Translation of "Raccontato" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Raccontato" in a sentence and their portuguese translations:

- L'hai raccontato a Tom?
- L'ha raccontato a Tom?
- L'avete raccontato a Tom?

Você contou para o Tom?

- Perché hai raccontato quella barzelletta?
- Perché ha raccontato quella barzelletta?
- Perché avete raccontato quella barzelletta?
- Perché hai raccontato quella battuta?
- Perché ha raccontato quella battuta?
- Perché avete raccontato quella battuta?

Por que você contou aquela piada?

Hai raccontato una bugia.

O que contaste foi uma mentira.

Lei le ha raccontato tutto.

Ela contou tudo a ela.

Chi ti ha raccontato questa storia?

Quem te contou esta história?

Perché non mi hai raccontato niente?

Por que você não me contou nada?

Lei mi ha raccontato una storia interessante.

Ela me contou uma história interessante.

Ho raccontato tutto ciò che ho visto.

Contei tudo o que vi.

- Tom ha raccontato una barzelletta.
- Tom raccontò una barzelletta.
- Tom ha raccontato una battuta.
- Tom raccontò una battuta.

Tom contou uma piada.

- Ci ha raccontato una storia interessante.
- Ci raccontò una storia interessante.
- Lui ci ha raccontato una storia interessante.

Ele nos contou uma história interessante.

Mi avete già raccontato questa storia cento volte.

Vocês já me contaram essa história uma centena de vezes.

Mi hai già raccontato questa storia cento volte.

Já me contaste esta história uma centena de vezes.

- Gli ha raccontato una barzelletta.
- Lei gli ha raccontato una barzelletta.
- Gli raccontò una barzelletta.
- Lei gli raccontò una barzelletta.

Ela lhe contou uma piada.

Che avevo raccontato le mie storie per far ridere.

que eu estava contando as minhas histórias pelas risadas.

- Ha raccontato una storia divertente.
- Raccontò una storia divertente.

- Ele contou uma estória engraçada.
- Ele contou uma história engraçada.

Tom ha raccontato a Mary ciò che era successo.

Tom contou para Maria como isso aconteceu.

Mi avete già raccontato questa storia un milione di volte.

Vocês já me contaram essa história um milhão de vezes.

Mi hai già raccontato questa storia un milione di volte.

Você já me contou essa história um milhão de vezes.

Mi avete già raccontato questa storia un migliaio di volte.

Vocês já me contaram essa história mil vezes.

Mi hai già raccontato questa storia un migliaio di volte.

Tu já me contaste essa história mil vezes.

- Lei mi ha raccontato una storia interessante.
- Mi ha raccontato una storia interessante.
- Mi raccontò una storia interessante.
- Lei mi raccontò una storia interessante.

Ela me contou uma história interessante.

- Ci ha raccontato una storia interessante.
- Ci raccontò una storia interessante.
- Lei ci ha raccontato una storia interessante.
- Lei ci raccontò una storia interessante.

Ela nos contou uma história interessante.

- Mi ha raccontato una storia triste.
- Mi raccontò una storia triste.

Ele me contou uma história triste.

- Ha raccontato la sua storia in lacrime.
- Lei ha raccontato la sua storia in lacrime.
- Raccontò la sua storia in lacrime.
- Lei raccontò la sua storia in lacrime.

Ela contou sua história aos prantos.

- Ho raccontato una storia divertente ai bambini.
- Io ho raccontato una storia divertente ai bambini.
- Raccontai una storia divertente ai bambini.
- Io raccontai una storia divertente ai bambini.

Eu contei uma história divertida para as crianças.

- Tom ci ha raccontato una storia divertente.
- Tom ci raccontò una storia divertente.

Tom nos contou uma história engraçada.

- Tom ci ha raccontato una storia interessante.
- Tom ci raccontò una storia interessante.

Tom nos contou uma história interessante.

- Tom mi ha raccontato una storia interessante.
- Tom mi raccontò una storia interessante.

Tom me contou uma história interessante.

L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea, pensava che fossi suonato.

A última pessoa para quem eu contei a minha ideia achou que eu estava louca.

- Tom ha raccontato il segreto a Mary.
- Tom raccontò il segreto a Mary.

Tom revelou o segredo a Maria.

- Tom ci ha raccontato una storia triste.
- Tom ci raccontò una storia triste.

Tom nos contou uma história triste.

- L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea ha pensato che io fossi pazzo.
- L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea ha pensato che io fossi pazza.

- A última pessoa para quem eu contei a minha ideia achou que eu estava louca.
- A última pessoa a quem contei minha ideia pensou que eu estava louco.
- A última pessoa para quem contei minha ideia pensou que eu estava louco.

- Ha raccontato ai suoi amici il suo segreto.
- Lui ha raccontato ai suoi amici il suo segreto.
- Ha raccontato alle sue amiche il suo segreto.
- Lui ha raccontato alle sue amiche il suo segreto.
- Raccontò ai suoi amici il suo segreto.
- Lui raccontò ai suoi amici il suo segreto.
- Raccontò alle sue amiche il suo segreto.
- Lui raccontò alle sue amiche il suo segreto.

Ele contou aos amigos o segredo dele.

Siccome avevo paura di ferire i suoi sentimenti, non gli ho raccontato la verità.

Eu não lhe contei a verdade com medo de ferir seus sentimentos.

- Mi ha raccontato la storia della sua vita.
- Lui mi ha raccontato la storia della sua vita.
- Mi raccontò la storia della sua vita.
- Lui mi raccontò la storia della sua vita.

- Ele me contou a história da vida dele.
- Ele me contou a história de sua vida.

- Tom ha raccontato una barzelletta, però non ha riso nessuno.
- Tom raccontò una barzelletta, però non rise nessuno.

Tom contou uma piada, mas ninguém riu.

- Kenji ha raccontato ai suoi amici una storia sul suo viaggio in India.
- Kenji raccontò ai suoi amici una storia sul suo viaggio in India.
- Kenji ha raccontato alle sue amiche una storia sul suo viaggio in India.
- Kenji raccontò alle sue amiche una storia sul suo viaggio in India.

Kenji contou aos amigos uma história sobre sua viagem à Índia.

- Avrei gradito che tu mi avessi raccontato la verità.
- Vorrei che tu mi avessi detto la verità.
- Vorrei che lei mi avesse detto la verità.
- Vorrei che voi mi aveste detto la verità.

Eu queria que você tivesse me contado a verdade.