Translation of "Farà" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Farà" in a sentence and their spanish translations:

Farà paura?

¿Va a dar miedo?

- Tom non lo farà.
- Tom non la farà.

Tom no va a hacer eso.

- Qualcuno farà quel lavoro.
- Qualcuno farà questo lavoro.

Alguien hará ese trabajo.

- Tom come lo farà?
- Tom come la farà?

¿Cómo lo va a hacer Tom?

- Fumare ti farà molto male.
- Fumare vi farà molto male.
- Fumare le farà molto male.

Fumar te hará mucho daño.

- Nessuno ti farà del male.
- Nessuno vi farà del male.
- Nessuno le farà del male.

Nadie va a hacerte daño.

- Tom farà un lavoro meraviglioso.
- Tom farà un ottimo lavoro.
- Tom farà un lavoro eccellente.

Tom hará un trabajo excelente.

- Pensi che farà bello?
- Pensi che farà bel tempo?

¿Crees que nos hará buen tiempo?

- Non farà alcuna differenza.
- Quello non farà alcuna differenza.

Eso no cambiará nada.

- Non ce la farà.
- Lei non ce la farà.

Ella no lo conseguirá.

- Che farà domenica prossima?
- Lei che farà domenica prossima?

¿Qué van a hacer el domingo que viene?

- Lo farà in 24 ore.
- Lei lo farà in 24 ore.
- La farà in 24 ore.
- Lei la farà in 24 ore.

Lo hará en 24 horas.

Nessuno lo farà.

nadie más lo hará.

Farà mica paura?

¿Dará algo de miedo?

Farà buio presto.

Va a oscurecer pronto.

Marie farà incubi.

María tendrá pesadillas.

Non farà male.

No dolerá.

Domani farà caldo.

Mañana va a hacer calor.

Chi lo farà?

¿Quién lo hará?

- Tom non sa che cosa farà.
- Tom non sa che farà.
- Tom non sa cosa farà.

Tom no sabe qué hará.

- Penso che quest'oggi farà caldo.
- Penso che oggi farà caldo.

Creo que hoy hará calor.

- Domani farà caldo.
- Farà caldo domani.
- Ci sarà caldo domani.

Mañana va a hacer calor.

- Questa medicina ti farà sentire meglio.
- Questa medicina vi farà sentire meglio.
- Questa medicina la farà sentire meglio.

Esta medicina te hará sentir mejor.

- Farà piacere a mio padre.
- Quello farà piacere a mio padre.

Eso agradará a mi padre.

- Non ce la farà mai.
- Lei non ce la farà mai.

Ella nunca lo hará.

- Cosa farà Tom a riguardo?
- Che cosa farà Tom a riguardo?

¿Qué va a hacer Tomás al respecto?

- Qualunque cosa tu dica, la farà piangere.
- Qualunque cosa lei dica, la farà piangere.
- Qualunque cosa diciate, la farà piangere.
- Qualsiasi cosa tu dica, la farà piangere.
- Qualsiasi cosa lei dica, la farà piangere.
- Qualsiasi cosa diciate, la farà piangere.

Vas a hacerla llorar no importa que digas.

Farà sempre più caldo.

Va a hacer más y más calor.

Farà più caldo presto.

Se pondrá más cálido pronto.

Qualcuno farà quel lavoro.

Alguien hará ese trabajo.

Come vi farà comodo.

Como mejor le sea.

Che tempo farà domani?

¿Qué tiempo hará mañana?

Farà un po' male.

Esto te va a doler un poco.

Mi farà piacere venire.

- Vendré con gusto.
- Estaré encantado de venir.

- Lo farai?
- Lo farà?
- Lo farete?
- La farai?
- La farà?
- La farete?

- ¿Lo harás?
- ¿Lo harán?

- Il cane non ti farà del male.
- Il cane non vi farà del male.
- Il cane non le farà del male.

El perro no te hará daño.

- Un cambiamento d'aria ti farà molto bene.
- Un cambiamento d'aria vi farà molto bene.
- Un cambiamento d'aria le farà molto bene.

Un cambio de aires te hará mucho bien.

- La polizia ti farà trovare i proiettili.
- La polizia vi farà trovare i proiettili.
- La polizia le farà trovare i proiettili.

La policía te hará encontrar las balas.

- Un bicchiere d'acqua ti farà stare meglio.
- Un bicchiere d'acqua vi farà stare meglio.
- Un bicchiere d'acqua la farà stare meglio.

Un vaso de agua te hará sentir mejor.

Tom farà colazione presto domani.

Mañana, Tom desayunará temprano.

Mio figlio farà il lavoro.

- Pongámosle ese trabajo a mi hijo.
- Mi hijo hará el trabajo.

Questo non gli farà piacere.

- Esto no le va a gustar.
- Esto no le gustará.

Questa medicina ti farà bene.

Esta medicina te hará bien.

Tom non lo farà mai.

Tom nunca hará eso.

Marie farà orecchie da mercante.

- Marie se hará la chiva loca.
- Marie se hará la desentendida.

Il ladro si farà vivo.

- El bandido aparecerá.
- El ladrón aparecerá.

Chi farà il discorso principale?

¿Quién pronunciará el principal discurso?

Ha deciso che lo farà.

Ha decidido que lo hará.

- Sono sicuro che si farà viva presto.
- Io sono sicuro che si farà viva presto.
- Sono sicura che si farà viva presto.
- Io sono sicura che si farà viva presto.
- Sono sicura che lei si farà viva presto.
- Io sono sicura che lei si farà viva presto.
- Sono sicuro che lei si farà viva presto.
- Io sono sicuro che lei si farà viva presto.

Estoy seguro de que ella aparecerá pronto.

- Mi farà risparmiare un sacco di problemi.
- Mi farà risparmiare un sacco di guai.

Eso me ahorrará muchos problemas.

- Tom tornerà. Sono sicuro che lo farà.
- Tom tornerà. Sono sicura che lo farà.

Tom volverá. Estoy seguro de que sí.

- È un uomo che farà ciò che vuole.
- È un uomo che farà quello che vuole.
- Lui è un uomo che farà ciò che vuole.
- Lui è un uomo che farà quello che vuole.

Es un hombre que hará lo que quiera.

Ti farà bene andare in vacanza.

Te hará bien salir en vacaciones.

La domanda è chi lo farà.

La cuestión es quién va a hacerlo.

- Lo farai?
- Lo farà?
- Lo farete?

- ¿Harás eso?
- ¿Lo harás?

Ken farà quindici anni l'anno prossimo.

- El año que viene Ken cumplirá 15 años.
- Ken tendrá quince años el año que viene.

Farà domanda per quel lavoro oggi.

Voy a rellenar la solicitud de empleo hoy.

- Tom si farà vivo.
- Tom verrà.

Tom aparecerá.

Tom non lo farà con me.

Tom no hará eso conmigo.

Tom non sa che cosa farà.

Tom no sabe qué hará.

- Il tuo egoismo ti farà perdere i tuoi amici.
- Il suo egoismo le farà perdere i suoi amici.
- Il vostro egoismo vi farà perdere i vostri amici.
- Il tuo egoismo ti farà perdere le tue amiche.
- Il vostro egoismo vi farà perdere le vostre amiche.
- Il suo egoismo le farà perdere le sue amiche.

Tu egoismo te hará perder tus amigos.

- L'arbitro farà terminare la partita tra due minuti.
- L'arbitro farà concludere la partita tra due minuti.

El árbitro va a dar por finalizado el juego en dos minutos.

- Credi in te stesso o nessun altro lo farà.
- Credi in te stessa o nessun altro lo farà.
- Creda in se stesso o nessun altro lo farà.
- Creda in se stessa o nessun altro lo farà.

- Cree en ti mismo o nadie más lo hará.
- Cree en ti misma o nadie más lo hará.

- La macchina vi farà risparmiare molto tempo e lavoro.
- La macchina ti farà risparmiare molto tempo e lavoro.
- La macchina le farà risparmiare molto tempo e lavoro.

- La máquina te ahorrará mucho tiempo y trabajo.
- La máquina le ahorrará mucho tiempo y trabajo.

- Non ce la farà ad arrivare alla vecchiaia.
- Lui non ce la farà ad arrivare alla vecchiaia.

Él no llegará a viejo.

Qualsiasi movimento o spruzzo lo farà scappare.

Cualquier movimiento del agua los alertará,

Questo farà il fuoco e il calore,

Esto generará fuego y calor

Una persona alla volta, ma lo farà.

Una persona a la vez, pero lo hará.

Tom non farà una cosa del genere.

Tom no hará tal cosa.

E io, "Molto bene. Cosa farà poi?".

Yo dije: "Qué bien. ¿Y qué hará después?".

- Quindi lo farai?
- Quindi lo farà?
- Quindi lo farete?
- Quindi la farai?
- Quindi la farà?
- Quindi la farete?

¿Entonces lo harás?

- Sono abbastanza sicuro che Tom non farà nulla di folle.
- Io sono abbastanza sicuro che Tom non farà nulla di folle.
- Sono abbastanza sicura che Tom non farà nulla di folle.
- Io sono abbastanza sicura che Tom non farà nulla di folle.
- Sono abbastanza sicura che Tom non farà niente di folle.
- Io sono abbastanza sicura che Tom non farà niente di folle.
- Sono abbastanza sicuro che Tom non farà niente di folle.
- Io sono abbastanza sicuro che Tom non farà niente di folle.

Estoy muy seguro de que Tom no hará nada alocado.

Mi farà luce. Cerchiamo di trovare il serpente.

Eso me dará algo de luz. Bien, busquemos a esta serpiente.

- Non farai errori.
- Tu non farai errori.
- Non farete errori.
- Voi non farete errori.
- Non farà errori.
- Lei non farà errori.

No te vayas a equivocar.

- Cosa farai venerdì?
- Cosa farete venerdì?
- Cosa farà venerdì?
- Tu cosa farai venerdì?
- Lei cosa farà venerdì?
- Voi cosa farete venerdì?

- ¿Qué vas a hacer el viernes?
- ¿Qué harás el viernes?

- Cosa farai oggi?
- Che cosa farai oggi?
- Cosa farà oggi?
- Cosa farete oggi?
- Che cosa farete oggi?
- Che cosa farà oggi?

- ¿Qué vas a hacer hoy?
- ¿Qué vais a hacer hoy?

Vi farà piacere sapere che siamo ancora in affari.

Les alegrará saber que todavía estamos en el negocio.

Mi farà un po' di luce. Cerchiamo il serpente.

Eso me dará algo de luz. Bien, busquemos a esa serpiente.

E farà si che i nostri figli ci amino.

y a nuestros hijos amarnos.

Sono alte le probabilità che nessun altro lo farà.

hay muchas posibilidades de que nadie más lo haga.

Quando farà giorno, saranno visibili a tutti i predatori.

De día, serán visibles para todos los depredadores.

- Cosa farai venerdì?
- Cosa farete venerdì?
- Cosa farà venerdì?

¿Qué vas a hacer el viernes?

Se farà bel tempo andrò a nuotare nel fiume.

Si hace buen tiempo, voy a ir a nadar al río.

La nostra classe farà un picnic la settimana prossima.

Nuestra clase hará un picnic la semana que viene.

- Come sarà il tempo domani?
- Che tempo farà domani?

¿Qué tiempo hará mañana?

- Cosa farai stasera?
- Cosa farete stasera?
- Cosa farà stasera?
- Cosa farai stanotte?
- Cosa farà stanotte?
- Cosa farete stanotte?
- Tu cosa farai stasera?

- ¿Qué vas a hacer esta tarde?
- ¿Qué vas a hacer esta noche?

- Temo che farà un errore.
- Temo che commetterà un errore.

Tengo miedo de que cometa un error.

- Lo farà in 24 ore.
- Lo farò in 24 ore.

Lo hará en 24 horas.

E conoscerete la verità, e la verità vi farà liberi.

Y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.