Translation of "Duro" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Duro" in a sentence and their russian translations:

Tieni duro!

Держись!

Tenete duro!

Держитесь!

- Tom è duro d'orecchi.
- Tom è duro d'orecchie.

- У Тома туговато со слухом.
- Том тугой на ухо.
- Том глуховат.

- Apprezziamo il tuo duro lavoro.
- Noi apprezziamo il tuo duro lavoro.
- Apprezziamo il suo duro lavoro.
- Noi apprezziamo il suo duro lavoro.
- Apprezziamo il vostro duro lavoro.
- Noi apprezziamo il vostro duro lavoro.

- Мы ценим твой тяжкий труд.
- Мы ценим твой нелёгкий труд.
- Мы ценим ваш нелёгкий труд.

Tom era duro.

- Том был крутым.
- Том был упрямым.

Questo sarebbe duro.

Это было бы тяжело.

- L'uomo anziano era duro di orecchie.
- L'anziano era duro di orecchie.
- Il vecchio uomo era duro di orecchie.

Старик был глуховат.

L'ambiente era estremamente duro,

Окружающая среда была чрезвычайно суровой,

Il ferro è duro.

Железо — твёрдое.

Tom è duro d'orecchie.

- Том тугой на ухо.
- Том глуховат.

Ero duro con Tom.

Я был суров с Томом.

- Non si muova.
- Non ti muovere.
- Non muoverti.
- Non vi muovete.
- Non muovetevi.
- Tieni duro.
- Tenga duro.
- Tenete duro.

Сиди и не двигайся.

- Niente è duro come un diamante.
- Nulla è duro come un diamante.

Нет ничего твёрже алмаза.

- Non hanno paura del duro lavoro.
- Loro non hanno paura del duro lavoro.

Они не боятся тяжелой работы.

- Abbiamo avuto un inverno molto duro.
- Noi abbiamo avuto un inverno molto duro.

У нас была очень суровая зима.

Era duro come una roccia.

Оно было твёрдым как камень.

Il pane è diventato duro.

Хлеб зачерствел.

L'ozio è un duro lavoro.

Безделье - это тяжёлый труд.

Il letto era troppo duro.

Кровать была слишком жёсткая.

Le relazioni sono duro lavoro.

Отношения - это трудная работа.

Sono abituato al duro lavoro.

Я привык к тяжёлой работе.

È stato un inverno duro.

- Зима была суровой.
- Зима выдалась суровой.

- Sono molto stanco per il duro lavoro.
- Sono molto stanca per il duro lavoro.

- Я очень устал от тяжёлой работы.
- Я очень устала от тяжёлой работы.
- Я очень устал от тяжёлого труда.
- Я очень устала от тяжёлого труда.

- Il suo duro lavoro ha portato dei frutti.
- Il suo duro lavoro portò dei frutti.

Его усердие принесло плоды.

Imparare l'inglese è un duro lavoro.

Изучение английского — тяжелый труд.

Lui è abituato al duro lavoro.

Он привык к сложной работе.

Il suo cane è duro d'orecchie.

Его собака плохо слышит.

- È troppo difficile.
- È troppo duro.

- Это слишком трудно.
- Это слишком тяжело.

Il duro lavoro vince su tutto.

- Труд всё побеждает.
- Терпение и труд всё перетрут.
- Терпенье и труд всё перетрут.

Il ferro è più duro dell'oro.

- Железо твёрже, чем золото.
- Железо твёрже золота.

- Sarà duro.
- Sarà dura.
- Sarà difficile.

Это будет тяжело.

- Era così difficile?
- Era così duro?

- Это было настолько трудно?
- Это было так трудно?

- Deve essere duro.
- Deve essere difficile.

Это, должно быть, тяжело.

- È difficile?
- È duro?
- È dura?

Это трудно?

Questo è un materasso molto duro.

Этот матрас очень жесткий.

Sì, questo esame è piuttosto duro.

Да, этот экзамен довольно трудный.

- È difficile.
- È duro.
- È dura.

- Это трудно.
- Тяжело.

Tom è abituato al lavoro duro.

Том привык к тяжелой работе.

Tom non teme il duro lavoro.

Том не боится тяжёлой работы.

Tom è abituato al duro lavoro.

Том привык к тяжёлой работе.

- Era troppo difficile?
- Era troppo duro?

Это было слишком трудно?

- Questo è troppo duro.
- Questo è troppo difficile.
- Ciò è troppo duro.
- Ciò è troppo difficile.

- Это слишком сложно.
- Это слишком тяжело.

- Ha fatto del duro lavoro manuale durante il giorno.
- Lui ha fatto del duro lavoro manuale durante il giorno.
- Fece del duro lavoro manuale durante il giorno.
- Lui fece del duro lavoro manuale durante il giorno.

Весь день он занимался тяжёлым физическим трудом.

- Non sono abituato a questo tipo di duro lavoro.
- Io non sono abituato a questo tipo di duro lavoro.
- Non sono abituata a questo tipo di duro lavoro.
- Io non sono abituata a questo tipo di duro lavoro.

Я не привык к такой тяжёлой работе.

Il mio duro lavoro, la mia personalità,

ни мои личные особенности, ни мой упорный труд,

Non sono una fan del lavoro duro,

Я не большая поклонница тяжёлой работы,

Lei lavora duro come ogni altro studente.

Она работает столь же упорно, как и любой другой студент.

Tom è molto duro con se stesso.

Том очень строг к себе.

Questo pane è duro come una roccia.

Этот хлеб твёрдый, как камень.

Questi uomini sono abituati al duro lavoro.

Эти люди привычны к тяжелой работе.

Perché siete così duro con Voi stesso?

Почему Вы так строги к себе?

Perché sei così duro con te stesso?

Почему ты так строг к себе?

Bisogna cominciare da zero e lavorare duro.

Надо начать с чистого листа и упорно работать.

Vivere di un piccolo reddito è duro.

Жить на небольшой доход трудно.

Il primo mese è stato molto duro.

Первый месяц было очень тяжело.

- Non c'è niente di più duro di un diamante.
- Non c'è nulla di più duro di un diamante.

Нет ничего твёрже алмаза.

- Il tuo duro lavoro sta dando i suoi frutti.
- Il vostro duro lavoro sta dando i suoi frutti.

- Ваша тяжёлая работа окупается.
- Твоя тяжёлая работа окупается.

- Il tuo successo è il risultato del duro lavoro.
- Il tuo successo è il frutto del tuo duro lavoro.

- Твой успех - это результат твоего упорного труда.
- Твой успех - это результат твоей напряжённой работы.
- Твой успех является результатом твоего упорного труда.
- Ваш успех является результатом вашего упорного труда.

Questo vecchio pane è duro come una roccia.

Этот старый хлеб чёрствый как камень.

Questo letto è troppo duro per dormirci sopra.

Эта кровать слишком жёсткая, чтобы спать на ней.

Il primo passo è sempre il più duro.

Первый шаг всегда самый трудный.

- È difficile da fare?
- È duro da fare?

Это трудно сделать?

Il duro lavoro non sempre porta al successo.

Упорный труд не всегда приводит к успеху.

- È lungo e difficile.
- È lungo e duro.

Это долго и трудно.

- Questo lavoro è duro.
- Questo lavoro è difficile.

Это тяжёлая работа.

Credo di essere stato troppo duro con te.

Полагаю, что я был чересчур суров с тобой.

- Attribuiamo il successo di Edison all'intelligenza e al duro lavoro.
- Noi attribuiamo il successo di Edison all'intelligenza e al duro lavoro.

Мы связываем успех Эдисона с интеллектом и тяжелым трудом.

Ricorda, il deserto è duro. È pieno di sfide.

Помните, эта пустыня будет сложна и наполнена вызовами.

- È troppo difficile.
- È troppo duro.
- È troppo dura.

- Это слишком трудно.
- Это слишком тяжело.

- So che questo è duro.
- Io so che questo è duro.
- So che questo è difficile.
- Io so che questo è difficile.

Я знаю, что это трудно.

Di lavorare duro per una ricompensa in un futuro lontano.

чтобы он старался изо всех сил ради результата в далёком будущем.

Tuttavia, lavorare nell'Artico è molto duro, anche per un robot.

Работа в Арктике — дело тяжёлое, даже для роботов.

Il tuo successo è il frutto del tuo duro lavoro.

Твой успех — плод твоего упорного труда.

- Questo è difficile per me.
- Questo è duro per me.

Это сложно для меня.

- So che ciò è duro.
- So che ciò è difficile.

Я знаю, что это трудно.

- Non era così difficile, vero?
- Non era così duro, vero?

- Не так уж и сложно было, а?
- Это было не так уж и трудно, правда?
- Не слишком-то оно и тяжело было, верно?

- Perché questo è così difficile?
- Perché questo è così duro?

- Почему это так трудно?
- Почему это так тяжело?

Anni di duro lavoro e allenamento avevano portato a questo momento.

Годы упорной работы и обучения привели к этому моменту.

La morte della madre fu un duro colpo per le ragazzine.

- Смерть их матери была тяжёлым ударом для девочек.
- Смерть матери была для девочек тяжёлым ударом.

Tom e Mary hanno fatto soldi grazie ad un duro lavoro.

Том и Мэри заработали деньги тяжёлым трудом.

La morte della madre fu un duro colpo per le ragazzina.

Смерть матери стала для девушки тяжёлым ударом.

Tutti siamo nati ignoranti, ma bisogna lavorare duro per rimanere stupidi.

Мы все рождены невежественными, но чтобы оставаться глупыми, нужно много работать.

- Questo non è difficile come sembra.
- Questo non è duro come sembra.

Это не так трудно, как кажется.

- Non è così difficile.
- Non è così duro.
- Non è così dura.

Это не так уж трудно.

- È difficile da accettare.
- È duro da accettare.
- È dura da accettare.

Это трудно принять.

- Tom è rigido.
- Tom è severo.
- Tom è rigoroso.
- Tom è duro.

Том груб.

- Non è troppo difficile.
- Non è troppo duro.
- Non è troppo dura.

Это не слишком трудно.

- Questo deve essere duro per Tom.
- Questo deve essere difficile per Tom.

Это, должно быть, тяжело для Тома.