conto.
- Mettetelo sul mio conto.

- Запиши это на мой счёт.
- Запишите это на мой счёт.

- Metti più sale nella zuppa.
- Metta più sale nella zuppa.
- Mettete più sale nella zuppa.
- Metti più sale nella minestra.
- Metta più sale nella minestra.
- Mettete più sale nella minestra.

- Добавь ещё соли в суп.
- Побольше посоли суп.

- Non mettere quello nella borsa.
- Non mettere quella nella borsa.
- Non mettete quello nella borsa.
- Non mettete quella nella borsa.
- Non metta quello nella borsa.
- Non metta quella nella borsa.

- Не клади это в сумку.
- Не кладите это в сумку.

- Inginocchiati.
- Inginocchiatevi.
- Si inginocchi.
- Mettiti in ginocchio.
- Mettetevi in ginocchio.
- Si metta in ginocchio.

- Встань на колени.
- Встаньте на колени.

- Non metterlo sulla mia scrivania.
- Non metterla sulla mia scrivania.
- Non mettetelo sulla mia scrivania.
- Non mettetela sulla mia scrivania.
- Non lo metta sulla mia scrivania.
- Non la metta sulla mia scrivania.

Не на моей парте!

- Metti la pistola sul tavolo.
- Mettete la pistola sul tavolo.
- Metta la pistola sul tavolo.

Положи пистолет на стол.

- Metti via i tuoi libri.
- Metta via i suoi libri.
- Mettete via i vostri libri.

Убери свои книги.

- Metti nei segnalibri questo sito.
- Metta nei segnalibri questo sito.
- Mettete nei segnalibri questo sito.

Добавь этот сайт в закладки.

- Metti gli animali nella gabbia.
- Mettete gli animali nella gabbia.
- Metta gli animali nella gabbia.

- Посади животных в клетку.
- Посадите животных в клетку.

- Metti tutto nella mia cesta.
- Mettete tutto nella mia cesta.
- Metta tutto nella mia cesta.

Положи всё в мою корзину.

- Metti le carote nella pentola.
- Metta le carote nella pentola.
- Mettete le carote nella pentola.

Положи морковку в котелок.

- Metti a confronto i fatti.
- Metta a confronto i fatti.
- Mettete a confronto i fatti.

- Сопоставь факты.
- Сопоставьте факты.

- Metti le uova in frigo.
- Metta le uova in frigo.
- Mettete le uova in frigo.

Поставь яйца в холодильник.

- Non mettere nulla nella borsa.
- Non mettete nulla nella borsa.
- Non metta nulla nella borsa.

- Не ложи ничего в эту сумку.
- Не ложите ничего в эту сумку.
- Не клади ничего в эту сумку.
- Не кладите ничего в эту сумку.

- Metti la corda nella scatola.
- Metta la corda nella scatola.
- Mettete la corda nella scatola.

- Положи верёвку в ящик.
- Положите верёвку в ящик.
- Положи верёвку в коробку.
- Положите верёвку в коробку.

- Mettiti le tue scarpe buone.
- Si metta le sue scarpe buone.
- Mettetevi le vostre scarpe buone.

- Надень свои нарядные ботинки.
- Обуйся в хорошую обувь.

- Mettiti gli occhiali da lettura.
- Si metta gli occhiali da lettura.
- Mettetevi gli occhiali da lettura.

Надень свои очки для чтения.

- Metti i tuoi libri in ordine.
- Mettete i vostri libri in ordine.
- Metta i suoi libri in ordine.
- Metti in ordine i tuoi libri.
- Metta in ordine i suoi libri.
- Mettete in ordine i vostri libri.

Приведите свои книги в порядок.

- Metti in pratica ciò che predichi.
- Metta in pratica ciò che predica.
- Mettete in pratica ciò che predicate.

Практикуйте, что вы проповедуете.

- Metti le uova nell'acqua che bolle.
- Metta le uova nell'acqua che bolle.
- Mettete le uova nell'acqua che bolle.

Положите яйца в кипящую воду.

- Metti le mani dove posso vederle.
- Metta le mani dove posso vederle.
- Mettete le mani dove posso vederle.

Держи руки так, чтобы я мог их видеть.

- Metti i bagagli da qualche parte.
- Metta i bagagli da qualche parte.
- Mettete i bagagli da qualche parte.

Поставь куда-нибудь багаж.

- Mettete la foto.
- Metti la foto.
- Metta la foto.
- Aggiungi la foto.
- Aggiunga la foto.
- Aggiungete la foto.

Добавьте изображение.

- Mani in alto!
- Metti le mani in alto!
- Metta le mani in alto!
- Mettete le mani in alto!

Руки вверх!

- Metti un altro ceppo sul fuoco.
- Metta un altro ceppo sul fuoco.
- Mettete un altro ceppo sul fuoco.

- Подкиньте полено в огонь.
- Подкинь полено в огонь.

- Non mettermi pressione.
- Non mi mettere pressione.
- Non mi metta pressione.
- Non mettetemi pressione.
- Non mi mettete pressione.

- Не дави на меня.
- Не давите на меня.

- Non mettergli pressione.
- Non mettetegli pressione.
- Non gli metta pressione.
- Non gli mettere pressione.
- Non gli mettete pressione.

Не дави на него.

- Non mettere così tanto pepe nella zuppa.
- Non mettere così tanto pepe nella minestra.
- Non mettete così tanto pepe nella zuppa.
- Non mettete così tanto pepe nella minestra.
- Non metta così tanto pepe nella zuppa.
- Non metta così tanto pepe nella minestra.

Не клади столько перца в суп.

- Non mettere le mani sulla mia roba.
- Non mettete le mani sulla mia roba.
- Non metta le mani sulla mia roba.

Не прикасайся к моим вещам.

- Non metterti sempre dalla parte di Tom!
- Non mettetevi sempre dalla parte di Tom!
- Non si metta sempre dalla parte di Tom!

Не будь всё время на стороне Тома!

- Non mettere del vino nuovo in vecchie bottiglie.
- Non mettete del vino nuovo in vecchie bottiglie.
- Non metta del vino nuovo in vecchie bottiglie.

- Не наливай новое вино в старые мехи.
- Молодое вино в ветхие мехи не наливают.

- Metti un po' di sale nell'acqua che bolle.
- Metta un po' di sale nell'acqua che bolle.
- Mettete un po' di sale nell'acqua che bolle.

- Добавьте немного соли в кипящую воду.
- Добавьте щепотку соли в кипящую воду.

- Mettiti in contatto con me appena arrivi qui.
- Si metta in contatto con me appena arriva qui.
- Mettetevi in contatto con me appena arrivate qui.

- Свяжись со мной, как только приедешь.
- Свяжитесь со мной, как только сюда приедете.
- Свяжись со мной, как только сюда приедешь.

- Se il cibo è freddo, mettilo nel microonde.
- Se il cibo è freddo, mettetelo nel microonde.
- Se il cibo è freddo, lo metta nel microonde.
- Se il cibo è freddo, mettilo nel forno a microonde.
- Se il cibo è freddo, mettetelo nel forno a microonde.
- Se il cibo è freddo, lo metta nel forno a microonde.

Если еда холодная, подогрей её в микроволновке.

- Non mettere tutte le tue uova nello stesso paniere.
- Non mettete tutte le vostre uova nello stesso paniere.
- Non metta tutte le sue uova nello stesso paniere.

Не надо класть все яйца в одну корзину.

- Non mettere tutte le tue uova in un cesto.
- Non mettete tutte le vostre uova in un cesto.
- Non metta tutte le sue uova in un cesto.

- Не клади все яйца в одну корзину.
- Не кладите все яйца в одну корзину.

- Per favore, metti una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per piacere, metti una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per favore, metta una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per piacere, metta una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per favore, mettete una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per piacere, mettete una zolletta di zucchero nel mio caffè.

Пожалуйста, положите кусочек сахара в моё кофе.

- Non mettermi in imbarazzo.
- Non mettetemi in imbarazzo.
- Non mi metta in imbarazzo.
- Non mi mettere in imbarazzo.
- Non mi mettete in imbarazzo.
- Non fatemi fare una brutta figura.

- Не смущай меня.
- Не смущайте меня.

- In caso di emergenza, mettiti in contatto con il mio agente.
- In caso di emergenza, si metta in contatto con il mio agente.
- In caso di emergenza, mettetevi in contatto con il mio agente.

В случае крайней необходимости свяжитесь с моим агентом.

- La TV non dovrebbe essere così vicina. Mettila un po' più indietro.
- La TV non dovrebbe essere così vicina. La metta un po' più indietro.
- La TV non dovrebbe essere così vicina. Mettetela un po' più indietro.

- Телевизор не должен быть так близко. Отодвинь его немного назад.
- Телевизор не должен быть так близко. Отодвиньте его немного назад.