Translation of "Vado" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Vado" in a sentence and their polish translations:

- Ci vado ora.
- Ci vado adesso.

Idę tam teraz.

- Vado lì ogni anno.
- Io vado lì ogni anno.
- Ci vado ogni anno.
- Io ci vado ogni anno.

- Jadę tam co roku.
- Jeżdżę tam co roku.

- Vado pazzo per lui!
- Io vado pazzo per lui!
- Vado pazza per lui!
- Io vado pazza per lui!

Szaleję za nim!

- Me ne vado a casa.
- Vado a casa.
- Io vado a casa.
- Io me ne vado a casa.

Idę do domu.

- Vado pazzo per il calcio.
- Vado pazza per il calcio.
- Vado pazzo per il football.
- Vado pazza per il football.
- Vado matto per il calcio.
- Io vado matto per il calcio.
- Vado matta per il calcio.
- Io vado matta per il calcio.
- Io vado pazzo per il calcio.
- Io vado pazza per il calcio.
- Io vado pazzo per il football.
- Io vado pazza per il football.
- Vado matto per il football.
- Io vado matto per il football.
- Vado matta per il football.
- Io vado matta per il football.

- Szaleję za piłką nożną.
- Mam bzika na punkcie piłki nożnej.

- Di solito vado a piedi.
- Io di solito vado a piedi.
- Solitamente vado a piedi.
- Io solitamente vado a piedi.

Zwykle chodzę piechotą.

- Vado a lavorare in bici.
- Vado in bici al lavoro.
- Vado in bici a lavorare.
- Vado al lavoro in bici.

Jadę rowerem do pracy.

- Vado a Boston domani.
- Io vado a Boston domani.

Jutro jadę do Bostonu.

- Vado in chiesa alla domenica.
- Io vado in chiesa alla domenica.
- Vado in chiesa la domenica.
- Io vado in chiesa la domenica.

W niedzielę idę do kościoła.

- Vado al lavoro in autobus.
- Io vado al lavoro in autobus.
- Vado a lavorare in autobus.
- Io vado a lavorare in autobus.

Jeżdżę do pracy autobusem.

Vado in spiaggia.

Idę na plażę.

Vado a dormire.

Idę spać.

Vado in città.

Idę do miasta.

- Vado in chiesa ogni domenica.
- Io vado in chiesa ogni domenica.

- Co niedziela chodzę do kościoła.
- Chodzę do kościoła co niedziela.

- Sanguino quando vado di corpo.
- Io sanguino quando vado di corpo.

Mam krew w stolcu.

- Vado a scuola a piedi.
- Io vado a scuola a piedi.

Chodzę do szkoły piechotą.

- Vado a scuola il sabato.
- Io vado a scuola il sabato.

Idę w sobotę do szkoły.

- Vado a Boston questa estate.
- Io vado a Boston questa estate.

Jadę latem do Bostonu.

- Vado a scuola con lui.
- Io vado a scuola con lui.

Chodzę z nim do szkoły.

- Non me ne vado via.
- Io non me ne vado via.

Nie odchodzę.

Vado spesso al cinema.

Często chodzę do kina.

Vado sempre a piedi.

Zawsze chodzę piechotą.

Io vado in stazione.

Idę na dworzec kolejowy.

Vado a Londra quest'estate.

Jadę tego lata do Londynu.

Io vado al parco.

Idę do parku.

Vado a casa ora.

Idę do domu.

- Vado ogni mattina a fare la spesa.
- Vado a fare compere ogni mattina.
- Vado a fare acquisti ogni mattina.

Robię zakupy każdego ranka.

- Non vado da nessuna parte con te.
- Io non vado da nessuna parte con te.
- Non vado da nessuna parte con voi.
- Io non vado da nessuna parte con voi.
- Non vado da nessuna parte con lei.
- Io non vado da nessuna parte con lei.

Nigdzie z tobą nie idę.

- Vado sempre a piedi a scuola.
- Io vado sempre a piedi a scuola.

Zawsze chodzę do szkoły.

- Non vado a scuola in autobus.
- Io non vado a scuola in autobus.

Nie jeżdżę do szkoły autobusem.

- Non vado quasi mai in chiesa.
- Io non vado quasi mai in chiesa.

Prawie wcale nie chodzę do kościoła.

- Vado a Boston la prossima primavera.
- Io vado a Boston la prossima primavera.

- Jadę na wiosnę do Bostonu.
- Jadę do Bostonu wiosną przyszłego roku.

Vado al lavoro in bicicletta.

Jadę na rowerze do zakładu pracy.

Vado a letto alle undici.

Chodzę spać o jedenastej.

Vado a prendere la macchina.

Idę po samochód.

Vado a fare il bagno.

Idę się kąpać.

- Ogni volta che vado lì la incontro.
- Ogni volta che vado lì incontro lei.

Ilekroć tam idę, spotykam ją.

- Vado spesso a nuotare in mare d'estate.
- Io vado spesso a nuotare in mare d'estate.

Latem często chodzę popływać na plażę.

- Andrò all'inferno se non vado in chiesa?
- Io andrò all'inferno se non vado in chiesa?

Czy pójdę do piekła jeżeli nie będę chodził do kościoła?

Ok, da qui vado verso l'interno.

Więc stąd przemy w głąb lądu.

Domani io non vado al cinema.

Jutro nie idę do kina.

Vado in pensione fra quattro anni.

Odchodzę na emeryturę za cztery lata.

Vado a scuola perché voglio imparare.

Chodzę do szkoły, bo chcę się uczyć.

Vado regolarmente a letto alle nove.

Chodzę spać regularnie o dziewiątej.

Adesso vado a lezione di tedesco.

Idę teraz na lekcje niemieckiego.

- Vado al ristorante.
- Io vado al ristorante.
- Sto andando al ristorante.
- Io sto andando al ristorante.

Idę do restauracji.

- Non andrò a scuola oggi.
- Io non andrò a scuola oggi.
- Oggi non vado a scuola.
- Non vado a scuola oggi.
- Io non vado a scuola oggi.

- Nie idę dzisiaj do szkoły.
- Dzisiaj nie idę do szkoły.

Vivo in Bielorussia e ne vado fiero.

Mieszkam na Białorusi i jestem z tego dumny.

Dopo il lavoro vado direttamente a casa.

Po pracy idę prosto do domu.

Lo vado a trovare ogni due giorni.

Wpadam do niego co drugi dzień.

Io lo vado a prendere alle 5.

Pojadę po niego o piątej.

Vado in farmacia a comprare le medicine.

- Idę do apteki kupić leki.
- Idę do apteki kupić lekarstwa.

Alla sera vado a letto alle dieci.

Wieczorem chodzę spać około dziesiątej.

- Vado al cinema.
- Sto andando al cinema.

Idę do kina.

Non vado pazzo per questo tipo di sapore.

Nie przepadam za tego rodzaju smakami.

Due cose ricordo sempre, quando vado nella natura.

Dwie rzeczy, o których zawsze będę pamiętać w dziczy.

Spesso vado dove c'era la sua tana principale.

Często chodzę do jej głównego legowiska.

Vado a fare la spesa ogni altro giorno.

Chodzę na zakupy co drugi dzień.

Vado a vedere se Tom è a posto.

Zobaczę, czy z Tomem wszystko w porządku.

Domani vado a vedere la partita di baseball.

Jutro chcę iść na mecz baseballa.

Ok, siamo quasi pronti. Prendo un casco e vado.

Przygotujmy się. Kask na głowę i idziemy.

Vado a trovare mia nonna due volte alla settimana.

Odwiedzam babcię dwa razy w tygodniu.

- Vado a giocare a tennis.
- Sto andando a giocare a tennis.

- Idę grać w tenisa.
- Będę grał w tenisa.

- Vado a Boston la settimana prossima.
- Io vado a Boston la settimana prossima.
- Andrò a Boston la settimana prossima.
- Io andrò a Boston la settimana prossima.

Jadę w przyszłym tygodniu do Bostonu.

- Vado a letto!
- Sto andando a letto.
- Io sto andando a letto.

- Idę spać.
- Idę do łóżka.

- Vado a New York la settimana prossima.
- Io vado a New York la settimana prossima.
- Andrò a New York la settimana prossima.
- Io andrò a New York la settimana prossima.

W przyszłym tygodniu jadę do Nowego Jorku.

- Domani studierò in biblioteca.
- Domani vado a studiare in biblioteca.
- Domani andrò a studiare in biblioteca.
- Domani io andrò a studiare in biblioteca.
- Domani io vado a studiare in biblioteca.
- Domani io studierò in biblioteca.

Zamierzam jutro studiować w bibliotece.

"Se sei stanco, perché non vai a dormire?" "Perché, se vado a dormire ora, mi sveglierò troppo presto".

"Czemu nie położysz się spać, jeśli jesteś zmęczony?" "Ponieważ, jeśli pójdę spać teraz, to obudzę się zbyt wcześnie."

Per me, è un appuntamento giornaliero quando vado a correre e lascio che la mia mente vaghi libera.

Dla mnie to codzienny jogging, kiedy pozwalam błądzić myślom.

- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, solitamente clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che di solito ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, solitamente clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che di solito ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualsiasi pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualsiasi dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualsiasi pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che di solito ci sono molti siti web su qualsiasi dato argomento, solitamente clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.

Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.