Translation of "Ammiro" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Ammiro" in a sentence and their russian translations:

- Li ammiro.
- Io li ammiro.
- Le ammiro.
- Io le ammiro.

Я ими восхищаюсь.

- Ti ammiro.
- Io ti ammiro.
- Vi ammiro.
- Io vi ammiro.
- L'ammiro.
- Io l'ammiro.

- Я обожаю тебя.
- Я тобой восхищаюсь.
- Я вами восхищаюсь.
- Я вами восторгаюсь.

- Ammiro Tom.
- Io ammiro Tom.

Я восхищаюсь Томом.

- Lo ammiro.
- Io lo ammiro.

Я им восхищаюсь.

- La ammiro.
- Io la ammiro.

Я ей восхищаюсь.

- Li ammiro entrambi.
- Io li ammiro entrambi.
- Le ammiro entrambe.
- Io le ammiro entrambe.

- Я восхищаюсь ими обоими.
- Я восхищаюсь ими обеими.

- Ammiro il tuo coraggio.
- Ammiro il suo coraggio.
- Io ammiro il suo coraggio.
- Ammiro il vostro coraggio.
- Io ammiro il vostro coraggio.
- Io ammiro il tuo coraggio.

- Я восхищаюсь твоим мужеством.
- Я восхищаюсь Вашим мужеством.

- Ammiro la tua ambizione.
- Io ammiro la tua ambizione.
- Ammiro la sua ambizione.
- Io ammiro la sua ambizione.
- Ammiro la vostra ambizione.
- Io ammiro la vostra ambizione.

Я восхищаюсь твоими амбициями.

- Ammiro la vostra grinta.
- Io ammiro la vostra grinta.
- Ammiro la tua grinta.
- Io ammiro la tua grinta.
- Ammiro la sua grinta.
- Io ammiro la sua grinta.

- Я восхищаюсь твоей выдержкой.
- Я восхищаюсь вашей выдержкой.

- Ammiro la tua determinazione.
- Io ammiro la tua determinazione.
- Ammiro la sua determinazione.
- Io ammiro la sua determinazione.
- Ammiro la vostra determinazione.
- Io ammiro la vostra determinazione.

- Я восхищаюсь твоей решимостью.
- Я восхищаюсь вашей решимостью.

- Ammiro il tuo coraggio.
- Ammiro il suo coraggio.
- Ammiro il vostro coraggio.

- Я восхищаюсь твоей храбростью.
- Я восхищаюсь твоей отвагой.

- Ammiro il suo coraggio.
- Io ammiro il suo coraggio.
- Ammiro il vostro coraggio.
- Io ammiro il vostro coraggio.

Я восхищаюсь Вашим мужеством.

- Ammiro il suo umorismo.
- Ammiro il suo spirito.

Я восхищаюсь его остроумием.

- Ammiro il suo talento.
- Io ammiro il suo talento.

Я восхищаюсь его талантом.

- Ammiro la loro ingegnosità.
- Io ammiro la loro ingegnosità.

Я восхищён их изобретательностью.

- Ammiro la tua determinazione.
- Io ammiro la tua determinazione.

Я восхищаюсь твоей решимостью.

- Ammiro veramente il tuo coraggio.
- Io ammiro veramente il tuo coraggio.

- Я по-настоящему восхищён твоим мужеством.
- Я по-настоящему восхищена твоим мужеством.

- Ammiro la perseveranza di Tom.
- Io ammiro la perseveranza di Tom.

Я восхищаюсь настойчивостью Тома.

Ammiro il tuo talento.

- Я восхищаюсь твоим талантом.
- Я восхищаюсь вашим талантом.

Ammiro la tua tenacia.

Я восхищаюсь твоей настойчивостью.

- Vi ammiro per il vostro coraggio.
- Io vi ammiro per il vostro coraggio.

Я восхищаюсь вашей смелостью.

- Tom è una persona che ammiro davvero.
- Tom è una persona che ammiro veramente.

Том — человек, которым я действительно восхищаюсь.

- Ti ammiro per il tuo coraggio.
- Vi ammiro per il vostro coraggio.
- Io ti ammiro per il tuo coraggio.
- Io vi ammiro per il vostro coraggio.
- L'ammiro per il suo coraggio.
- Io l'ammiro per il suo coraggio.

Я восхищен твоей отвагой.

Ammiro la cultura e l'educazione dei tedeschi.

Я восхищаюсь культурой и вежливостью немцев.

Lo ammiro molto poiché è così gentile.

Мы уважаем его за хорошие манеры.

Ammiro la tenacia di Tom. Lui otterrà molte cose nella vita.

Меня восхищает целеустремлённость Тома. Он в жизни многого добьётся.

Quando ammiro la meraviglia di un tramonto o la bellezza della luna, la mia anima si espande in profondo rispetto del Creatore.

Когда я восхищаюсь чудом заката или красотой луны, моя душа наполняется глубоким уважением к Творцу.

Ammiro la letteratura russa. Tanto che ci si potrebbe porre la domanda: perché non ho mai imparato il russo per poter leggere gli autori russi in originale?

Я восхищаюсь русской литературой. Настолько, что возникает вопрос, почему я так и не выучил русский, чтобы читать русских авторов в оригинале.