Examples of using "Danni" in a sentence and their russian translations:
провоцируя опасные последствия.
и, скорее всего, это необратимо.
Мы оцениваем ущерб в тысячу долларов.
Сотням городов и посёлков был нанесён ущерб.
Мы несём ответственность за убытки.
Это поможет или навредит?
- Микроволны могут нанести тяжёлый ущерб.
- Микроволны могут нанести значительный вред.
Тайфун сильно повредил посевы.
Буря принесла большие разрушения.
Судно не получило повреждений.
Бобры редко наносят ущерб людям.
Наводнение сильно повредило посевные.
но так же опасны, как и нарушение слуха.
Наводнение причинило большой ущерб деревне.
Утечки нефти наносят вред окружающей среде.
- Буря причинила значительный ущерб её имуществу.
- Шторм причинил огромный ущерб её имуществу.
можете быть уверены, что вы уже повредили слух
Заморозок сильно повредил посевы.
Том предложил оплатить ущерб.
Видите ли, величайшая преграда в борьбе с дестабилизацией климата
что приводило к тяжёлому повреждению органа из-за недостатка кислорода.
Февраль только начался, а дожди уже стали наносить ущерб.
Каждое созданное оружие, каждый спущенный на воду боевой корабль, каждый залп ракеты в конечном счете символизирует украденное у голодающих, но не накормленных, замерзающих, но не одетых. Не только деньги растрачивает этот вооруженный мир. Он растрачивает тяжелый труд своих рабочих, гений своих ученых, надежды своих детей.