Translation of "Ebbi" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Ebbi" in a sentence and their russian translations:

Ebbi un supporto adeguato

Вокруг были люди, которые поддерживали меня,

Ebbi grandi difficoltà all'inizio.

Поначалу мне было очень трудно.

- L'ho avuto gratis.
- L'ho avuta gratis.
- Lo ebbi gratis.
- La ebbi gratis.

- Я получил это даром.
- Я получил это бесплатно.

- Ho avuto successo.
- Ebbi successo.

- Мне удалось.
- У меня получилось.

- Ho avuto dei problemi.
- Ebbi dei problemi.
- Ho avuto delle difficoltà.
- Ebbi delle difficoltà.

- Я боролся.
- Я боролась.
- Я изо всех сил пытался.

- Ho avuto una visione.
- Io ho avuto una visione.
- Ebbi una visione.
- Io ebbi una visione.

Мне было видение.

- Ho avuto una premonizione.
- Io ho avuto una premonizione.
- Ebbi una premonizione.
- Io ebbi una premonizione.

У меня было плохое предчувствие.

- Ho avuto un'esperienza simile.
- Io ho avuto un'esperienza simile.
- Ebbi un'esperienza simile.
- Io ebbi un'esperienza simile.

У меня был подобный опыт.

- Ho avuto un ictus.
- Io ho avuto un ictus.
- Ebbi un ictus.
- Io ebbi un ictus.

- Со мной был удар.
- У меня был удар.
- У меня был инсульт.

- Ho avuto il biglietto gratuitamente.
- Io ho avuto il biglietto gratuitamente.
- Ho avuto il biglietto gratis.
- Io ho avuto il biglietto gratis.
- Ebbi il biglietto gratuitamente.
- Io ebbi il biglietto gratuitamente.
- Ebbi il biglietto gratis.
- Io ebbi il biglietto gratis.

Билет мне достался бесплатно.

- Ho avuto una brutta sensazione.
- Io ho avuto una brutta sensazione.
- Ebbi una brutta sensazione.
- Io ebbi una brutta sensazione.

У меня было плохое предчувствие.

- Ho avuto successo senza di te.
- Ho avuto successo senza di voi.
- Ho avuto successo senza di lei.
- Ebbi successo senza di te.
- Ebbi successo senza di voi.
- Ebbi successo senza di lei.

Я без тебя справился.

- Ho avuto una buona idea.
- Ebbi una buona idea.

Мне пришла в голову хорошая идея.

- Ho avuto un attacco cardiaco.
- Ebbi un attacco cardiaco.

- У меня был сердечный приступ.
- У меня случился сердечный приступ.
- У меня случился инфаркт.
- У меня произошел инфаркт.
- У меня был инфаркт.

- Ho avuto successo nel lavoro.
- Ebbi successo nel lavoro.

Я добился успеха в работе.

- Ho avuto un incubo sui vampiri.
- Io ho avuto un incubo sui vampiri.
- Ebbi un incubo sui vampiri.
- Io ebbi un incubo sui vampiri.

Мне приснился ночной кошмар про вампиров.

- Ho avuto un'esperienza simile una volta.
- Io ho avuto un'esperienza simile una volta.
- Ebbi un'esperienza simile una volta.
- Io ebbi un'esperienza simile una volta.

Со мной как-то раз случилось нечто подобное.

Dopo che ebbi parlato con Marco, decisi di firmare il contratto.

После того, как я поговорил с Марком, я решил подписать контракт.

- Ho avuto dei problemi a parcheggiare.
- Ebbi dei problemi a parcheggiare.

- Мне было нелегко припарковаться.
- У меня были проблемы с парковкой.
- Я с трудом припарковался.

- Ho avuto io stesso lo stesso problema.
- Ho avuto io stessa lo stesso problema.
- Ebbi io stesso lo stesso problema.
- Ebbi io stessa lo stesso problema.

У меня была такая же проблема.

- Ho avuto la febbre molto alta.
- Ebbi la febbre molto alta.
- Avevo la febbre molto alta.

У меня была очень высокая температура.

- Non ho avuto difficoltà a trovare il suo ufficio.
- Non ebbi difficoltà a trovare il suo ufficio.

Я без труда нашёл его офис.

- Ho avuto i miei sospetti.
- Avevo i miei sospetti.
- Io avevo i miei sospetti.
- Ebbi i miei sospetti.

У меня были свои подозрения.

- Ho avuto una lunga conversazione con lei.
- Io ho avuto una lunga conversazione con lei.
- Ho avuto una lunga chiacchierata con lei.
- Io ho avuto una lunga chiacchierata con lei.
- Ebbi una lunga chiacchierata con lei.
- Io ebbi una lunga chiacchierata con lei.

- У меня с ней был долгий разговор.
- У меня был с ней долгий разговор.

- Ebbi delle difficoltà a procurarmi un biglietto per il concerto.
- Ho avuto delle difficoltà a procurarmi un biglietto per il concerto.

Мне было сложно достать билет на его концерт.