Translation of "Vado" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Vado" in a sentence and their japanese translations:

- Vado all'università.
- Io vado all'università.

私は、大学に通っています。

Vado.

今、行くわ。

- Ci vado ora.
- Ci vado adesso.

今そっちに行く。

- Vado a scuola.
- Io vado a scuola.

私は学校に通っています。

- Vado al mercato.
- Io vado al mercato.

私は市場に行きます。

- Vado a vederli stasera.
- Vado a vederli questa sera.
- Vado a vederle stasera.
- Vado a vederle questa sera.

今夜彼らに会います。

- Vado pazzo per lui!
- Io vado pazzo per lui!
- Vado pazza per lui!
- Io vado pazza per lui!

彼に夢中なの!

- Vado pazzo per il calcio.
- Vado pazza per il calcio.
- Vado pazzo per il football.
- Vado pazza per il football.
- Vado matto per il calcio.
- Io vado matto per il calcio.
- Vado matta per il calcio.
- Io vado matta per il calcio.
- Io vado pazzo per il calcio.
- Io vado pazza per il calcio.
- Io vado pazzo per il football.
- Io vado pazza per il football.
- Vado matto per il football.
- Io vado matto per il football.
- Vado matta per il football.
- Io vado matta per il football.

- アメリカンフットボールに夢中なんだ。
- 俺、フットボールに夢中なんだ。

- Vado raramente in una biblioteca.
- Io vado raramente in una biblioteca.
- Vado raramente in biblioteca.
- Io vado raramente in biblioteca.

私はめったに図書館に行かない。

- Di solito vado a piedi.
- Io di solito vado a piedi.
- Solitamente vado a piedi.
- Io solitamente vado a piedi.

- たいてい歩いて行きます。
- いつも歩いています。
- 普段は歩きなんだ。

- Vado a lavorare in bici.
- Vado in bici al lavoro.
- Vado in bici a lavorare.
- Vado al lavoro in bici.

自転車で通勤しています。

- Vado in chiesa alla domenica.
- La domenica vado in chiesa.
- La domenica io vado in chiesa.
- Io vado in chiesa alla domenica.
- Vado in chiesa la domenica.
- Io vado in chiesa la domenica.

私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。

- Vado in chiesa in macchina.
- Vado in chiesa in auto.
- Vado in chiesa in automobile.

私は車で教会へ行きます。

- Non vado a scuola.
- Io non vado a scuola.

私は学校へ行きません。

- Vado all'Università di Tokyo.
- Io vado all'Università di Tokyo.

私は東京大学に行っています。

- Vado in America domani.
- Io vado in America domani.

私は明日、アメリカに行きます。

- Vado raramente a Boston.
- Io vado raramente a Boston.

ボストンには、ほとんど行かないんだよ。

- Vado in chiesa alla domenica.
- Io vado in chiesa alla domenica.
- Vado in chiesa la domenica.
- Io vado in chiesa la domenica.

私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。

- Vado a lavorare in bici.
- Vado al lavoro in bici.
- Io vado al lavoro in bici.
- Io vado a lavorare in bici.

自転車で通勤しています。

MT: "Bene, vado."

(トンプキンス) 了解 中に入ります

Vado all'ospedale oggi.

今日私は病院に行きます。

Vado al parco.

私は公園に行く。

Vado a letto!

寝るぞ!

Vado al bagno.

ちょっとお手洗いに行ってきます。

- Ora vado raramente al cinema.
- Adesso vado raramente al cinema.

今、私はめったに映画を見に行きません。

- Sono esausto. Vado a letto.
- Sono esausta. Vado a letto.

くたびれた。寝るね。

- Vado a letto molto presto.
- Io vado a letto molto presto.

- ぼくは早く床につきます。
- 寝るのはかなり早い時間だよ。

- Vado a letto alle undici.
- Io vado a letto alle undici.

- 11時に寝る。
- 11時には寝ます。

- Vado in chiesa ogni domenica.
- Io vado in chiesa ogni domenica.

- 毎日曜日に教会に行きます。
- 毎日日曜教会へ行きます。
- 毎週日曜日教会へ行きます。
- 毎週日曜日は教会に行きます。

- Non vado d'accordo con lui.
- Io non vado d'accordo con lui.

あいつは苦手だ。

- Vado in chiesa ogni giorno.
- Io vado in chiesa ogni giorno.

- 毎日教会へ行きます。
- 毎日教会に通っています。

- Vado a Tokyo ogni giorno.
- Io vado a Tokyo ogni giorno.

私は毎日東京に行きます。

- Sanguino quando vado di corpo.
- Io sanguino quando vado di corpo.

排便の際出血します。

- Vado in campagna ogni estate.
- Io vado in campagna ogni estate.

- 毎年、夏は田舎へ帰るんだ。
- 私はいつも夏はいなかへ行きます。

- Vado a scuola a piedi.
- Io vado a scuola a piedi.

- 私は歩いて学校に通う。
- 私は学校へ歩いていく。

- Vado al lavoro ogni giorno.
- Io vado al lavoro ogni giorno.

- 私は毎日勤めに出ます。
- 毎日仕事に行ってるよ。

- Vado a letto presto stasera.
- Io vado a letto presto stasera.

今夜は早く寝るつもりだよ。

- Non vado a scuola domani.
- Io non vado a scuola domani.

明日は休みだ。

- Vado a scuola con lui.
- Io vado a scuola con lui.

私は彼と一緒に学校にいきます。

- Vado a scuola in autobus.
- Io vado a scuola in autobus.

- 僕はバスで学校へ行きます。
- 僕はバスで学校に行きます。
- 私は、バスで学校に行く。

- Non vado più in chiesa.
- Io non vado più in chiesa.

もう教会に行かないです。

- Non vado d'accordo con quel tizio.
- Io non vado d'accordo con quel tizio.
- Non vado d'accordo con quel tipo.
- Io non vado d'accordo con quel tipo.

あいつとはどうも相性が合わないんだ。

- Non vado a scuola alla domenica.
- Non vado a scuola la domenica.
- Io non vado a scuola la domenica.
- Io non vado a scuola alla domenica.

- 私は日曜日には学校に行かない。
- 私は日曜には学校へ行きません。

- Ho sonno, quindi vado a letto.
- Ho sonno, allora vado a letto.
- Io ho sonno, allora vado a letto.
- Io ho sonno, quindi vado a letto.

眠いから、寝るね。

Vado a casa ora.

これから帰ります。

Vado spesso al cinema.

- 私はよく映画を見に行く。
- よく映画を見に行きます。

Va bene se vado?

私も行ってもいい?

- Vado ogni mattina a fare la spesa.
- Vado a fare compere ogni mattina.
- Vado a fare acquisti ogni mattina.

- 毎朝買い物をします。
- 毎朝ショッピングに出かけます。
- 毎朝、買い物に行くよ。

- Di solito vado a scuola in autobus.
- Di solito io vado a scuola in autobus.
- Solitamente vado a scuola in autobus.
- Solitamente io vado a scuola in autobus.
- Io solitamente vado a scuola in autobus.
- Io di solito vado a scuola in autobus.

- 私は普段バスで通学します。
- 私はふつうバスで学校へいきます。
- 私はたいていバスで学校に行きます。
- 私はいつもバス通学です。

- Esco oggi.
- Io esco oggi.
- Vado fuori oggi.
- Io vado fuori oggi.

今日は出かけるよ。

- Vado a casa di Tom stasera.
- Io vado a casa di Tom stasera.
- Vado a casa di Tom questa sera.
- Io vado a casa di Tom questa sera.

今日の夜はトムの家に行く予定です。

- Vado via per le vacanze estive.
- Io vado via per le vacanze estive.

夏休みには出かけるんだ。

- Vado sempre a piedi a scuola.
- Io vado sempre a piedi a scuola.

- 私はいつも徒歩で通学している。
- いつも歩いて登校しているよ。
- 私はいつも歩いて学校に通っている。
- 私はいつも歩いて学校に行く。

- Vado a fare un picnic domani.
- Io vado a fare un picnic domani.

明日はピクニックに行くつもりだ。

- Cammino sempre.
- Passeggio sempre.
- Vado sempre a piedi.
- Io vado sempre a piedi.

いつも歩いています。

- Non vado a scuola in autobus.
- Io non vado a scuola in autobus.

私はバスで学校へいきません。

- Non vado a scuola la domenica.
- Io non vado a scuola la domenica.

- 私は日曜日には学校に行かない。
- 私は日曜には学校へ行きません。

- Vado a letto tardi la sera.
- Io vado a letto tardi la sera.

私は夜遅くに寝ます。

- Non vado quasi mai in chiesa.
- Io non vado quasi mai in chiesa.

僕が教会に行くことはほとんどない。

- Non vado mai da nessuna parte.
- Io non vado mai da nessuna parte.

私はどこにもいかないから。

- Generalmente vado a scuola a piedi.
- Io generalmente vado a scuola a piedi.

- 私は大抵歩いて通学します。
- 私は普段は歩いて学校に通っている。
- 私は普段は歩いて学校に行く。

- Vado a letto intorno alle dieci.
- Io vado a letto intorno alle dieci.

- 私は10時頃就寝します。
- 大体10時には寝ます。

- Io non vado a scuola il sabato.
- Non vado a scuola il sabato.

土曜日に学校に行きません。

- Vado raramente al lavoro a piedi.
- Io vado raramente al lavoro a piedi.

- 私はめったに徒歩では通勤しない。
- 私はめったに徒歩で会社には行かない。
- 私はめったに歩いて仕事には行かない。
- 私はめったに歩いて通勤はしない。

- Vado regolarmente a letto alle nove.
- Io vado regolarmente a letto alle nove.

いつも9時には寝ます。

- Vado a caccia nel tempo libero.
- Io vado a caccia nel tempo libero.

余暇には鹿狩りをしています。

Quando vado al centro commerciale,

ショッピングモールでは

Vado a lavorare in bici.

自転車で通勤しています。

Ci vado tutti gli anni.

毎年行きます。

Vado a comprare del pane.

- パンを買いにいく。
- パンを買いにいきます。

Vado a fare una siesta.

私は昼寝します。

Vado a letto alle undici.

11時に寝る。

Vado in vacanza questa settimana.

私は今週休暇を取る。

Vado in chiesa alla domenica.

私は日曜日に教会に行く。

Vado a Tokyo ogni giorno.

私は毎日東京に行きます。

Questo mese vado a Parigi.

今月パリへ行く予定だ。

Vado a Parigi in autunno.

私は秋にパリへ行く予定です。

Vado a giocare a tennis.

私はテニスをする予定です。

Vado a sciare molto spesso.

しょっちゅうスキーに行きます。

Vado pazzo per il golf.

私はゴルフに夢中です。

Vado d'accordo con mio fratello.

弟とは仲が良いよ。

Se lui va, vado anch'io.

彼が行くなら、私も行く。

Vado a ritirare dei soldi.

ちょっとお金下ろしてくるね。

Vado a insegnare in Ucraina.

私はウクライナに教えて行きます。

Vado a insegnare in Uruguay?

私はウルグアイに教えて行きますか。

Vado dove splende il sole.

太陽が輝いているところに行きます。

- Ogni volta che vado lì la incontro.
- Ogni volta che vado lì incontro lei.

そこに行くたびに彼女に会う。

- Vado a Kyoto.
- Io vado a Kyoto.
- Andrò a Kyoto.
- Io andrò a Kyoto.

私は、京都に行く。