Translation of "Cambia" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Cambia" in a sentence and their russian translations:

- Non cambia nulla.
- Niente cambia.
- Nulla cambia.
- Non cambia niente.

- Ничто не меняется.
- Ничего не меняется.

- Cambia spesso idea.
- Lui cambia spesso idea.

Он часто меняет своё мнение.

- Cambia le cose.
- Quello cambia le cose.

Это всё меняет.

Cambia foto.

Смени фотографию.

Tutto cambia.

- Всё меняется.
- Всё изменяется.

Cambia immagine.

Смени изображение.

- Chiamami se cambia qualcosa.
- Chiamatemi se cambia qualcosa.
- Mi chiami se cambia qualcosa.

- Позови меня, если что-нибудь изменится.
- Позовите меня, если что-нибудь изменится.
- Позвони мне, если что-нибудь изменится.
- Позвоните мне, если что-нибудь изменится.

- Il tempo cambia spesso.
- Il tempo cambia sovente.

Погода часто меняется.

All'improvviso, cambia completamente.

И вдруг узор кардинально меняется —

Questo cambia tutto.

Это всё меняет.

La società cambia.

Общество меняется.

- Dopo una guerra, cambia tutto.
- Dopo una guerra, tutto cambia.

После войны всё меняется.

- Cambia spesso le sue password.
- Lui cambia spesso le sue password.

Он часто меняет пароли.

- Cambia spesso le sue password.
- Lei cambia spesso le sue password.

Она часто меняет пароли.

Quando si cambia prospettiva

стóит только изменить свою позицию,

Finalmente la marea cambia.

Наконец-то уровень воды меняется.

Non cambia i fatti.

Это не меняет фактов.

Il tempo cambia spesso.

Погода часто меняется.

Per favore, cambia punteggiatura.

Пожалуйста, измени пунктуацию.

Beh, quello cambia tutto.

- Что ж, это всё меняет.
- Ну тогда другое дело.

Vediamo se cambia qualcosa.

Посмотрим, изменится ли что-нибудь.

Cambia tono, per favore.

Смени тон, пожалуйста.

Non cambia comunque niente.

Это всё равно ничего не изменит.

Cambia la prospettiva del protagonista.

потому что меняет взгляд героя на мир.

Il restante 90% cambia carriera,

Остальные 90% меняют профессию,

Ma di notte... tutto cambia.

Но по ночам... ...другое дело.

Il mondo cambia ogni minuto.

- Мир меняется ежеминутно.
- Мир меняется каждую минуту.
- Мир ежеминутно меняется.

Il matrimonio cambia le persone.

- Брак меняет людей.
- Женитьба меняет людей.

Cambia la bandiera per piacere.

- Смените флаг, пожалуйста.
- Измените флаг, пожалуйста.
- Замените флаг, пожалуйста.

Cambia treno alla prossima stazione.

- Пересядь в другой поезд на следующей станции.
- На следующей станции сделайте пересадку.
- Сделай пересадку на следующей станции.
- Сделайте пересадку на следующей станции.
- На следующей станции сделай пересадку.

Tutto cambia dopo una guerra.

После войны всё меняется.

Tom cambia idea molte volte.

Том часто меняет своё мнение.

Cambia la lampadina, per favore.

Поменяй лампочку, пожалуйста.

Tom cambia i suoi progetti.

Том меняет свои планы.

Tom cambia i suoi piani.

Том меняет свои планы.

Il nostro mondo cambia cosi velocemente,

Наш мир так быстро меняется,

- Cambia animale!
- Cambi animale!
- Cambiate animale!

Поменяйте животное!

Il tempo cambia con le stagioni.

- Погода меняется в зависимости от времени года.
- Погода меняется в зависимости от сезона.

Il tempo cambia spesso in Inghilterra.

В Англии погода меняется очень часто.

Tom cambia spesso le sue password.

Том часто меняет пароли.

Tom cambia canale durante le pubblicità.

Во время рекламы Том переключает каналы.

Mentre il mondo del lavoro cambia velocemente

когда мир вокруг меняется так быстро.

La condizione dei pazienti cambia ogni giorno.

Состояние пациентов меняется ежедневно.

La comunicazione cambia il mondo, non l'informazione.

Мир меняет коммуникация, а не информация.

Durante l'adolescenza la voce dei ragazzi cambia.

В подростковом возрасте у мальчиков ломается голос.

Tom cambia ragazze come se fossero mutande.

Том меняет девушек как перчатки.

- Quello che cambia il mondo è la comunicazione, non l'informazione.
- Ciò che cambia il mondo è la comunicazione, non le informazioni.
- Quello che cambia il mondo è la comunicazione, non le informazioni.
- Ciò che cambia il mondo è la comunicazione, non l'informazione.

Мир меняет коммуникация, а не информация.

Il prezzo dell'oro cambia da giorno a giorno.

- Цена на золото меняется каждый день.
- Цена на золото меняется день ото дня.

Tom cambia la password una volta al mese.

Том меняет пароль раз в месяц.

La forma delle cellule cambia, e la foglia cade.

форма клеток меняется и лист падает.

- Cambia il soggetto.
- Cambiate il soggetto.
- Cambi il soggetto.

- Смени тему.
- Смените тему.

Le farfalle ci ricordano che tutto al mondo cambia.

Бабочки напоминают нам, что всё в жизни меняется.

Mary cambia il colore delle unghie quasi ogni giorno.

Мэри почти каждый день меняет цвет ногтей.

- Cambia spesso le sue password.
- Lei cambia spesso le sue password.
- Cambiate spesso le vostre password.
- Voi cambiate spesso le vostre password.

Вы часто меняете пароли.

Ma anche se il nostro coinvolgimento con le storie cambia,

Но даже когда наше взаимодействие с историями меняется,

- Non mi importa.
- Non mi cambia nulla.
- Non mi dispiace.

- Мне всё равно.
- Я не против.
- Я ничего не имею против.
- Я не возражаю.

Quello che cambia il mondo è la comunicazione, non l'informazione.

Мир меняет коммуникация, а не информация.

Il tempo passa e inevitabilmente cambia circostanze, situazioni e persone.

Время течёт и неизбежно изменяет обстоятельства, ситуации и людей.

- Non cambi mai, vero?
- Tu non cambi mai, vero?
- Non cambia mai, vero?
- Lei non cambia mai, vero?
- Non cambiate mai, vero?
- Voi non cambiate mai, vero?

Ты никогда не меняешься, не так ли?

Ha visto un evento orribile, che cambia la vita, che la distrugge

Он смотрел на ужасное, разрушающее жизни событие

Ben consapevole che il colore del marmo cambia a un terzo dell'altezza,

и хорошо знаю, что на уровне одной трети от земли цвет мрамора меняется,

- Non mi importa.
- Per me è lo stesso.
- Non mi cambia nulla.

Мне всё равно.

- Per favore, cambia la bandiera.
- Per favore, cambiate la bandiera.
- Per favore, cambi la bandiera.
- Per piacere, cambia la bandiera.
- Per piacere, cambi la bandiera.
- Per piacere, cambiate la bandiera.

- Смените флаг, пожалуйста.
- Измените флаг, пожалуйста.
- Поменяйте флаг, пожалуйста.

- Per piacere, cambia la punteggiatura.
- Per favore, cambia la punteggiatura.
- Per piacere, cambiate la punteggiatura.
- Per favore, cambiate la punteggiatura.
- Per piacere, cambi la punteggiatura.
- Per favore, cambi la punteggiatura.

Пожалуйста, измените пунктуацию.

- Cambia spesso le sue password.
- Lei cambia spesso le sue password.
- Cambi spesso le tue password.
- Tu cambi spesso le tue password.
- Cambiate spesso le vostre password.
- Voi cambiate spesso le vostre password.

Ты часто меняешь пароли.

- Come ti cambi i vestiti così velocemente?
- Come si cambia i vestiti così velocemente?
- Come vi cambiate i vestiti così velocemente?
- Tu come ti cambi i vestiti così velocemente?
- Lei come si cambia i vestiti così velocemente?
- Voi come vi cambiate i vestiti così velocemente?

Как это ты так быстро переодеваешься?

A qualcuno non basta un'unica donna e ne cambia cinque, dieci. A qualcun altro non basta una vita per amarne una sola.

Кому-то не хватает одной женщины, и он переключается на пятую, десятую. А другому не хватает жизни, — чтобы любить одну единственную.