Translation of "L'avete" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "L'avete" in a sentence and their portuguese translations:

- L'avete letto tutto?
- L'avete letta tutta?
- L'hai letta tutta?

Você leu isso tudo?

- L'avete fatto?
- L'ha fatto?
- Voi l'avete fatto?
- Lei l'ha fatto?

- Vocês o fizeram?
- Você o fez?

- L'hai incontrata?
- L'avete incontrata?
- L'ha incontrata?
- L'hai conosciuta?
- L'ha conosciuta?
- L'avete conosciuta?

Você se encontrou com ela?

- L'hai finito?
- L'hai finita?
- L'avete finito?
- L'avete finita?
- L'ha finito?
- L'ha finita?

Você terminou?

- L'hai guardato?
- L'hai guardata?
- L'avete guardato?
- L'avete guardata?
- L'ha guardato?
- L'ha guardata?

Você assistiu?

- L'avete vista?
- L'hai visto?
- L'hai vista?
- L'ha visto?
- L'ha vista?
- L'avete visto?

- Você viu isso?
- Vocês viram isso?

- L'hai provato?
- Tu l'hai provato?
- L'ha provato?
- Lei l'ha provato?
- L'avete provato?
- Voi l'avete provato?
- L'hai provata?
- Tu l'hai provata?
- L'ha provata?
- Lei l'ha provata?
- L'avete provata?
- Voi l'avete provata?

Você tentou?

- L'ha visto all'aeroporto.
- Lei l'ha visto all'aeroporto.
- L'avete visto all'aeroporto.
- Voi l'avete visto all'aeroporto.

Você o viu no aeroporto.

- Ce l'hai fatta.
- Ce l'ha fatta.
- Ce l'avete fatta.
- L'ha fatto.
- L'ha fatta.
- Lei l'ha fatto.
- Lei l'ha fatta.
- Lei ce l'ha fatta.
- Tu ce l'hai fatta.
- L'hai fatta.
- Tu l'hai fatta.
- L'hai fatto.
- Tu l'hai fatto.
- L'avete fatto.
- Voi l'avete fatto.
- L'avete fatta.
- Voi l'avete fatta.
- Voi ce l'avete fatta.

Você conseguiu fazer isso.

- L'hai invitato?
- Tu l'hai invitato?
- L'ha invitato?
- Lei l'ha invitato?
- L'avete invitato?
- Voi l'avete invitato?

Você o convidou?

- Ce l'hai?
- Tu ce l'hai?
- Ce l'ha?
- Lei ce l'ha?
- Ce l'avete?
- Voi ce l'avete?

- Vocês têm?
- Vocês o têm?
- Vocês a têm?
- Você tem?
- Você o tem?
- Você a tem?

- L'hai visto uscire?
- L'avete visto uscire?

- Você o viu sair?
- Vocês o viram sair?
- Tu o viste sair?

- Come l'hai fatto?
- Come l'avete fatto?

- Como é que você fez isto?
- Como você fez isso?
- Como fizeste isso?
- De que modo fizeste isso?
- De que modo você fez isso?
- Como você fez isto?
- Como vocês fizeram isto?
- Como é que você fez isso?
- Como que você fez isso?

- L'avete vista?
- L'hai vista?
- L'ha vista?

- Vocês a viram?
- Você a viu?
- Tu a viste?

- L'hai ucciso?
- L'ha ucciso?
- L'avete ucciso?

- Você o matou?
- Vocês o mataram?
- Tu o mataste?

- L'hai provato prima?
- L'ha provato prima?
- L'avete provato prima?
- L'hai provata prima?
- L'ha provata prima?
- L'avete provata prima?

Você já o provou antes?

- Dove l'hai nascosto?
- Dove l'hai nascosta?
- Dove l'ha nascosto?
- Dove l'ha nascosta?
- Dove l'avete nascosto?
- Dove l'avete nascosta?

- Onde você o escondeu?
- Onde você a escondeu?

- Quando l'hai incontrato?
- Quando l'ha incontrato?
- Quando l'avete incontrato?
- Quando l'hai conosciuto?
- Quando l'ha conosciuto?
- Quando l'avete conosciuto?

Quando você o conheceu?

- L'hai capito male.
- L'hai capita male.
- L'ha capito male.
- L'ha capita male.
- L'avete capito male.
- L'avete capita male.

- Você entendeu errado.
- Vocês entenderam errado.
- Entendeste errado.

- L'hai mai visto ballare?
- L'avete mai visto ballare?

- Já o viste a dançar?
- Alguma vez o viste a dançar?
- Vês como dança?

- L'hai già chiamata?
- Tu l'hai già chiamata?
- L'ha già chiamata?
- Lei l'ha già chiamata?
- L'avete già chiamata?
- Voi l'avete già chiamata?

- Você já ligou para ela?
- Você já a chamou?

- L'hai già chiamato?
- Tu l'hai già chiamato?
- L'ha già chiamato?
- Lei l'ha già chiamato?
- L'avete già chiamato?
- Voi l'avete già chiamato?

Você já ligou para ele?

- Come l'hai conosciuto?
- Tu come l'hai conosciuto?
- Come l'avete conosciuto?
- Voi come l'avete conosciuto?
- Come l'ha conosciuto?
- Lei come l'ha conosciuto?

Como você o conheceu?

- L'ha già fatto.
- Lei l'ha già fatto.
- L'hai già fatto.
- Tu l'hai già fatto.
- L'avete già fatto.
- Voi l'avete già fatto.

Você já fez isso.

- Come l'hai conosciuta?
- Come l'ha conosciuta?
- Come l'avete conosciuta?
- Tu come l'hai conosciuta?
- Lei come l'ha conosciuta?
- Voi come l'avete conosciuta?

Como você a conheceu?

- L'hai vista oggi?
- Tu l'hai vista oggi?
- L'ha vista oggi?
- Lei l'ha vista oggi?
- L'avete vista oggi?
- Voi l'avete vista oggi?

Você a viu hoje?

- L'hai incontrato di recente?
- L'ha incontrato di recente?
- L'avete incontrato di recente?
- L'hai incontrato recentemente?
- L'avete incontrato recentemente?
- L'ha incontrato recentemente?

Você se encontrou com ele recentemente?

L'avete abbandonato e ve ne siete tornati a casa

o abandonaram e voltaram para casa,

- Ce l'hai fatta!
- Ce l'avete fatta!
- Ce l'ha fatta!

Você o fez!

- Me l'hai promesso.
- Me l'ha promesso.
- Me l'avete promesso.

Você me prometeu.

- Come l'hai scoperto?
- Come l'ha scoperto?
- Come l'avete scoperto?

Como você descobriu isso?

- L'hai baciata, vero?
- L'ha baciata, vero?
- L'avete baciata, vero?

- Você a beijou, não foi?
- Tu a beijaste, não é verdade?

- L'hai disegnato tu?
- L'ha disegnato lei?
- L'avete disegnato voi?

- Você desenhou isso?
- Você desenhou isto?
- Foste tu que desenhaste isso?

- Come l'hai conosciuta?
- Come l'ha conosciuta?
- Come l'avete conosciuta?

- Como você a conheceu?
- Como vocês a conheceram?

- L'hai denunciata?
- L'ha denunciata?
- L'avete denunciata?
- La avete denunciata?

Você processou ela?

- L'hai vista, vero?
- L'ha vista, vero?
- L'avete vista, vero?

Você a viu, não é verdade?

- L'ha uccisa?
- L'hai uccisa?
- L'avete uccisa?
- La avete uccisa?

- Você a matou?
- Tu a mataste?

- Dove l'hai vista?
- Dove l'avete vista?
- Dove l'ha vista?

- Onde você a viu?
- Onde vocês a viram?

- Ne avete una rossa?
- Ce l'avete una di colore rosso?

Você tem uma vermelha?

- L'hai trovato?
- L'ha trovato?
- L'avete trovato?
- Lo hai trovato?
- Lo ha trovato?
- Lo avete trovato?
- L'hai trovata?
- L'ha trovata?
- L'avete trovata?
- La avete trovata?

Você encontrou?

- Me l'hai già detto.
- Me l'hai detto prima.
- Me l'ha già detto.
- Me l'ha detto prima.
- Me l'avete già detto.
- Me l'avete detto prima.

Você me disse isso antes.

- Forse l'hai fatto sbagliato.
- Forse l'hai fatta sbagliata.
- Forse l'ha fatto sbagliato.
- Forse l'ha fatta sbagliata.
- Forse l'avete fatto sbagliato.
- Forse l'avete fatta sbagliata.

Talvez você tenha feito errado.

- L'hai fatto sembrare facile.
- Tu l'hai fatto sembrare facile.
- L'ha fatto sembrare facile.
- Lei l'ha fatto sembrare facile.
- L'avete fatto sembrare facile.
- Voi l'avete fatto sembrare facile.
- L'avete fatta sembrare facile.
- Voi l'avete fatta sembrare facile.
- L'hai fatta sembrare facile.
- Tu l'hai fatta sembrare facile.
- L'ha fatta sembrare facile.
- Lei l'ha fatta sembrare facile.

Você o fez parecer fácil.

- L'hai mai visto nuotare?
- Tu l'hai mai visto nuotare?
- L'ha mai visto nuotare?
- Lei l'ha mai visto nuotare?
- L'avete mai visto nuotare?
- Voi l'avete mai visto nuotare?

- Você já o viu nadar?
- Vocês já o viram nadar?
- Você já o viu nadando?

- L'hai raccontato a Tom?
- L'ha raccontato a Tom?
- L'avete raccontato a Tom?

Você contou para o Tom?

- Non l'hai toccata, vero?
- Non l'avete toccata, vero?
- Non l'ha toccata, vero?

- Você não tocou nela, tocou?
- Vocês não tocaram nela, tocaram?

- Ma non me l'hai mai detto!
- Ma non me l'avete mai detto!

Mas você nunca me disse isso!

- So che ce l'hai.
- So che ce l'ha.
- So che ce l'avete.

- Eu sei que você tem isso.
- Eu sei que você tem.

- Ce l'hai fatta.
- Ce l'ha fatta.
- Ce l'avete fatta.
- Ci sei riuscito.

Você conseguiu!

- Ce l'hai con te?
- Ce l'ha con se?
- Ce l'avete con voi?

Isso está com você?

- L'hai misurato?
- L'hai misurata?
- L'ha misurato?
- L'ha misurata?
- Lo avete misurato?
- L'avete misurata?

- Você o mediu?
- Você a mediu?

- Perché non me l'hai chiesto?
- Perché non me l'ha chiesto?
- Perché non me l'avete chiesto?

Por que não me perguntou?

- Perché non l'hai pensato prima?
- Perché non l'ha pensato prima?
- Perché non l'avete pensato prima?

Como você não pensou nisso antes?

- L'hai detto a tua madre?
- L'ha detto a sua madre?
- L'avete detto a vostra madre?

Você contou à sua mãe?

- Sto cercando Tom. L'hai visto?
- Sto cercando Tom. L'ha visto?
- Sto cercando Tom. L'avete visto?

Estou procurando Tom. Você o viu?

- L'hai fatto vedere ai tuoi genitori?
- L'hai fatta vedere ai tuoi genitori?
- L'ha fatto vedere ai suoi genitori?
- L'ha fatta vedere ai suoi genitori?
- L'avete fatto vedere ai vostri genitori?
- L'avete fatta vedere ai vostri genitori?

Você mostrou isso para os seus pais?

- Hai un cellulare?
- Ha un cellulare?
- Avete un cellulare?
- Ce l'hai un cellulare?
- Ce l'ha un cellulare?
- Ce l'avete un cellulare?
- Tu ce l'hai un cellulare?
- Lei ce l'ha un cellulare?
- Voi ce l'avete un cellulare?

- Você tem um celular?
- Você tem celular?

- Hai WhatsApp?
- Tu hai WhatsApp?
- Ha WhatsApp?
- Lei ha WhatsApp?
- Avete WhatsApp?
- Voi avete WhatsApp?
- Ce l'hai WhatsApp?
- Tu ce l'hai WhatsApp?
- Ce l'ha WhatsApp?
- Lei ce l'ha WhatsApp?
- Ce l'avete WhatsApp?
- Voi ce l'avete WhatsApp?

Você tem WhatsApp?

- Hai un fiammifero?
- Ha un fiammifero?
- Avete un fiammifero?
- Ce l'hai un fiammifero?
- Tu ce l'hai un fiammifero?
- Ce l'ha un fiammifero?
- Lei ce l'ha un fiammifero?
- Ce l'avete un fiammifero?
- Voi ce l'avete un fiammifero?

- Você tem um fósforo?
- Tu tens um fósforo?

- Hai una macchina?
- Tu hai una macchina?
- Ha una macchina?
- Lei ha una macchina?
- Avete una macchina?
- Voi avete una macchina?
- Hai un'auto?
- Tu hai un'auto?
- Ha un'auto?
- Lei ha un'auto?
- Avete un'auto?
- Voi avete un'auto?
- Hai un'automobile?
- Tu hai un'automobile?
- Ha un'automobile?
- Lei ha un'automobile?
- Avete un'automobile?
- Voi avete un'automobile?
- Ce l'hai una macchina?
- Tu ce l'hai una macchina?
- Ce l'ha una macchina?
- Lei ce l'ha una macchina?
- Ce l'avete una macchina?
- Voi ce l'avete una macchina?
- Ce l'hai un'auto?
- Tu ce l'hai un'auto?
- Ce l'ha un'auto?
- Lei ce l'ha un'auto?
- Ce l'avete un'auto?
- Voi ce l'avete un'auto?
- Ce l'hai un'automobile?
- Tu ce l'hai un'automobile?
- Ce l'ha un'automobile?
- Lei ce l'ha un'automobile?
- Ce l'avete un'automobile?
- Voi ce l'avete un'automobile?

Você tem um carro?

- Come l'hai saputo?
- Come l'avete saputo?
- Come l'ha saputo?
- Come lo sapevi?
- Come lo sapevate?
- Come lo sapeva?

- Como você soube?
- Como sabia você?

- Non me l'hai mai detto prima.
- Non me l'ha mai detto prima.
- Non me l'avete mai detto prima.

Você nunca me disse isso antes.

- L'hai vista spesso?
- L'ha vista spesso?
- L'avete vista spesso?
- La vedevi spesso?
- La vedeva spesso?
- La vedevate spesso?

Você a via frequentemente?

- Avete un biglietto?
- Ha un biglietto?
- Hai un biglietto?
- Ce l'hai un biglietto?
- Ce l'ha un biglietto?
- Ce l'avete un biglietto?

- Tens um bilhete?
- Tem um bilhete?
- Você tem um bilhete?

- Non dirò a Tom che l'hai detto.
- Non dirò a Tom che l'ha detto.
- Non dirò a Tom che l'avete detto.

- Eu não vou contar para o Tom que você disse isso.
- Não vou contar para o Tom que você disse isso.

- Dov'è la chiave? Ah, ce l'hai tu.
- Dov'è la chiave? Ah, ce l'ha lei.
- Dov'è la chiave? Ah, ce l'avete voi.

Onde está a chave? Ah, você está com ela.

- Hai un cane?
- Ha un cane?
- Avete un cane?
- Tu hai un cane?
- Lei ha un cane?
- Voi avete un cane?
- Ce l'hai un cane?
- Tu ce l'hai un cane?
- Ce l'ha un cane?
- Lei ce l'ha un cane?
- Ce l'avete un cane?
- Voi ce l'avete un cane?

Você tem um cachorro?

- Hai un blog?
- Tu hai un blog?
- Ha un blog?
- Lei ha un blog?
- Avete un blog?
- Voi avete un blog?
- Ce l'hai un blog?
- Tu ce l'hai un blog?
- Ce l'ha un blog?
- Lei ce l'ha un blog?
- Ce l'avete un blog?
- Voi ce l'avete un blog?

Você tem um blog?

- L'uomo non l'hai visto?
- L'uomo non l'avete visto?
- L'uomo non l'ha visto?
- Non hai visto l'uomo?
- Non avete visto l'uomo?
- Non ha visto l'uomo?

- Você não viu o homem?
- Vocês não viram o homem?

- Con cosa l'hai aperto?
- Con cosa l'hai aperta?
- Con cosa l'ha aperto?
- Con cosa l'ha aperta?
- Con cosa lo avete aperto?
- Con cosa l'avete aperta?

- Com o que você o abriu?
- Com o quê você abriu ele?

- Come l'hai saputo che eravamo a casa di Tom?
- Come l'hai saputo che noi eravamo a casa di Tom?
- Come l'ha saputo che eravamo a casa di Tom?
- Come l'ha saputo che noi eravamo a casa di Tom?
- Come l'avete saputo che eravamo a casa di Tom?
- Come l'avete saputo che noi eravamo a casa di Tom?

Como você sabia que estávamos na casa de Tom?

- Quando hai preso una moto?
- Quando ha preso una moto?
- Quando avete preso una moto?
- Quando l'hai presa una moto?
- Quando l'ha presa una moto?
- Quando l'avete presa una moto?

Onde você conseguiu uma moto?

- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. L'hai letto?
- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. Tu l'hai letto?
- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. L'ha letto?
- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. Lei l'ha letto?
- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. L'avete letto?
- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. Voi l'avete letto?

Eu vi um artigo no blog do Tatoeba sobre uma nova versão sendo lançada em breve. Você leu esse artigo?

- Hai un dizionario di francese?
- Ha un dizionario di francese?
- Avete un dizionario di francese?
- Ce l'hai un dizionario di francese?
- Ce l'ha un dizionario di francese?
- Ce l'avete un dizionario di francese?
- Avete un dizionario francese?
- Hai un dizionario francese?
- Ha un dizionario francese?
- Tu hai un dizionario francese?
- Lei ha un dizionario francese?
- Voi avete un dizionario francese?

Você tem um dicionário de francês?