Translation of "Supporto" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Supporto" in a sentence and their russian translations:

- Mi ha dato supporto morale.
- Lei mi ha dato supporto morale.
- Mi diede supporto morale.
- Lei mi diede supporto morale.

Она дала мне моральную поддержку.

- Grazie per il tuo supporto.
- Grazie per il suo supporto.
- Grazie per il vostro supporto.

- Спасибо вам за поддержку!
- Спасибо тебе за поддержку!
- Спасибо за вашу поддержку.

- Sono grato per il tuo supporto.
- Sono grata per il tuo supporto.
- Sono grato per il suo supporto.
- Sono grata per il suo supporto.
- Sono grato per il vostro supporto.
- Sono grata per il vostro supporto.

- Я благодарен тебе за поддержку.
- Я благодарен вам за поддержку.

- Ti assicuro il mio supporto.
- Ti prometto il mio supporto.

Обещаю тебе свою поддержку.

- Tom ha bisogno del tuo supporto.
- Tom ha bisogno del suo supporto.
- Tom ha bisogno del vostro supporto.

- Тому нужна твоя поддержка.
- Тому нужна ваша поддержка.

Ebbi un supporto adeguato

Вокруг были люди, которые поддерживали меня,

- L'ha ringraziato per il suo supporto.
- Lo ringraziò per il suo supporto.

Она поблагодарила его за поддержку.

Ti assicuro il mio supporto.

Обещаю тебе свою поддержку.

Tom ha il nostro supporto.

Мы поддерживаем Тома.

1. Trova supporto lungo il cammino.

1. Ищите себе поддержку.

Tom ha promesso il suo supporto.

Том обещал свою поддержку.

- Apprezzo il tuo supporto.
- Io apprezzo il tuo supporto.
- Apprezzo il suo supporto.
- Io apprezzo il suo supporto.
- Apprezzo il vostro supporto.
- Io apprezzo il vostro supporto.
- Apprezzo il tuo sostegno.
- Io apprezzo il tuo sostegno.
- Apprezzo il suo sostegno.
- Io apprezzo il suo sostegno.
- Apprezzo il vostro sostegno.
- Io apprezzo il vostro sostegno.

- Я ценю твою помощь.
- Я ценю Вашу поддержку.

Ma alimentano un forte supporto dal basso

но они создают сильный плацдарм поддержки

E abbiano un maggiore supporto culturale e finanziario

где они имеют культурную и финансовую поддержку

Tom avrà bisogno di un po' di supporto.

Тому понадобится определённая поддержка.

La squadra di supporto, gli amici e la famiglia,

Группа поддержки, семья и друзья,

Hanno spento la macchina di supporto vitale di Tom.

Они отключили Тома от аппарата жизнеобеспечения.

Tom è stato scollegato dalla macchina di supporto vitale.

Том был отключён от аппарата жизнеобеспечения.

E imparai a usare il supporto delle flebo come skateboard.

и научилась кататься на штативе для капельницы как на скейтборде.

Il suo supporto finanziario è indispensabile a questo nostro progetto.

Финансовая поддержка нашего проекта с её стороны очень важна.

- Abbiamo bisogno del Vostro supporto.
- Abbiamo bisogno del Vostro sostegno.

Нам нужна Ваша поддержка.

- Abbiamo bisogno del vostro sostegno.
- Abbiamo bisogno del vostro supporto.

Мы нуждаемся в вашей поддержке.

- Tom ci ha promesso il suo sostegno.
- Tom ci ha promesso il suo supporto.
- Tom ci promise il suo supporto.
- Tom ci promise il suo sostegno.

Том пообещал нам свою поддержку.

- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grato a loro.
- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grata a loro.

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.