Translation of "Generazione" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Generazione" in a sentence and their russian translations:

- Appartieni alla generazione successiva.
- Tu appartieni alla generazione successiva.
- Appartiene alla generazione successiva.
- Lei appartiene alla generazione successiva.
- Appartenete alla generazione successiva.
- Voi appartenete alla generazione successiva.

- Ты принадлежишь к следующему поколению.
- Вы принадлежите к следующему поколению.

La cultura si trasmette di generazione in generazione.

Культура передаётся от поколения к поколению.

La mia generazione

Моё поколение

La generazione futura.

...новое поколение.

Si chiama Generazione Illimitata.

Он называется Generation Unlimited [Поколение без границ]

E questa la seconda generazione.

А это вторая итерация.

Ed ora la quinta generazione.

А теперь пятая итерация.

Questa tecnologia è di terza generazione.

Это технология третьего поколения.

Perfetti per la generazione degli smartphone,

Именно то, что нужно для поколения смартфонов, —

Questa è la generazione più piccola,

Это самое немногочисленное поколение,

Ogni generazione ha i suoi idoli.

У каждого поколения свои кумиры.

La generazione dei cosiddetti "maniaci del lavoro".

Мы можем поблагодарить это поколение за термин «трудоголик».

Lo ha custodito dandolo alla generazione successiva,

Он защитил его, передав следующему поколению,

Tramanderà i propri geni alla generazione futura.

...передав гены следующему поколению.

Ora, con le telecamere di ultima generazione,

С помощью последних технологий...

E poi la quinta generazione e ......... per sempre.

А теперь пятая итерация и так до бесконечности.

Questo è infatti un manuale di nuova generazione.

Это на самом деле учебник нового поколения.

La mia generazione sono i figli della guerra.

Моё поколение — это дети войны.

Questa è quella che viene detta la prima generazione.

Вот то, что мы называем первой итерацией.

Per divenire la generazione più rappresentata nella forza lavoro.

и стали наиболее представленным поколением в рабочей силе.

Perché qualcuno ha detto che quella generazione è reale.

потому что мы сказали вслух, что это поколение реально.

Il futuro dipende da noi e dalla nostra generazione.

Будущее зависит от нас и нашего поколения.

Ogni generazione si estende su un periodo di 20 anni.

Они охватывают диапазон около 20 лет.

E creare una nuova generazione di lavori incentrati sugli umani

и создать новое поколение рабочих мест, ориентированных на человека.

«Ma perché voi siete così!» - «"Voi" chi?» - «La vostra generazione».

«Ну почему вы такие!» - «Кто "вы"?» - «Ваше поколение».

La generazione dei giovani guarda le cose in modo differente.

Молодое поколение иначе смотрит на вещи.

E poi ci sono i millennial, la generazione dei trofei di partecipazione...

А потом миллениалы, поколение «каждый получает награду»,

Per cui le persone iniziano ad agire come se appartenessero a una generazione

что люди начинают действовать, как будто они часть этого поколения,

Quando esattamente una lingua è considerata in via di estinzione? Quando i suoi parlanti smettono di usarla, usarla in sempre meno domini, utilizzare meno dei suoi stili di orazione, o smettere di trasmetterla alla generazione successiva.

Когда именно язык считается вымирающим? Когда его носители прекращают им пользоваться, или используют его теперь только при некоторых определённых обстоятельствах, или применяют всё меньше выразительных возможностей языка, или уже не передают его следующему поколению.