Examples of using "Chiese" in a sentence and their russian translations:
"Вы из Австралии?" - спросил филиппинец.
"Сколько ключей?" - спросила Пепперберг.
- Водитель спросил меня, куда ехать.
- Водитель спросил, куда ехать.
Она спросила о местонахождении дома.
Том попросил еды.
Он спросил ещё раз.
«Разве ты там не был?» — спросил мистер Джордан.
«Который час?» — подумал он.
Том попросил меня остаться.
Он спросил про других.
Он попросил много денег.
В Голландии есть церкви и благотворительные организации,
Но там люди меня спрашивали:
Он сказал студентам сидеть тихо.
Сколько церквей в Лиссабоне?
- Никто не спросил его.
- Его никто не спросил.
- Его никто не спрашивал.
Том спросил Мэри, что делать дальше.
Заключённый попросил о досрочном освобождении.
Том потребовал вернуть ему деньги.
Она просила меня покинуть комнату.
- Что Том спросил?
- Что Том спрашивал?
Музеев столько же, сколько и церквей.
«Чего ты желаешь?» — спросил белый крольчонок.
Том попросил Мэри простить его.
Он спросил меня, где она работает.
Том спросил меня, где туалет.
В Риме много церквей.
Он попросил больше денег.
Он попросил меня о помощи.
- Он очень хотел пить и попросил воды.
- Ему очень хотелось пить, и он попросил воды.
Она спросила, как готовить рыбу.
она из ниоткуда спросила, есть ли у меня парень.
- Никто не спрашивал.
- Никто не спросил.
Он спросил меня, не мог бы я оказать ему услугу.
Том спросил у Мэри, сколько она заплатила.
- Учитель спросил, которая книга мне нравится.
- Учитель спросил меня, какая книга мне нравится.
Том спросил Мэри, почему она улыбается.
Том спросил у Мэри, где Джон.
Том спросил у Мэри, где живёт Джон.
По всему острову строились церкви.
Том спросил Мэри, счастлива ли она.
Том попросил Мэри подождать в фойе.
"Я могу Вам помочь?" - спросил продавец.
Она попросила их снять обувь.
Том спросил Мэри, куда она ходила.
Том спросил меня, где мой отец.
В Риме много красивых церквей.
Он спросил почему.
Он никогда не спрашивал.
- Он её попросил.
- Он её спросил.
Он пригласил меня на танец.
- Том ни о чем не просил.
- Том ничего не просил.
- Том ни о чём не просил.
Том попросил ручку.
"Кошка?" - спросил пожилой мужчина.
Карима спросила у Мэри, где собака.
Том спросил Мэри, почему она такая злая.
- Меня никто не спросил.
- Меня никто не спрашивал.
Он попросил генерала отменить приказ.
Толпа требовала правосудия над убийцей ребёнка.
Том спросил у Мэри, какие фильмы ей нравятся.
Том попросил Мэри подойти к телефону.
Том спросил меня, есть ли у меня план.
Том попросил Мэри подмести пол.
- Том попросил Мэри перестать петь.
- Том попросил Мэри, чтобы она перестала петь.
Том попросил Мэри остановить машину.
Том спросил у Мэри, где ему поставить чемодан.
Том никогда не спрашивал у них, чего они хотят.
Том попросил Мэри, чтобы она перестала это делать.
Том попросил Мэри помочь нам это сделать.
Том попросил Мэри закрыть дверь.
- Том спросил Мэри, любит ли она ходить пешком.
- Том спросил Мэри, любит ли она гулять.
"Какое ремесло ты знаешь?" — спросил волшебник юношу.
Он попросил у меня прощенья.
Он попросил меня помочь ему.
Он задал несколько уместных вопросов.
Он спросил моего совета.
Он попросил нас ему помочь.
Он попросил меня о помощи.
Она попросила его жениться на ней.
Он спросил, может ли он помочь.
Симона спросила: «Как ты? Нормально?»
Когда я встретила Марка, он попросил научить его танцевать.
Церкви обозначены на карте крестиками.
Он спросил меня, хорошо ли я спала прошлой ночью.
«Тебе на какой этаж?» — спросил он, когда они зашли в лифт.
Тому было интересно какая фамилия у Мэри.
Он задал мне вопрос.
Том попросил меня увидеть.
Том спросил Мэри, почему она так опоздала.
Том спросил почему.
Том никогда не спрашивал.
Он спросил мою мать.
Кто-то спросил про Техас.
Том спросил Мэри, бывала ли она в Бостоне.
Том попросил скидку.