Examples of using "Dopodomani" in a sentence and their russian translations:
- Приходите послезавтра.
- Приходи послезавтра.
Ты послезавтра свободен?
- Я хотел бы поговорить с Вами послезавтра.
- Я хотел бы с Вами послезавтра поговорить.
- Я хотел бы поговорить с вами послезавтра.
- Я хотел бы с вами послезавтра поговорить.
- Я хотел бы поговорить с тобой послезавтра.
- Я хотел бы с тобой послезавтра поговорить.
Я уезжаю послезавтра.
- Приходите послезавтра.
- Приходите послезавтра, пожалуйста.
Приходи повидать меня послезавтра.
Он достигнет Киото послезавтра.
Я останусь до послезавтра.
Как насчёт послезавтра?
Приходи послезавтра.
До послезавтра!
- Давайте встретимся послезавтра.
- Встретимся послезавтра.
- Давай встретимся послезавтра.
Занятия в школе начинаются послезавтра.
Послезавтра я вернусь в Австралию.
Послезавтра суббота.
Послезавтра пятница.
Послезавтра четверг.
Послезавтра среда.
Послезавтра вторник.
Послезавтра понедельник.
Послезавтра у Марины день рождения.
Приходи повидать меня послезавтра.
- Послезавтра я возвращаюсь в Австралию.
- Послезавтра я вернусь в Австралию.
Послезавтра будет не суббота?
Юми послезавтра уезжает в Осаку.
Я останусь здесь до послезавтра.
Мэри уезжает к родителям послезавтра.
Я могу поехать в Бостон послезавтра.
Если послезавтра будет дождь, я останусь дома.
Я завтра умру, поэтому послезавтра буду занят.
Вчера была пятница. Послезавтра будет понедельник.
Я должен завершить мою работу до послезавтра.
Я завтра буду в Берлине, а послезавтра в Гамбурге.
Билет на послезавтра можно купить и завтра.