Translation of "Chiese" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Chiese" in a sentence and their russian translations:

- "Vieni dall'Australia?", chiese il filippino.
- "Tu vieni dall'Australia?", chiese il filippino.
- "Viene dall'Australia?", chiese il filippino.
- "Lei viene dall'Australia?", chiese il filippino.
- "Venite dall'Australia?", chiese il filippino.
- "Voi venite dall'Australia?", chiese il filippino.

"Вы из Австралии?" - спросил филиппинец.

"Quante chiavi?", chiese Pepperberg.

"Сколько ключей?" - спросила Пепперберг.

L'autista chiese dove andare.

- Водитель спросил меня, куда ехать.
- Водитель спросил, куда ехать.

Chiese dov'era la casa.

Она спросила о местонахождении дома.

Tom chiese del cibo.

Том попросил еды.

- Ha chiesto di nuovo.
- Ha chiesto ancora.
- Chiese di nuovo.
- Chiese ancora.

Он спросил ещё раз.

- "Non eri lì?", chiese il signor Jordan.
- "Tu non eri lì?", chiese il signor Jordan.
- "Non era lì?", chiese il signor Jordan.
- "Lei non era lì?", chiese il signor Jordan.
- "Non eravate lì?", chiese il signor Jordan.
- "Voi non eravate lì?", chiese il signor Jordan.

«Разве ты там не был?» — спросил мистер Джордан.

"Che ora è?", si chiese.

«Который час?» — подумал он.

Tom mi chiese di restare.

Том попросил меня остаться.

Lui chiese riguardo agli amici.

Он спросил про других.

- Ha chiesto molti soldi.
- Ha chiesto molto denaro.
- Chiese molti soldi.
- Chiese molto denaro.

Он попросил много денег.

Nei Paesi Bassi, chiese e organizzazioni

В Голландии есть церкви и благотворительные организации,

Ma la la gente mi chiese,

Но там люди меня спрашивали:

Chiese agli studenti di fare silenzio.

Он сказал студентам сидеть тихо.

Quante chiese ci sono a Lisbona?

Сколько церквей в Лиссабоне?

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno glielo chiese.

- Никто не спросил его.
- Его никто не спросил.
- Его никто не спрашивал.

Tom chiese a Mary cos'altro fare.

Том спросил Мэри, что делать дальше.

Il prigioniero chiese il rilascio anticipato.

Заключённый попросил о досрочном освобождении.

Tom chiese di restituirgli i soldi.

Том потребовал вернуть ему деньги.

Mi chiese di lasciare la stanza.

Она просила меня покинуть комнату.

- Cos'ha chiesto Tom?
- Cosa chiese Tom?

- Что Том спросил?
- Что Том спрашивал?

Ci sono tanti musei quante chiese.

Музеев столько же, сколько и церквей.

"Cosa desideri?" - chiese il coniglio bianco.

«Чего ты желаешь?» — спросил белый крольчонок.

Tom chiese a Mary di perdonarlo.

Том попросил Мэри простить его.

Lui mi chiese dove lavorasse lei.

Он спросил меня, где она работает.

Tom mi chiese dov'era la toilet.

Том спросил меня, где туалет.

Ci sono molte chiese a Roma.

В Риме много церквей.

- Ha chiesto più soldi.
- Lui ha chiesto più soldi.
- Chiese più soldi.
- Lui chiese più soldi.

Он попросил больше денег.

- Mi ha chiesto aiuto.
- Lui mi ha chiesto aiuto.
- Mi chiese aiuto.
- Lui mi chiese aiuto.

Он попросил меня о помощи.

- Aveva molta sete e chiese un po' d'acqua.
- Lui aveva molta sete e chiese un po' d'acqua.

- Он очень хотел пить и попросил воды.
- Ему очень хотелось пить, и он попросил воды.

- Lei chiese come cucinare il pesce.
- Ha chiesto come cucinare il pesce.
- Chiese come cucinare il pesce.

Она спросила, как готовить рыбу.

All'improvviso, mi chiese se avevo un fidanzato.

она из ниоткуда спросила, есть ли у меня парень.

- Nessuno lo ha chiesto.
- Nessuno lo chiese.

- Никто не спрашивал.
- Никто не спросил.

Mi chiese se potevo fargli un favore.

Он спросил меня, не мог бы я оказать ему услугу.

Tom chiese a Mary quanto aveva pagato.

Том спросил у Мэри, сколько она заплатила.

L'insegnante mi chiese quale libro mi piacesse.

- Учитель спросил, которая книга мне нравится.
- Учитель спросил меня, какая книга мне нравится.

Tom chiese a Mary perché stava ridendo.

Том спросил Мэри, почему она улыбается.

Tom chiese a Mary dove fosse John.

Том спросил у Мэри, где Джон.

Tom chiese a Mary dove vivesse John.

Том спросил у Мэри, где живёт Джон.

Per tutta l'isola sono state costruite chiese.

По всему острову строились церкви.

Tom chiese a Mary se fosse felice.

Том спросил Мэри, счастлива ли она.

Tom chiese a Mary di aspettare nell'atrio.

Том попросил Мэри подождать в фойе.

"Posso esserVi di aiuto?" - chiese il venditore.

"Я могу Вам помочь?" - спросил продавец.

Lei chiese loro di togliersi le scarpe.

Она попросила их снять обувь.

Tom chiese a Mary dove fosse andata.

Том спросил Мэри, куда она ходила.

Tom mi chiese dove fosse mio padre.

Том спросил меня, где мой отец.

Ci sono molte belle chiese a Roma.

В Риме много красивых церквей.

- Ha chiesto il perché.
- Chiese il perché.

Он спросил почему.

- Non ha mai chiesto.
- Non chiese mai.

Он никогда не спрашивал.

- Ha chiesto a lei.
- Chiese a lei.

- Он её попросил.
- Он её спросил.

- Mi ha chiesto di ballare.
- Lui mi ha chiesto di ballare.
- Mi ha chiesto danzare.
- Lui mi ha chiesto di danzare.
- Mi chiese di ballare.
- Lui mi chiese di ballare.
- Mi chiese di danzare.
- Lui mi chiese di danzare.

Он пригласил меня на танец.

- Tom non ha chiesto niente.
- Tom non ha chiesto nulla.
- Tom non chiese niente.
- Tom non chiese nulla.

- Том ни о чем не просил.
- Том ничего не просил.
- Том ни о чём не просил.

- Tom ha chiesto una penna.
- Tom ha chiesto una biro.
- Tom chiese una penna.
- Tom chiese una biro.

Том попросил ручку.

- "Un gatto?", domandò il vecchio.
- "Un gatto?", chiese l'anziano.
- "Un gatto?", domandò l'anziano.
- "Un gatto?", chiese l'uomo anziano.
- "Un gatto?", domandò l'uomo anziano.
- "Un gatto?", chiese il vecchio.
- "Un gatto?", chiese il vecchio uomo.
- "Un gatto?", domandò il vecchio uomo.

"Кошка?" - спросил пожилой мужчина.

Karima chiese a Mary dove era il cane.

Карима спросила у Мэри, где собака.

Tom chiese a Mary perché fosse così arrabbiata.

Том спросил Мэри, почему она такая злая.

- Nessuno me l'ha chiesto.
- Nessuno me lo chiese.

- Меня никто не спросил.
- Меня никто не спрашивал.

Chiese al generale di ritirare il suo ordine.

Он попросил генерала отменить приказ.

La folla chiese giustizia contro l'assassino del bambino.

Толпа требовала правосудия над убийцей ребёнка.

Tom chiese a Mary quali film le piacessero.

Том спросил у Мэри, какие фильмы ей нравятся.

Tom chiese a Mary di rispondere al telefono.

Том попросил Мэри подойти к телефону.

Tom mi chiese se avessi avuto un piano.

Том спросил меня, есть ли у меня план.

Tom chiese a Mary di pulire il pavimento.

Том попросил Мэри подмести пол.

Tom chiese a Mary di smettere di cantare.

- Том попросил Мэри перестать петь.
- Том попросил Мэри, чтобы она перестала петь.

Tom chiese a Mary di fermare la macchina.

Том попросил Мэри остановить машину.

Tom chiese a Mary dove mettere la valigia.

Том спросил у Мэри, где ему поставить чемодан.

Tom non chiese mai loro quello che volevano.

Том никогда не спрашивал у них, чего они хотят.

Tom chiese a Mary di smettere di farlo.

Том попросил Мэри, чтобы она перестала это делать.

Tom chiese a Mary di aiutarci a farlo.

Том попросил Мэри помочь нам это сделать.

Tom chiese a Mary di chiudere la porta.

Том попросил Мэри закрыть дверь.

Tom chiese a Mary se le piaceva camminare.

- Том спросил Мэри, любит ли она ходить пешком.
- Том спросил Мэри, любит ли она гулять.

"Che mestiere conosci?" - chiese il mago al giovane.

"Какое ремесло ты знаешь?" — спросил волшебник юношу.

- Ha chiesto il mio perdono.
- Lui ha chiesto il mio perdono.
- Chiese il mio perdono.
- Lui chiese il mio perdono.

Он попросил у меня прощенья.

- Mi ha chiesto di aiutarlo.
- Lui mi ha chiesto di aiutarlo.
- Mi chiese di aiutarlo.
- Lui mi chiese di aiutarlo.

Он попросил меня помочь ему.

- Ha chiesto qualche domanda pertinente.
- Lui ha chiesto qualche domanda pertinente.
- Chiese qualche domanda pertinente.
- Lui chiese qualche domanda pertinente.

Он задал несколько уместных вопросов.

- Ha chiesto il mio consiglio.
- Lui ha chiesto il mio consiglio.
- Chiese il mio consiglio.
- Lui chiese il mio consiglio.

Он спросил моего совета.

- Ci ha chiesto di aiutarlo.
- Lui ci ha chiesto di aiutarlo.
- Ci chiese di aiutarlo.
- Lui ci chiese di aiutarlo.

Он попросил нас ему помочь.

- Ha chiesto il mio aiuto.
- Lui ha chiesto il mio aiuto.
- Chiese il mio aiuto.
- Lui chiese il mio aiuto.

Он попросил меня о помощи.

- Gli ha chiesto di sposarla.
- Lei gli ha chiesto di sposarla.
- Gli chiese di sposarla.
- Lei gli chiese di sposarla.

Она попросила его жениться на ней.

- Ha chiesto se poteva aiutare.
- Chiese se poteva aiutare.
- Ha chiesto se riusciva ad aiutare.
- Chiese se riusciva ad aiutare.

Он спросил, может ли он помочь.

- Simone ha chiesto: "Come stai? Bene?"
- Simone chiese: "Come stai? Bene?"
- Simone ha chiesto: "Come sta? Bene?"
- Simone chiese: "Come sta? Bene?"
- Simone ha chiesto: "Come state? Bene?"
- Simone chiese: "Come state? Bene?"

Симона спросила: «Как ты? Нормально?»

Quando incontrai Mark, mi chiese di ingegnargli a ballare.

Когда я встретила Марка, он попросил научить его танцевать.

Le chiese sono segnate sulla mappa con una croce.

Церкви обозначены на карте крестиками.

Mi chiese se avevo dormito bene la notte prima.

Он спросил меня, хорошо ли я спала прошлой ночью.

"A che piano vai?" - chiese lui, quando entrarono nell'ascensore.

«Тебе на какой этаж?» — спросил он, когда они зашли в лифт.

Tom si chiese quale fosse il cognome di Mary.

Тому было интересно какая фамилия у Мэри.

- Mi ha fatto una domanda.
- Mi chiese una domanda.

Он задал мне вопрос.

- Tom ha chiesto di vedermi.
- Tom chiese di vedermi.

Том попросил меня увидеть.

Tom chiese a Mary perché fosse così in ritardo.

Том спросил Мэри, почему она так опоздала.

- Tom ha chiesto il perché.
- Tom chiese il perché.

Том спросил почему.

- Tom non ha mai chiesto.
- Tom non chiese mai.

Том никогда не спрашивал.

- Ha chiesto a mia madre.
- Chiese a mia madre.

Он спросил мою мать.

- Qualcuno ha chiesto del Texas.
- Qualcuno chiese del Texas.

Кто-то спросил про Техас.

Tom chiese a Mary se fosse stata a Boston.

Том спросил Мэри, бывала ли она в Бостоне.

- Tom ha chiesto uno sconto.
- Tom chiese uno sconto.

Том попросил скидку.