Examples of using "Lamentarti" in a sentence and their russian translations:
Перестань жаловаться!
- Ты не должен жаловаться.
- Ты не должна жаловаться.
Эй, хватит жаловаться.
- Прекрати жаловаться на погоду.
- Перестань жаловаться на погоду.
Ты сам этого хотел, вот и не жалуйся теперь.
- Перестань ворчать.
- Хватит ворчать.
- Прекрати ворчать.
- Прекрати жаловаться!
- Хватит жаловаться!
Тебе будет трудно, но ты не жалуйся. Кому сейчас легко?
- Не жалуйся.
- Не жалуйтесь.
Не жалуйся. Ты должен идти.
- Не жалуйтесь!
- Не жалуйся!
Тебе будет трудно, но ты не жалуйся. Никто и не говорил, что будет легко.
- Я никогда не слышал, чтобы вы жаловались.
- Я никогда не слышал, чтобы ты жаловался.
- Прекрати жаловаться на погоду.
- Перестань жаловаться на погоду.
- Хватит ныть о погоде.
- Ты только и делаешь, что жалуешься.
- Вы только и делаете, что жалуетесь.
- Всё, что ты делаешь, это жалуешься!
- Ты только и делаешь, что жалуешься!
- Хватит ныть.
- Перестань хныкать.
Вместо того чтобы всё время жаловаться, ты мог бы начать что-то делать, не думаешь?
- Если вы не хотите воспользоваться солнцезащитным кремом, это ваша проблема. Просто потом не жалуйтесь мне на солнечные ожоги.
- Если ты не хочешь воспользоваться солнцезащитным кремом, это твоя проблема. Просто потом не жалуйся мне на солнечные ожоги.