Translation of "Com'era" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Com'era" in a sentence and their russian translations:

Com'era?

Что это за чувство?

Com'era tutto?

- Как всё было?
- Как всё прошло?

- Ti ricordi com'era lento Internet?
- Vi ricordate com'era lento Internet?
- Si ricorda com'era lento Internet?
- Tu ti ricordi com'era lento Internet?
- Lei si ricorda com'era lento Internet?
- Voi vi ricordate com'era lento Internet?

Ты можешь вспомнить, каким медленным был когда-то Интернет?

- Com'era deliziosa la tua cena!
- Com'era deliziosa la sua cena!
- Com'era deliziosa la vostra cena!

Твой ужин был таким вкусным!

Ecco com'era descritto...

вот как её описали...

Com'era la riunione?

- Как прошла встреча?
- Как прошло собрание?
- Как собрание?
- Как встреча?

Com'era la torta?

- Как тебе пирог?
- Как вам пирог?

Com'era vestito Tom?

Во что был одет Том?

- Non è bella com'era prima.
- Lei non è bella com'era prima.

Она уже не такая красивая, как раньше.

Com'era il tempo ieri?

Какая вчера была погода?

- Com'era l'intervista?
- Com'è stata l'intervista?

Как прошло интервью?

Non è com'era una volta.

Это не то, что раньше.

- Com'era il gioco?
- Com'era la partita?
- Com'è stato il gioco?
- Com'è stata la partita?

- Как прошла игра?
- Какой была игра?
- Как игра?

- Com'era vestita lui?
- Cosa indossava lui?

Во что он был одет?

- Cosa indossava lei?
- Com'era vestita lei?

Во что она была одета?

Non è rapida com'era una volta.

Она не такая быстрая, как раньше.

Qualcuno chiederà: "Allora com'era 'sta TED Conference?

кто-то спросит: «Ну как там было на TED?»

- Com'è stato il matrimonio?
- Com'era il matrimonio?

Как прошла свадьба?

- So esattamente com'era.
- So esattamente come era.

Я точно знаю, как это было.

- Com'era il seminario?
- Com'è stato il seminario?

- Как прошёл семинар?
- Как семинар?

- Com'era il balletto?
- Com'è stato il balletto?

Как балет?

Tom non è attivo com'era una volta.

Том уже не так активен, как раньше.

- Com'era Los Angeles?
- Com'è stata Los Angeles?

Как тебе Лос-Анджелес?

- Com'era la lezione?
- Com'è stata la lezione?

Как прошло занятие?

- Com'era la cena?
- Com'è stata la cena?

- Как прошёл ужин?
- Как ужин?

- Com'era il concerto?
- Com'è stato il concerto?

- Как концерт?
- Как прошёл концерт?

Non l'abbiamo ottenuto digitalizzando la burocrazia così com'era.

Мы не делали этого путём цифровизации бюрократии в том виде, как она есть.

- Com'era il film?
- Come è stato il film?

Как фильм?

- Com'era il viaggio?
- Come è stato il viaggio?

- Как прошло путешествие?
- Как поездка?

Com'era il tempo quando sei uscito questa mattina?

Какая была погода, когда вы вышли сегодня утром?

Com'era organizzato l'esperimento? Cosa era connesso e come?

Какая была экспериментальная установка? Что было подключено?

- Com'era il museo?
- Come è stato il museo?

Как музей?

- Tutto sarà com'era una volta.
- Tutto sarà come prima.

Всё будет, как раньше.

- Tutto sarà come prima?
- Tutto sarà com'era una volta?

Всё будет, как раньше?

Darei di tutto per far tornare tutto com'era prima.

Я бы многое отдал, чтобы вернуть всё, как было.

- Com'era la festa di Tom?
- Com'è stata la festa di Tom?

Как прошла вечеринка Тома?

- Non ti preoccupare, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non vi preoccupate, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non si preoccupi, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non preoccuparti, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non preoccupatevi, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.

Не волнуйтесь, на сегодняшний день косметическая хирургия гораздо лучше, чем во времена доктора Франкенштейна.