Translation of "Ehi" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Ehi" in a sentence and their russian translations:

- Ehi, aspetta.
- Ehi, aspettate.
- Ehi, aspetti.

- Эй, подожди!
- Эй, подожди-ка!

- Ehi, ascolta!
- Ehi, ascolti!
- Ehi, ascoltate!

- Эй, послушай!
- Эй, послушайте!

- Ehi, tu!
- Ehi, voi!
- Ehi, lei!

- Эй ты!
- Эй вы!

- Ehi! Aspetta!
- Ehi! Aspetti!
- Ehi! Aspettate!

Эй! Обожди!

- Ehi, guardalo.
- Ehi, lo guardi.
- Ehi, guardatelo.

Эй, взгляни на это.

- Ehi, ascoltami.
- Ehi, mi ascolti.
- Ehi, ascoltatemi.

- Эй, послушай меня.
- Эй, послушайте меня.

- Ehi, sei pazzo?
- Ehi, sei pazza?
- Ehi, è pazzo?
- Ehi, è pazza?
- Ehi, siete pazzi?
- Ehi, siete pazze?

- Ты что, с ума сошёл?
- Ты что, с ума сошла?

Ehi!

Эй!

Ehi.

Привет!

- Ehi, non toccare niente!
- Ehi, non toccare nulla!
- Ehi, non toccate niente!
- Ehi, non toccate nulla!
- Ehi, non tocchi niente!
- Ehi, non tocchi nulla!

- Эй, не трогай ничего!
- Эй, не трогайте ничего!

- Ehi, guarda cos'ho preso.
- Ehi, guardate cos'ho preso.
- Ehi, guardi cos'ho preso.
- Ehi, guardate cos'ho.

- Эй, смотри, что у меня есть.
- Эй, смотрите, что у меня есть.

- Ehi, stavo per chiamarti.
- Ehi, stavo per chiamarvi.
- Ehi, stavo per chiamarla.
- Ehi, ti stavo per chiamare.
- Ehi, vi stavo per chiamare.
- Ehi, la stavo per chiamare.

- Эй, я собирался тебе позвонить.
- Эй, я собиралась тебе позвонить.
- Эй, я собиралась вам позвонить.
- Эй, я собирался вам позвонить.

- Hey, rallenta!
- Hey, rallentate!
- Hey, rallenti!
- Ehi, rallenta!
- Ehi, rallentate!
- Ehi, rallenti!

Эй, притормози!

- Ehi, aspetta un secondo.
- Ehi, aspettate un secondo.
- Ehi, aspetti un secondo.

- Эй, подожди секунду.
- Эй, подождите секунду.

- Ehi, guarda la neve.
- Ehi, guardate la neve.
- Ehi, guardi la neve.

Эй, посмотри на снег.

- Ehi, aspetta un minuto.
- Ehi, aspettate un minuto.
- Ehi, aspetti un minuto.

- Эй, подождите минуту.
- Эй, подожди минуту.

- Ehi, apri la porta.
- Ehi, apra la porta.
- Ehi, aprite la porta.

- Эй, открой дверь.
- Эй, откройте дверь.

- Ehi, perché stai piangendo?
- Ehi, perché sta piangendo?
- Ehi, perché state piangendo?

- Эй, почему ты плачешь?
- Эй, почему вы плачете?

- Ehi, cosa stai facendo?
- Ehi, cosa sta facendo?
- Ehi, cosa state facendo?

- Эй, ты что делаешь?
- Эй, вы что делаете?
- Эй, что это ты делаешь?
- Эй, что это вы делаете?

- Ehi, cos'è quello?
- Ehi, che cos'è quello?

Эй, это что такое?

Ehi! Silenzio!

Тише!

Ehi, ragazzi!

Привет, ребята!

Ehi! Continua!

Эй! Продолжай!

Ehi, bello.

Эй, красавчик!

Ehi, John.

Эй, Джон.

Ehi, Jim!

Эй, Джим!

- Ehi, dove sei stato?
- Ehi, dove siete stati?

Эй, где ты был?

- Ehi, qualcuno può aiutarmi?
- Ehi, qualcuno riesce ad aiutarmi?
- Ehi, qualcuno mi può aiutare?

Эй, кто-нибудь может мне помочь?

- Ehi, di cosa stai ridendo?
- Ehi, di cosa sta ridendo?
- Ehi, di cosa state ridendo?

- Эй, над чем это вы смеётесь?
- Эй, над чем это ты смеёшься?

Ehi! State zitti!

Эй! Не разговаривайте.

Ehi, ragazzi, aspettatemi!

- Эй, парни, подождите меня!
- Эй, люди, подождите меня!

Ehi, dove siamo?

Эй, где мы?

Ehi, ho un'idea.

- Эй, у меня есть идея.
- Эй, у меня идея.

Ehi, posso aiutare?

Эй, я могу помочь?

Ehi, basta lamentarsi!

Эй, хватит жаловаться.

Ehi, dove siete?

Эй, вы где?

Ehi, dove sei?

- Эй, ты где?
- Эй, вы где?

Ehi, non andatevene.

Эй, не уходите.

Ehi, non andartene.

Эй, не уходи.

Ehi, non preoccuparti.

Эй, не переживай.

Ehi, vi conosco.

Эй, я вас знаю.

Ehi, ti conosco.

Эй, я тебя знаю.

Ehi, voi! Calmatevi!

Эй, вы! Успокойтесь!

Ehi, guarda cos'ho.

Эй, смотри, что у меня есть.

Ehi, basta lamentarti.

Эй, хватит жаловаться.

Ehi, non andate.

Эй, не ходите.

Ehi, dormiglione, svegliati!

Эй, соня, просыпайся!

- Hey, chi sei?
- Hey, chi è?
- Hey, chi siete?
- Ehi, chi sei?
- Ehi, chi è?
- Ehi, chi siete?

- Эй, ты кто?
- Эй, вы кто?

- Ehi, Tom, posso chiederti qualcosa?
- Ehi, Tom, ti posso chiedere qualcosa?

Эй, Том, можно тебя спросить?

Ehi, cosa sta succedendo?

Эй, что происходит?

- Hey, amico.
- Ehi, amico.

Эй, мужик!

Ehi, Tom, guarda questo.

Эй, Том, посмотри на это.

Ehi, ho un'ottima idea.

Эй, у меня отличная идея.

Ehi, dove sono tutti?

Эй, где все?

Ehi, rimettetelo a posto.

- Эй, положи это на место.
- Эй, положите это на место.

Ehi, rimettilo a posto.

Эй, положи это на место.

- Ehi, sto solo facendo il mio lavoro.
- Ehi, sto solamente facendo il mio lavoro.
- Ehi, sto soltanto facendo il mio lavoro.

Эй, я просто выполняю свою работу.

Ehi, e se usassimo quella?

А что если мы ее используем?

Ehi, perché ci metti tanto?

Эй, чего ты так долго?

Ehi, guarda, una stella cadente!

- Ой, смотри, падающая звезда!
- Ой, смотри, звезда падает!
- Ой, смотрите, звезда падает!
- Ой, смотрите, падающая звезда!

Ehi, cos'è tutto questo chiasso?

Эй, что там за шум?

Ehi tu! Cosa stai facendo?

Эй ты! Что ты делаешь?

Ehi, guarda cosa ho trovato.

Эй, гляди, что я нашёл.

Ehi! Scott! Paga il mio conto!

Эй! Скотт! Оплати мой счёт!

Ehi, Tom, dimentica le tue paure.

Эй, Том, забудь свои печали.

Ehi Susan, come vanno le cose?

Привет, Сьюзан. Как дела?

Ehi, toglimi le mani di dosso.

Эй, убери от меня свои руки.

Ehi, non è poi così male!

Эй! Это не так уж и плохо!

Ehi, ripeti quello che hai detto!

А ну повтори, что ты сказал!

Ehi, questa è la mia macchina!

Эй, это моя машина!

Ehi tu, piccolo, come ti chiami?

Эй ты, малыш, как тебя зовут?

"Ehi, perché non andiamo sull'autostrada qui vicino,

«Эй, давайте пойдём к шоссе неподалёку,

Ok, accendiamola. Ehi, guarda qua. Ottima scelta.

Хорошо, давайте разожжем это. Смотри-ка. Хороший выбор.

"Ehi, come va?" "Oh, non c'è male."

«Привет, как всё?» – «Да так, ничего».

Ehi guarda, una scimmia a tre teste!

Эй, глянь, трёхголовая обезьяна!

Ehi, ho appena avuto una buona idea.

Постой, мне только что пришла в голову неплохая идея.

- Hey! Vieni qui, per favore!
- Ehi! Vieni qui, per favore!
- Hey! Vieni qui, per piacere!
- Ehi! Vieni qui, per piacere!
- Hey! Venite qui, per piacere!
- Hey! Venite qui, per favore!
- Ehi! Venite qui, per piacere!
- Ehi! Venite qui, per favore!
- Ehi! Venga qui, per piacere!
- Ehi! Venga qui, per favore!
- Hey! Venga qui, per piacere!
- Hey! Venga qui, per favore!

- Эй! Подойди сюда, пожалуйста!
- Эй! Подойдите сюда, пожалуйста!

- Hey ragazzi, come va?
- Ehi ragazzi, come va?

Привет, ребят, как дела?

- Ehi, potrei non avere soldi, ma ho ancora il mio orgoglio.
- Ehi, potrei non avere soldi, però ho ancora il mio orgoglio.
- Ehi, potrei non avere denaro, ma ho ancora il mio orgoglio.
- Ehi, potrei non avere denaro, però ho ancora il mio orgoglio.

Эх, у меня может быть и нет денег, но у меня всё ещё есть гордость.

"Ehi, se tra marzo e maggio ci fosse molta neve,

«Эй, если бы было много снега в промежутке между мартом и маем