Translation of "Ignora" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Ignora" in a sentence and their russian translations:

- Ignora dove va.
- Lui ignora dove va.

Он не знает, куда идёт.

- Ignora dove va.
- Lei ignora dove va.

Она не знает, куда идёт.

- Ignora quello che farà.
- Lui ignora quello che farà.
- Ignora quello che sta per fare.
- Lui ignora quello che sta per fare.

Он не знает, что будет делать.

- Ignora quello che farà.
- Lei ignora quello che farà.
- Ignora quello che sta per fare.
- Lei ignora quello che sta per fare.

Она не знает, что будет делать.

Ignora i miei problemi.

Он игнорирует мои проблемы.

- Tom ignora quello che farà.
- Tom ignora quello che sta per fare.

Том не знает, что будет делать.

- Marie ignora quello che farà.
- Marie ignora quello che sta per fare.

Мэри не знает, что будет делать.

Molta gente ignora la risata.

Много кто игнорирует смех.

- Ignora dove va.
- Lei ignora dove va.
- Ignorate dove andate.
- Voi ignorate dove andate.

Вы не знаете, куда идёте.

- Ignora Tom.
- Ignorate Tom.
- Ignori Tom.

- Не обращай на Тома внимания.
- Не обращайте на Тома внимания.
- Игнорируй Тома.

Tom ignora sempre i miei consigli.

Том всегда пренебрегает моими советами.

- Ignora quello che farà.
- Lei ignora quello che farà.
- Ignora quello che sta per fare.
- Lei ignora quello che sta per fare.
- Ignorate quello che farete.
- Voi ignorate quello che farete.
- Ignorate quello che state per fare.
- Voi ignorate quello che state per fare.

Вы не знаете, что будете делать.

Lei ignora anche la nozioni più basilari della scienza.

Она не знает даже самых простейших научных истин.

- Perché mi ignori?
- Perché mi ignora?
- Perché mi ignorate?

- Почему вы меня игнорируете?
- Почему ты меня игнорируешь?
- Почему ты не обращаешь на меня внимания?
- Почему вы не обращаете на меня внимания?

La mia gatta mi ignora, tranne quando ha fame.

Когда моя кошка не хочет есть, она меня игнорирует.

- Ignora Tom e basta.
- Ignorate Tom e basta.
- Ignori Tom e basta.

- Просто не обращай на Тома внимания.
- Просто не обращайте на Тома внимания.

Chi non conosce questa semplice verità, ignora la cosa più importante della vita.

Кто не знает эту простую истину, пропустит самое главное в жизни.

- Ignora quello che ha detto Tom.
- Ignorate quello che ha detto Tom.
- Ignori quello che ha detto Tom.

- Не обращай внимания на то, что Том сказал.
- Не обращайте внимания на то, что Том сказал.

- Semplicemente ignora Tom. Sembra sempre lamentarsi di qualcosa.
- Semplicemente ignorate Tom. Sembra sempre lamentarsi di qualcosa.
- Semplicemente ignori Tom. Sembra sempre lamentarsi di qualcosa.

Просто игнорируй Тома. Он, похоже, вечно на всё жалуется.