Translation of "Cultura" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Cultura" in a sentence and their russian translations:

- Parlarono di cultura.
- Loro parlarono di cultura.
- Hanno parlato di cultura.
- Loro hanno parlato di cultura.

- Они говорили о культуре.
- Они разговаривали о культуре.
- Они беседовали о культуре.

- Parlarono di cultura.
- Loro parlarono di cultura.

- Они говорили о культуре.
- Они разговаривали о культуре.

- Hanno la loro cultura.
- Loro hanno la loro cultura.

У них своя собственная культура.

- Amo la cultura francese.
- Io amo la cultura francese.

Я люблю французскую культуру.

- Hanno parlato di cultura.
- Loro hanno parlato di cultura.

- Они говорили о культуре.
- Они разговаривали о культуре.

Cultura o natura?

С этим рождаются или это воспитывается?

- La cultura distrugge la lingua.
- La cultura distrugge il linguaggio.

Культура разрушает язык.

Avevano una cultura propria.

У них была своя собственная культура.

Loro dialogavano sulla cultura.

Они беседовали о культуре.

- Hanno provato a sradicare la mia cultura.
- Loro hanno provato a sradicare la mia cultura.
- Provarono a sradicare la mia cultura.
- Loro provarono a sradicare la mia cultura.

Они пытались уничтожить мою культуру.

E che può variare da paese a paese e da cultura a cultura.

в каждой стране и культуре эти ассоциации различны.

Con una ricca cultura partecipativa.

в которой каждый будет принимать участие.

La cultura distrugge le lingue.

Культура разрушает языки.

È una cultura molto pragmatica.

Это культура, пронизанная прагматизмом.

- Questo dottore è un uomo di cultura.
- Questo medico è un uomo di cultura.

Этот врач - культурный человек.

Tutte le lingue hanno una cultura.

У всех языков есть культура.

Ho imparato molto sulla cultura greca.

Я многое узнал о греческой культуре.

L'architettura potrà essere adattata a qualsiasi cultura.

мы считаем, что эта архитектура может быть адаптирована к любой культуре.

La curiosità è l'inizio dell'attitudine alla cultura.

Любопытство — начало культурной позиции.

Ammiro la cultura e l'educazione dei tedeschi.

Я восхищаюсь культурой и вежливостью немцев.

Di vedermi rappresentata in modo autentico nella cultura

увидеть адекватное отображение своих национальных черт в культуре —

La cultura si trasmette di generazione in generazione.

Культура передаётся от поколения к поколению.

Non si può separare la lingua dalla cultura.

Невозможно отделить язык от культуры.

Pensavano semplicemente di aver sviluppato la cultura più avanzata.

Они просто считали, что их культура была самой развитой.

Quando hanno la possibilità di essere presenti nella cultura.

когда они добиваются права присутствовать в обществе.

Viviamo in una cultura che sembra ossessionata dal sesso.

Наша культура словно одержима сексом.

Siamo tutti il prodotto della cultura che ci circonda.

все мы — продукт окружающей культуры.

Che siamo anche coloro che la formano, questa cultura,

мы также создатели нашей культуры,

E cercavo di portare più innovazione nella cultura aziendale.

который пытался внести больше новинок в корпоративную культуру.

Una volta allontanata dalla cultura e dallo stile di vita

Как только я распрощалась с офисной культурой и стилем жизни,

È l'unico modo per fermare questa cultura delle fake news.

Это единственный способ остановить эту культуру фейковых новостей.

Lei è quello che si dice una donna di cultura.

Она то, что называется культурной женщиной.

Il cuore della cultura lusaziana è la città di Bautzen.

Центр верхнелужицкой культуры — город Будишин.

Imparare una nuova lingua è anche imparare una nuova cultura.

Изучение нового языка - это и изучение новой культуры.

Quando si perde una lingua si perdono informazioni sulla cultura, società e storia.

Утрачивая языки, мы утрачиваем данные о культуре, обществе и истории.

Gli americani sono preoccupati che gli immigrati clandestini siano una minaccia per la cultura e l'economia della nazione.

Американцы обеспокоены тем, что незаконные мигранты угрожают культуре и экономике нации.