Examples of using "Chiamate" in a sentence and their russian translations:
Их называют «антигероями».
Вызывайте полицию!
Позовите управляющего.
Вызовите такси.
Позовите Вашего брата.
Никого не зовите.
Зовите скорее Тома!
- Позвоните.
- Звоните.
- Звони.
- Ты им звонил?
- Вы им звонили?
- Ты им позвонил?
- Вы им позвонили?
- Вызовите скорую.
- Вызывайте скорую.
- Вызовите неотложку.
- Вызывайте неотложку.
Как вы называете этот цветок?
- Я позвонил им из больницы.
- Я звонил им из больницы.
Почему бы вам не позвать Тома?
Позовите своих братьев.
- Позвоните Тому.
- Позовите Тома.
Отдавайте предпочтение звонкам без видео.
Дальняя связь сквозь тьму.
- Пожалуйста, немедленно позвоните в ФБР.
- Пожалуйста, немедленно вызывайте ФБР.
Можно спросить, как вас зовут?
- Ты им вообще звонил?
- Вы им вообще звонили?
Ты нам звонил, не правда ли?
Том продолжал игнорировать мои звонки.
- Вызовите скорую.
- Вызови скорую.
- Вызывай скорую.
- Вызывайте скорую.
- Вызови неотложку.
- Вызовите неотложку.
- Вызывай неотложку.
- Вызывайте неотложку.
- Вызовите скорую.
- Вызови скорую помощь!
- Вызовите скорую помощь!
- Вызови скорую.
- Вызывай скорую.
- Вызывайте скорую.
- Вызови неотложку.
- Вызовите неотложку.
- Вызывай неотложку.
- Вызывайте неотложку.
Позовите Измаила.
- Позвони Тому.
- Позвоните Тому.
- Позови Тома.
- Позовите Тома.
- Вызови ФБР.
- Вызовите ФБР.
- Позвони в больницу.
- Позвоните в больницу.
Вызовите полицию!
Простите, ещё раз, как Вас зовут?
- Позвони кому-нибудь.
- Позвоните кому-нибудь.
Вызовите полицию!
И если вас зовут Молли или Коннор,
Том никогда мне не перезванивает.
Том не отвечал на наши звонки.
В экстренных случаях звоните 110.
- Моему ребёнку плохо. Вызовите скорую!
- Моему ребёнку плохо. Вызовите скорую помощь!
Тома не зовите, он уроки делает.
- Позвони 911!
- Звони в службу спасения!
- Звоните в службу спасения!
- Как ты их называешь?
- Как вы их называете?
- Вызови врача!
- Вызовите врача!
- Вызывай врача!
- Вызывайте врача!
Люди, пребывающие в тюрьме, называются заключёнными.
Привет, как тебя зовут?
Термитов иногда называют белыми муравьями.
- Кто их позвал?
- Кто их звал?
- Кто им позвонил?
- Кто им звонил?
- Им кто-то звонил.
- Им звонили.
Я им вчера звонил.
Я им сегодня звонил.
- Я позвонил им из больницы.
- Я звонил им из больницы.
- Я уже им звонил.
- Я уже им позвонил.
- Я им уже позвонил.
Мэри позвала нас.
- У меня в пропущенных вызовах пусто.
- У меня в пропущенных вызовах ничего нет.
Он почти никогда не отвечает на мои звонки.
- Это ты называешь браком?
- Ты называешь это браком?
- Вы называете это браком?
- Позвоните Мэри сегодня вечером.
- Позвони сегодня вечером Мэри.
- Позвони вечером Мэри.
- Позвоните вечером Мэри.
- Позвони Тому сегодня вечером.
- Позвони вечером Тому.
- Позвоните вечером Тому.
- Позвони сегодня вечером Тому.
- Позвоните сегодня вечером Тому.
- Не звони сейчас Тому.
- Не звоните сейчас Тому.
Вас ведь Том и Мэри зовут?
- Срочно позвони Тому.
- Позвони Тому прямо сейчас.
- Позвони домой.
- Позвоните домой.
- Позови моего мужа.
- Позвоните моему мужу.
- Позвони моему мужу.
- Позовите моего мужа.
Как ты это называешь?
- Вызовите полицию!
- Вызывай полицию!
- Позовите полицию!
- Позови полицию!
- Вызови полицию!
- Вызывайте полицию!
- Не звони Тому.
- Не звоните Тому.
- Не зови Тома.
- Не зовите Тома.
- Вызови полицейских.
- Вызови копов.
- Вызовите полицейских.
- Вызовите копов.
- Позови полицейских.
- Позови копов.
- Позвони по этому номеру.
- Позвоните по этому номеру.
- Позови своего брата.
- Позовите вашего брата.
- Позвоните вашему брату.
- Позвони своему брату.
- Позовите своего брата.
- Позвоните своему брату.
- Позвони брату.
- Позвоните брату.
- Позови брата.
- Позовите брата.
- Позови своего отца.
- Позовите вашего отца.
- Позвони отцу.
- Позвоните отцу.
- Позови отца.
- Позовите отца.
- Никому не звони.
- Никому не звоните.
Вызовите полицейского.
- Позвони Тому немедленно.
- Немедленно позвоните Тому.
- Немедленно звони Тому.
- Немедленно звоните Тому.
- Немедленно зови Тома.
- Немедленно зовите Тома.
- Вызови охрану.
- Вызовите охрану.
- Вызывай охрану.
- Вызывайте охрану.
Я им ещё не звонил.
За короткую историю существования линии было принято 1,5 миллиона звонков.
Я спросил так: «Как у вас называется штука для кипячения воды?»
- Я хочу, чтобы ты сейчас позвонил Тому.
- Я хочу, чтобы вы сейчас позвонили Тому.
- Я позвонила им сегодня днём.
- Я звонила им сегодня днём.
- Я звонил им сегодня днём.
- Я позвонил им сегодня днём.
Позвони по телефону 110 прямо сейчас.
- Почему ты им не позвонишь?
- Почему вы им не позвоните?
- Почему ты им не позовёшь?
- Почему вы их не позовёте?
- Почему бы тебе им не позвонить?
- Почему бы вам им не позвонить?
- Почему бы вам их не позвать?
- Почему бы тебе их не позвать?
- Почему ты им не звонишь?
- Почему вы им не звоните?
- Позвони, пожалуйста, Тому.
- Позвоните, пожалуйста, Тому.
- Позови, пожалуйста, Тома.
- Позовите Тома, пожалуйста.
- Будьте добры, позовите Тома.
- Ты им вообще не звонишь?
- Вы им вообще не звоните?
- Том нам звонил.
- Том позвонил нам.
- Том нас позвал.
- Том нас звал.
- Не звони им.
- Не звоните им.
- Не зови их.
- Не зовите их.
Он придёт, если ты его позовёшь.
- Вызовите охрану!
- Вызови охрану!
Привет, как тебя зовут?
- Немедленно вызови врача.
- Немедленно вызывай врача.
- Скорее зови врача.
- Немедленно вызывайте врача.
- Почему ты ему не звонишь?
- Почему бы тебе ему не позвонить?
- Просто позвони Тому.
- Просто позвоните Тому.
- Не вызывай полицию.
- Не вызывайте полицию.
Не надо так Тома называть.
- Почему ты мне не звонишь?
- Почему вы мне не звоните?
- Почему ты ей не звонишь?
- Почему бы тебе ей не позвонить?
- Почему ты её не зовёшь?
- Ты ему вообще не звонишь?
- Вы ему вообще не звоните?
- Ты ей вообще не звонишь?
- Вы ей вообще не звоните?
- Он ранен, вызовите карету скорой помощи.
- Он ранен! Вызовите скорую!
Я тут же вызвал врача.
- Не звони ему.
- Не звоните ему.
- Не зови его.
- Не зовите его.