Translation of "Battaglia" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Battaglia" in a sentence and their russian translations:

- Abbiamo vinto la battaglia.
- Noi abbiamo vinto la battaglia.
- Vincemmo la battaglia.
- Noi vincemmo la battaglia.

Мы выиграли битву.

- Hanno perso la battaglia.
- Persero la battaglia.
- Loro hanno perso la battaglia.
- Loro persero la battaglia.

- Они проиграли битву.
- Они проиграли сражение.

- Morirono sul campo di battaglia.
- Loro morirono sul campo di battaglia.
- Sono morti in battaglia.
- Loro sono morti in battaglia.
- Sono morte in battaglia.
- Loro sono morte in battaglia.
- Morirono in battaglia.
- Loro morirono in battaglia.

Они погибли в бою.

- È stato ucciso nella battaglia.
- Lui è stato ucciso nella battaglia.
- Venne ucciso nella battaglia.
- Lei venne ucciso nella battaglia.

- Он был убит в сражении.
- Он был убит в битве.

- La battaglia di Waterloo fu l'ultima battaglia di Napoleone Bonaparte.
- La battaglia di Waterloo è stata l'ultima battaglia di Napoleone Bonaparte.

Битва при Ватерлоо была последней битвой Наполеона Бонапарта.

La battaglia continua.

- Битва продолжается.
- Сражение продолжается.

- Tom è stato ucciso nella battaglia.
- Tom fu ucciso nella battaglia.

- Том погиб в бою.
- Том был убит во время сражения.

- La battaglia è durata una settimana.
- La battaglia durò una settimana.

Битва продолжалась неделю.

- Abbiamo già vinto questa battaglia.
- Noi abbiamo già vinto questa battaglia.

Мы уже выиграли эту битву.

Abbiamo vinto la battaglia.

Мы выиграли битву.

Fu ferito in battaglia.

Он был ранен в бою.

Hanno perso la battaglia.

- Они проиграли битву.
- Они проиграли сражение.

- Tom non è stato ferito nella battaglia.
- Tom non fu ferito nella battaglia.

Том не был ранен в бою.

Facciamo una battaglia di cuscini.

- Давай подушками драться.
- Давайте драться подушками.

Tom fu ferito in battaglia.

Том получил ранение в бою.

Senza battaglia non c'è vittoria.

Без борьбы нет и победы.

- Questa battaglia ha lasciato Napoleone il padrone dell'Europa.
- Questa battaglia lasciò Napoleone il padrone dell'Europa.

Эта битва сделала Наполеона хозяином Европы.

- I francesi hanno perso la battaglia di Waterloo.
- I francesi persero la battaglia di Waterloo.

Французы проиграли битву при Ватерлоо.

Tom è stato ferito in battaglia.

Том был ранен в бою.

Non bisogna cantare vittoria prima della battaglia.

Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.

La battaglia di Gettysburg durò tre giorni.

- Битва при Геттисбурге длилась три дня.
- Битва при Геттисберге продолжалась три дня.
- Битва при Геттисберге длилась три дня.

La battaglia di Waterloo è diventata famosa.

Битва при Ватерлоо стала известной.

Tenere sotto controllo l'inquinamento e condurre la battaglia.

и контролировать загрязнение окружающей среды.

Condurre la battaglia globale contro il riscaldamento climatico.

Они должны возглавить движение по борьбе с климатическими изменениями.

La nave non era pronta per la battaglia.

Корабль не был готов к бою.

Questa battaglia ha cambiato il corso della storia.

Эта битва переломила ход истории.

- L'esercito di Napoleone ha perso la battaglia di Waterloo nel 1815.
- L'esercito di Napoleone perse la battaglia di Waterloo nel 1815.

Армия Наполеона проиграла битву при Ватерлоо в 1815 году.

La battaglia fu vinta al costo di molte vite.

Битва была выиграна ценой многих жизней.

Nessuno sa quante persone siano morte in quella battaglia.

Никто не знает, сколько человек погибло в той битве.

Devono fare propria la battaglia per proteggere i nostri ghiacciai.

Они должны взять на себя ответственность за защиту наших ледников.

La femmina isolata ha perso la battaglia contro i leoni.

Изолированная самка не смогла отбиться от львов.

Il campo di battaglia era disseminato di morti e feriti.

Поле битвы было усеяно мертвыми и ранеными.

Il campo di battaglia era pieno di morti e morenti.

Поле битвы было полно мертвых и умирающих.

La battaglia di Isso si concluse in una vittoria completa per Alessandro.

Битва за Исс была ошеломляющей победой Александра.

L'esercito russo inflisse una sconfitta devastante a Federico nella battaglia di Kunersdorf

Русская армия нанесла сокрушительное поражение Фридриху в битве при Кунерсдорфе,

Entrambe le parti hanno trascorso il giorno successivo a prepararsi per la battaglia.

Обе стороны весь следующий день потратили на приготовления перед битвой.

La loro battaglia non è altro che una competizione inutile per maschi alfa.

Их спор - не что иное, как бесполезное соревнование альфа-самцов.

La battaglia di Friedland fu una delle vittorie più decisive della carriera di Napoleone.

Битва при Фридланде была одной из самых решающих побед в карьере Наполеона.

Sul Fronte Occidentale, l'attacco finale dei tedeschi viene fermato nella Seconda Battaglia della Marna.

On the Western Front, the Germans' final attack is defeated in the Second Battle of the Marne.

La battaglia di Teugn-Hausen fu l'inizio della cosiddetta "campagna di quattro giorni" di Napoleone.

Битва при Тойген-Хаузене положила начало так называемой "четырёхдневной кампании" Наполеона.

La Prima Battaglia di Champagne porta a pochi guadagni territoriali a fronte di 90.000 perdite.

однако, первая битва при Шампане привела к маленькому продвижению, при потере более 90.000 человек.

Pesanti bombardamenti, pioggia e canali di irrigazione distrutti trasformane il campo di battaglia in un mare di

Тяжелый обстрел, дождь и разрушенное орошение каналы превращают поле битвы в море

- "Mein Kampf" è un libro di Adolf Hitler.
- "La mia battaglia" è un libro di Adolf Hitler.

«Моя борьба» — книга Адольфа Гитлера.

Il generale americano Custer fu sconfitto nella battaglia di Little Bighorn dai nativi americani il 25 giugno 1876.

Американский генерал Кастер был разгромлен коренными американцами в битве при Литтл-Бигхорн 25 июня 1876 года.

Negli scacchi, ogni esercito esegue manovre per guadagnare posizioni vantaggiose sul campo di battaglia o per infliggere perdite materiali all'avversario.

В шахматах каждая армия выполняет маневры, чтобы занять выгодные позиции на поле боя или нанести материальный урон противнику.

Negli scacchi, vale quasi sempre la pena sacrificare materiale per ottenere il dominio da una posizione vantaggiosa sul campo di battaglia.

В шахматах почти всегда стоит пожертвовать материалом, чтобы получить преимущество в выгодной позиции на поле боя.

La strategia, cioè il piano d'azione, dell'esercito in divisa nera si è dimostrata superiore a quella del suo avversario, poiché è stata quella forza armata a vincere la battaglia.

Стратегия, то есть план действий, армии в чёрной форме оказалась лучше, чем у её противника, поскольку именно эта вооруженная сила выиграла битву.

Con un'accorta manovra, l'esercito in divisa nera ha catturato la donna dell'avversario, che si è arreso, perché senza la sua figura più preziosa sarebbe stato inutile continuare a combattere. La battaglia era persa.

Хитроумной комбинацией армия в чёрной форме взяла ферзя соперника, и тот сдался, ведь, лишившись самой ценной фигуры, продолжать сражение было бы бесполезно. Битва была проиграна.

Un vecchio disse a suo nipote: "Figlio mio, c'è una battaglia tra due lupi dentro tutti noi. Uno è il male. È rabbia, gelosia, avidità, risentimento, inferiorità, bugie ed ego. L'altro è buono. È gioia, pace, amore, speranza, umiltà, gentilezza, empatia e verità." Il ragazzo ci pensò su e chiese: "Nonno, che lupo vince?" Il vecchio con calma rispose: "Quello che nutri."

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».