Translation of "Sonno" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Sonno" in a sentence and their portuguese translations:

- Non hai sonno?
- Tu non hai sonno?
- Non ha sonno?
- Lei non ha sonno?
- Non avete sonno?
- Voi non avete sonno?

- Não está com sono?
- Você não está com sono?
- Tu não estás com sono?
- Não estás com sono?
- Vós não estais com sono?
- Não estais com sono?
- O senhor não está com sono?
- A senhora não está com sono?
- Os senhores não estão com sono?
- As senhoras não estão com sono?

- Avevo sonno.
- Io avevo sonno.

Eu estava com sono.

- Ho sonno!
- Io ho sonno!

Estou com sono!

- Abbiamo sonno.
- Noi abbiamo sonno.

Nós estamos com sono.

- Non ho sonno.
- Io non ho sonno.

Não tenho sono.

- Parlavo nel sonno.
- Io parlavo nel sonno.

Eu falava dormindo.

- Parlo nel sonno.
- Io parlo nel sonno.

Eu falo dormindo.

- Tom è morto nel sonno.
- Tom morì nel sonno.

Tom morreu dormindo.

Non ho sonno.

Não tenho sono.

Io ho sonno!

Estou com sono!

Hai sonno, tesoro?

Você está com sono, amor?

- È che ho sonno.
- Il fatto è che ho sonno.

O fato é que eu estou com sono.

- Si svegliò dal suo sonno.
- Lei si svegliò dal suo sonno.
- Si è svegliata dal suo sonno.
- Lei si è svegliata dal suo sonno.

Ela despertou de seu sono.

- Cadde in un sonno profondo.
- È caduto in un sonno profondo.
- Lui è caduto in un sonno profondo.
- Lui cadde in un sonno profondo.

Ele caiu num sono profundo.

- La tosse disturba il tuo sonno?
- La tosse disturba il suo sonno?
- La tosse disturba il vostro sonno?

A tosse atrapalha o seu sono?

- Le hanno sparato durante il sonno.
- Le spararono durante il sonno.

- Ela foi alvejada enquanto dormia.
- Ela foi baleada enquanto dormia.

- Tom è stato assassinato nel sonno.
- Tom fu assassinato nel sonno.

Tom foi assassinado durante seu sono.

- Ho sonno, quindi vado a letto.
- Ho sonno, allora vado a letto.
- Io ho sonno, allora vado a letto.
- Io ho sonno, quindi vado a letto.

Eu estou com sono, então estou indo para a cama.

Tom non aveva sonno.

- Tom não estava com sono.
- Tom não estava sonolento.

Il sonno è necessario.

O sono é necessário.

- Il rumore ha disturbato il mio sonno.
- Il rumore disturbò il mio sonno.

- O barulho atrapalhou o meu sono.
- O barulho atrapalhou meu sono.

- Tom sta ancora parlando nel sonno.
- Tom sta di nuovo parlando nel sonno.

Tom está falando dormindo de novo.

Mary sta parlando nel sonno.

Mary está falando durante o sono.

Ho troppo sonno per guidare.

- Estou muito sonolento para dirigir.
- Estou com muito sono para dirigir.

Il paziente ha un sonno agitato.

A paciente tem um sono intranquilo.

La morte è simile al sonno.

- A morte é similar ao sono.
- A morte é semelhante ao sono.
- A morte é símile ao sono.
- A morte é análoga ao sono.
- A morte assemelha-se ao sono.

La luna piena disturba il sonno.

A lua cheia perturba o sono.

- Tom è stanco.
- Tom ha sonno.

- O Tom está cansado.
- Tom está cansado.

Ho bisogno di nove ore di sonno.

Eu preciso de nove horas de sono.

Di quante ore di sonno hai bisogno?

Você precisa de quantas horas de sono?

Il paziente cadde in uno sonno profondo.

O paciente caiu num sono profundo.

Smith ha passato anni a studiare l'effetto del sonno e della mancanza di sonno sulla memoria e l'apprendimento.

Smith vem pesquisando há anos sobre os efeitos do sono e dormir menos causa perda de memória e de rendimento nos estudos.

- Il male ai denti mi ha privato del sonno.
- Il male ai denti mi ha tolto il sonno.

A dor de dente não me deixou dormir.

La gente talvolta paragona la morte al sonno.

Às vezes as pessoas comparam a morte com o sono.

- Abbiamo bisogno di almeno otto ore di sonno ogni giorno.
- Noi abbiamo bisogno di almeno otto ore di sonno ogni giorno.

Precisamos de pelo menos oito horas de sono por dia.

Più si invecchia, di meno sonno si ha bisogno.

Quanto mais velho você fica, de menos sono você precisa.

Nessuno conosce tante storie come il dio del sonno.

Ninguém conhece tantas histórias como o deus do sono.

Il male ai denti mi ha privato del sonno.

A dor de dente não me deixou dormir.

Ho trovato il ragazzo addormentato in un sonno profondo.

Eu encontrei o garoto dormindo profundamente.

Lo scrittore teneva lontano il sonno stropicciandosi gli occhi.

O escritor afastava o sono esfregando os olhos.

- Il sonno è la migliore meditazione.
- Dormire è la migliore meditazione.

- Dormir é a melhor meditação.
- O sono é a melhor meditação.

- No, non sono assonnato.
- No, non sono assonnata.
- No, non ho sonno.

Não, não estou com sono.

- I bambini hanno bisogno di dormire molto.
- I bambini necessitano di molto sonno.

As crianças precisam de muito sono.

Una metà di me ha sonno, l'altra metá ancora non si è svegliata.

Metade de mim tem sono, a outra metade ainda não acordou.

Questi pensieri brulicavano di notte nella sua testa, non permettendogli di prendere sonno.

Aqueles pensamentos enxameavam em sua mente à noite, impedindo-o de pegar no sono.

Nel mito greco Hypnos è il dio del sonno, fratello gemello di Thanatos, dio della morte.

Na mitologia grega Hipnos é o deus do sono, irmão gêmeo de Tânatos, deus da morte.

Nella mitologia greca, Hypnos è il dio del sonno e fratello di Thanatos, il dio della morte.

Na mitologia grega, Hipnos é o deus do sono e irmão de Tânatos, o deus da morte.

Io non so ben ridir com’i’ v’intrai, tant’ era pien di sonno a quel punto che la verace via abbandonai.

Nem me lembro bem como é que penetrei naquele lugar, pois estava muito sonolento no ponto em que me desviei da estrada verdadeira.