Translation of "Dopodomani" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Dopodomani" in a sentence and their russian translations:

- Vieni dopodomani.
- Venite dopodomani.
- Venga dopodomani.

- Приходите послезавтра.
- Приходи послезавтра.

- Hai tempo dopodomani?
- Ha tempo dopodomani?
- Avete tempo dopodomani?

Ты послезавтра свободен?

- Vorrei parlarti dopodomani.
- Vorrei parlarvi dopodomani.
- Vorrei parlarle dopodomani.

- Я хотел бы поговорить с Вами послезавтра.
- Я хотел бы с Вами послезавтра поговорить.
- Я хотел бы поговорить с вами послезавтра.
- Я хотел бы с вами послезавтра поговорить.
- Я хотел бы поговорить с тобой послезавтра.
- Я хотел бы с тобой послезавтра поговорить.

- Parto dopodomani.
- Io parto dopodomani.
- Me ne vado dopodomani.
- Io me ne vado dopodomani.

Я уезжаю послезавтра.

- Per piacere, vieni dopodomani.
- Per favore, vieni dopodomani.
- Per piacere, venite dopodomani.
- Per favore, venite dopodomani.
- Per piacere, venga dopodomani.
- Per favore, venga dopodomani.

- Приходите послезавтра.
- Приходите послезавтра, пожалуйста.

- Vieni a trovarmi dopodomani.
- Venite a trovarmi dopodomani.
- Venga a trovarmi dopodomani.

Приходи повидать меня послезавтра.

- Raggiungerà Kyoto dopodomani.
- Lui raggiungerà Kyoto dopodomani.

Он достигнет Киото послезавтра.

- Resterò fino a dopodomani.
- Io resterò fino a dopodomani.
- Rimarrò fino a dopodomani.
- Io rimarrò fino a dopodomani.

Я останусь до послезавтра.

E dopodomani?

Как насчёт послезавтра?

Vieni dopodomani.

Приходи послезавтра.

A dopodomani!

До послезавтра!

Incontriamoci dopodomani.

- Давайте встретимся послезавтра.
- Встретимся послезавтра.
- Давай встретимся послезавтра.

- La scuola inizia dopodomani.
- La scuola comincia dopodomani.

Занятия в школе начинаются послезавтра.

- Tornerò in Australia dopodomani.
- Io tornerò in Australia dopodomani.

Послезавтра я вернусь в Австралию.

Dopodomani è sabato.

Послезавтра суббота.

Dopodomani è venerdì.

Послезавтра пятница.

Dopodomani è giovedì.

Послезавтра четверг.

Dopodomani è mercoledì.

Послезавтра среда.

Dopodomani è martedì.

Послезавтра вторник.

Dopodomani è lunedì.

Послезавтра понедельник.

- Dopodomani Marina compie gli anni.
- Dopodomani è il compleanno di Marina.

Послезавтра у Марины день рождения.

Vieni a trovarmi dopodomani.

Приходи повидать меня послезавтра.

Tornerò in Australia dopodomani.

- Послезавтра я возвращаюсь в Австралию.
- Послезавтра я вернусь в Австралию.

Dopodomani non sarà sabato?

Послезавтра будет не суббота?

Yumi parte per Osaka dopodomani.

Юми послезавтра уезжает в Осаку.

Resterò qui fino a dopodomani.

Я останусь здесь до послезавтра.

Mary dopodomani va dai genitori.

Мэри уезжает к родителям послезавтра.

Posso andare a Boston dopodomani.

Я могу поехать в Бостон послезавтра.

Se dopodomani piove, rimarrò a casa.

Если послезавтра будет дождь, я останусь дома.

Domani morirò, cosicché dopodomani sarò occupato.

Я завтра умру, поэтому послезавтра буду занят.

Ieri era venerdì, Dopodomani sarà lunedì.

Вчера была пятница. Послезавтра будет понедельник.

Devo finire il mio lavoro per dopodomani.

Я должен завершить мою работу до послезавтра.

Domani sarò a Berlino e dopodomani ad Amburgo.

Я завтра буду в Берлине, а послезавтра в Гамбурге.

Il biglietto per dopodomani si può comprare anche domani.

Билет на послезавтра можно купить и завтра.