Translation of "Cattiva" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Cattiva" in a sentence and their russian translations:

- È stata una cattiva idea.
- Fu una cattiva idea.
- Era una cattiva idea.

Это была плохая идея.

- Tu hai una cattiva memoria!
- Hai una cattiva memoria!

- У вас плохая память!
- У тебя плохая память!

- Fa una cattiva impressione.
- Lui fa una cattiva impressione.

Он производит плохое впечатление.

- Non è una cattiva persona.
- Lui non è una cattiva persona.

Он совсем не плохой человек.

- Non è una cattiva ragazza.
- Lei non è una cattiva ragazza.

Она неплохая девушка.

Un cappotto di cattiva qualità indica un uomo di cattiva qualità.

Дешёвое пальто делает человека дешёвым.

- Non sono una cattiva persona.
- Io non sono una cattiva persona.

Я не плохой человек.

È una cattiva abitudine.

Это плохая привычка.

Questa mela è cattiva.

Это плохое яблоко.

Fa una cattiva impressione.

Он производит плохое впечатление.

Era una cattiva idea.

Это была плохая идея.

- Devi sbarazzarti di quella cattiva abitudine.
- Deve sbarazzarsi di quella cattiva abitudine.

- Ты должен избавиться от этой дурной привычки.
- Вы должны избавиться от этой дурной привычки.

- Questo lago ha una cattiva reputazione.
- Quel lago ha una cattiva reputazione.

У этого озера дурная слава.

- Perché pensi che sia una cattiva idea?
- Perché pensa che sia una cattiva idea?
- Perché pensate che sia una cattiva idea?

- Почему ты думаешь, что это плохая идея?
- Почему вы думаете, что это плохая идея?

- Tom pensava fosse una cattiva idea.
- Tom pensava che fosse una cattiva idea.

Том подумал, что это плохая идея.

È stata una cattiva idea.

Это было неверным решением.

Fumare è una cattiva abitudine.

Курить - плохая привычка.

Tom è in cattiva salute.

У Тома слабое здоровье.

Non è una cattiva idea.

Это неплохая идея.

Tu hai una cattiva memoria!

У тебя плохая память!

Tom ha una cattiva sorte.

У Тома непростая судьба.

Tom è una persona cattiva.

Том - злой человек.

Lui prese una cattiva decisione.

Он принял плохое решение.

Sei una persona così cattiva.

Ты такой злой человек.

Siamo davvero in cattiva forma.

- Мы находимся в очень плохой форме.
- Мы находимся в очень плохом положении.
- Мы находимся в очень плохом состоянии.

Non avevo nessuna cattiva intenzione.

У меня и в мыслях не было ничего плохого.

- Non penso che sia un'idea così cattiva.
- Io non penso che sia un'idea così cattiva.

Не думаю, что это такая уж плохая идея.

O preferireste avere una cattiva giornata?

или вы бы хотели плохой день?

Perché sto avendo una cattiva giornata?

Почему сегодня у меня плохой день?

Forse non è una cattiva idea.

Наверное, это неплохая идея.

- Questo è cattivo.
- Questa è cattiva.

Это плохо.

Tom non è una cattiva persona.

Том - неплохой человек.

Sono desolato per la cattiva pronuncia.

Прошу прощения за плохое произношение.

È una notizia buona o cattiva?

Это хорошая новость или плохая?

Mangiare scarafaggi è una cattiva idea?

Есть тараканов - плохая идея?

Tom non era una cattiva persona.

Том не был плохим человеком.

Non vederlo come una cattiva intenzione.

Не надо усматривать в этом злой умысел.

"Sì, lunedì voglio avere una cattiva giornata"?

«Да, я хочу, чтобы в понедельник у меня был плохой день»?

Certe persone pensano sia una cattiva idea.

Некоторые думают, что это плохая идея.

Mary non aveva, tuttavia, alcuna cattiva intenzione.

В мыслях у Мэри, однако, не было ничего дурного.

Non penso che sia una cattiva idea.

Не думаю, что это плохая идея.

Jane non è una persona così cattiva.

Джейн — не такой плохой человек.

Mangiarsi le unghie è una cattiva abitudine.

Грызть ногти — плохая привычка.

Mangiare le persone è una cattiva cosa?

Плохо ли есть людей?

So che lui ha una cattiva reputazione.

Я знаю, что у него плохая репутация.

Ho pensato che fosse una cattiva idea.

Я подумал, это плохая идея.

È una cattiva infuenza su di loro.

Он плохо на них влияет.

- Il tuo amico ha una cattiva influenza su di te.
- La tua amica ha una cattiva influenza su di te.
- Il suo amico ha una cattiva influenza su di lei.
- La sua amica ha una cattiva influenza su di lei.
- Il vostro amico ha una cattiva influenza su di voi.
- La vostra amica ha una cattiva influenza su di voi.

- Твой друг плохо влияет на тебя.
- Твой друг плохо на тебя влияет.
- Ваш друг плохо на вас влияет.

- La traduzione di questa frase è una cattiva traduzione.
- La traduzione di questa sentenza è una cattiva traduzione.

Перевод этого предложения плохой перевод.

- Sono una brutta persona.
- Io sono una brutta persona.
- Sono una persona cattiva.
- Io sono una persona cattiva.

Я плохой человек.

- Impallidì alla cattiva notizia.
- Lei impallidì alla cattiva notizia.
- Impallidì alle cattive notizie.
- Lei impallidì alle cattive notizie.
- È impallidita alla cattiva notizia.
- Lei è impallidita alla cattiva notizia.
- È impallidita alle cattive notizie.
- Lei è impallidita alle cattive notizie.

Она побледнела от плохих вестей.

- Jersey Shore ha dato una cattiva reputazione al New Jersey.
- Jersey Shore diede una cattiva reputazione al New Jersey.

Из-за реалити-шоу "Пляж" у Нью-Джерси теперь плохая слава.

- Non sono colpevole e non sono una cattiva persona.
- Io non sono colpevole e non sono una cattiva persona.

Я не виноват, и я не плохой человек.

- Giocattoli di questo tipo hanno una cattiva influenza sui bambini.
- Giocattoli del genere hanno una cattiva influenza sui bambini.

- Такие игрушки плохо влияют на детей.
- Такие игрушки оказывают плохое влияние на детей.

Cattiva decisione. Non ci si oppone alla natura!

Это неверное решение. Не пытайтесь бороться с природой!

Quindi chi dice che non fossi davvero cattiva?

Что, если я вовсе не хороший человек,

La concorrenza non è cattiva di per sé.

Соперничество не является плохим само по себе.

Non è facile sbarazzarsi di una cattiva abitudine.

- От плохой привычки избавиться непросто.
- Непросто избавиться от вредной привычки.
- Избавиться от вредной привычки непросто.

Vi prego di perdonare la mia cattiva pronuncia.

Прошу простить мне моё негодное произношение.

La visuale era cattiva a causa della neve.

Из-за снега была плохая видимость.

Qualcuno deve dare la cattiva notizia a sua madre.

Кто-то должен сообщить её матери эту печальную новость.

- Mary è una cattiva ragazza.
- Mary è una ragazzaccia.

Мэри - плохая девочка.

Mia madre mi ha preparato per la cattiva notizia.

Мама подготовила меня к плохим новостям.

Lui è entrato in contatto con una cattiva compagnia.

Он связался с плохой компанией.

Non è stata una cattiva idea, siamo solo stati sfortunati.

Идея была неплохая, просто нам не повезло.

- Non è una cattiva idea.
- Non è una brutta idea.

Это неплохая идея.

L'unica differenza fra una cattiva cuoca e un'avvelenatrice, è l'intenzione.

Единственное, что отличает плохую повариху от отравительницы, — это намерение.

- Non possiamo distinguere una persona buona da una cattiva dal solo aspetto.
- Noi non possiamo distinguere una persona buona da una cattiva dal solo aspetto.

Мы не можем отличить хорошего человека от плохого только по внешности.

Vuoi che mi accampi sull'albero? Forse non è una cattiva idea.

Хотите сделать привал на дереве? Наверное, неплохая идея.

È stata una cattiva idea. Non ci si oppone alla natura!

Это неверное решение. Не пытайтесь бороться с природой!

Il suo nuovo marito si è rivelato essere una persona cattiva.

Её новый муж оказался плохим человеком.

Quale novità vuoi sentire per prima - la buona o la cattiva?

Какую новость ты хочешь услышать первой ― хорошую или плохую?

Lei ha la cattiva abitudine di parlare a lungo al telefono.

У неё есть дурная привычка долго говорить по телефону.

- Sei pronto a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronta a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronto a sentire le cattive notizie?
- Sei pronta a sentire le cattive notizie?
- Siete pronti a sentire la cattiva notizia?
- Siete pronte a sentire la cattiva notizia?
- Siete pronti a sentire le cattive notizie?
- Siete pronte a sentire le cattive notizie?
- È pronto a sentire la cattiva notizia?
- È pronta a sentire la cattiva notizia?
- È pronto a sentire le cattive notizie?
- È pronta a sentire le cattive notizie?

Ты готов услышать плохие новости?

- La fretta è cattiva consigliera.
- La gatta frettolosa fa i gattini ciechi.

- Поспешишь — людей насмешишь.
- Поспешил - людей насмешил.

Ok, è stata una cattiva idea. Il cotone non brucia bene a lungo.

Ладно, это была плохая идея. Хлопок долго не горит.

È per via delle uova crude. Lo sapevo che era una cattiva idea.

Это из-за сырого яйца. Я знал, что это плохая идея.

Dopo aver che si è creata una cattiva abitudine, non è possibile sbarazzarsene facilmente.

Как только ты заводишь плохую привычку, ты уже не можешь легко от неё избавиться.

L'automobile di per sé non è né buona, né cattiva, tutto dipende dal conducente.

Автомобиль сам по себе не хороший и не плохой, всё зависит от водителя.

- Sono sicuro che l'hai fatto apposta, sei cattivo.
- Sono sicura che l'hai fatto apposta, sei cattiva.

Я уверен, что ты сделал это специально, ты злой.

A nessuno è sorto il minimo dubbio che la persona che porta il glorioso cognome Ivanov, per antonomasia non può essere una cattiva persona.

Ни у кого не возникает ни единого сомнения, что человек, носящий гордую фамилию Иванов, по определению не может быть плохим человеком.

Tutto ciò che io ho realizzato deriva da un duro lavoro. Tutte le brutte cose che mi accadono sono dovute alla cattiva sorte. Tutto ciò che tu hai realizzato deriva dalla buona fortuna. Tutte le brutte cose che ti succedono sono dovute alla tua mancanza di etica del lavoro.

Всё, чего я достиг, является плодом упорного труда. Все неприятности, которые со мной случались, - это просто неудача. Всё, чего достигли вы, не больше чем везение. А все неприятности, что выпали на вашу долю, являются следствием отсутствия у вас рабочей этики.