Translation of "Opinione" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Opinione" in a sentence and their portuguese translations:

- Voglio la tua opinione.
- Io voglio la tua opinione.
- Voglio la vostra opinione.
- Io voglio la vostra opinione.
- Voglio la sua opinione.
- Io voglio la sua opinione.

Quero a sua opinião.

- Rispetto la tua opinione.
- Io rispetto la tua opinione.
- Rispetto la sua opinione.
- Io rispetto la sua opinione.
- Rispetto la vostra opinione.
- Io rispetto la vostra opinione.

- Respeito a sua opinião.
- Eu respeito a sua opinião.
- Respeito sua opinião.

- Sai già la mia opinione.
- Tu sai già la mia opinione.
- Sa già la mia opinione.
- Lei sa già la mia opinione.
- Sapete già la mia opinione.
- Voi sapete già la mia opinione.

- Você já sabe a minha opinião.
- Vocês já sabem minha opinião.
- Tu já sabes minha opinião.

- Voglio sapere la tua opinione.
- Io voglio sapere la tua opinione.
- Voglio sapere la sua opinione.
- Io voglio sapere la sua opinione.
- Voglio sapere la vostra opinione.
- Io voglio sapere la vostra opinione.

Quero saber a sua opinião.

- Chiede sempre la tua opinione.
- Lui chiede sempre la tua opinione.
- Chiede sempre la sua opinione.
- Lui chiede sempre la sua opinione.
- Chiede sempre la vostra opinione.
- Lui chiede sempre la vostra opinione.

Ele sempre pede a sua opinião.

- Questa è la tua opinione?
- Questa è la sua opinione?
- Questa è la vostra opinione?

É esta a sua opinião?

- Vuoi sentire la mia opinione?
- Vuole sentire la mia opinione?
- Volete sentire la mia opinione?

- Você quer ouvir minha opinião?
- Você quer minha opinião?

- Ti darò la mia opinione.
- Vi darò la mia opinione.
- Le darò la mia opinione.

- Eu lhe darei minha opinião.
- Eu te darei minha opinião.

- Qual è la tua opinione?
- Qual è la sua opinione?
- Qual è la vostra opinione?

- Qual é a sua opinião?
- Qual é a tua opinião?

- Condivido la sua opinione.
- Io condivido la sua opinione.

Eu compartilho sua opinião.

- Come posso farvi cambiare opinione?
- Come posso farla cambiare opinione?

- Como posso fazê-lo mudar de ideia?
- Como posso fazê-la mudar de ideia?

La loro opinione conta?

A opinião deles conta?

È la mia opinione.

- Tal é a minha opinião.
- Essa é a minha opinião.

- Il ragazzo non ha cambiato la sua opinione.
- Il ragazzo non cambiò opinione.
- Il ragazzo non cambiò la sua opinione.

O rapaz não mudou de opinião.

- La mia opinione è simile alla tua.
- La mia opinione è simile alla sua.
- La mia opinione è simile alla vostra.

- Minha opinião é parecida com a sua.
- A minha opinião é similar a sua.

- Sono d'accordo con la sua opinione.
- Io sono d'accordo con la sua opinione.

Eu concordo com a opinião dele.

- Tom mi ha chiesto la mia opinione.
- Tom mi chiese la mia opinione.

Tom pediu a minha opinião.

La sua opinione è ragionevole.

Sua opinião é razoável.

Ognuno esprima la sua opinione.

Expresse cada um a sua opinião.

Questa è la mia opinione.

Esta é a minha opinião.

Lei non ha cambiato opinione.

Ela não mudou de opinião.

La mia opinione è irrilevante.

A minha opinião é irrelevante.

La mia opinione era irrilevante.

Minha opinião era irrelevante.

Ha ascoltato la mia opinione.

Ele escutou a minha opinião.

Era la sua opinione personale.

Foi a opinião pessoal dele.

Qual è la tua opinione?

Qual é a tua opinião?

- La tua opinione è molto distante dalla mia.
- La sua opinione è molto distante dalla mia.
- La vostra opinione è molto distante dalla mia.

A sua opinião é muito diferente da minha.

Tutti hanno attaccato la mia opinione.

Todos atacaram a minha opinião.

Tom chiede sempre la mia opinione.

Tom sempre pede a minha opinião.

Non ho chiesto la tua opinione.

- Eu não pedi sua opinião.
- Eu não pedi a sua opinião.

Per piacere dimmi la tua opinione.

Por favor, diga-me a sua opinião.

Qualunque cosa succeda, non cambiare opinione.

Não mude de ideia, aconteça o que aconteça.

- Qual è la tua opinione sul sistema scolastico giapponese?
- Qual è la sua opinione sul sistema scolastico giapponese?
- Qual è la vostra opinione sul sistema scolastico giapponese?

Qual é a sua opinião sobre o sistema de educação japonês?

- Penso che la sua opinione sia molto importante.
- Io penso che la sua opinione sia molto importante.

Acho que sua opinião é muito importante.

La tua opinione è simile alla mia.

- Sua opinião é parecida com a minha.
- A sua opinião é parecida com a minha.

Ogni studente ha espresso la sua opinione.

Cada um dos estudantes expressou sua opinião.

Lui ha un'alta opinione di se stesso.

Ele tem uma opinião muito elevada de si mesmo.

Tom e Mary hanno la stessa opinione.

Tom e Mary têm a mesma opinião.

Voglio chiedere la tua opinione su un'altra questione.

Quero pedir a sua opinião sobre outro assunto.

La mia opinione non ti servirà a niente.

A minha opinião não lhe servirá para nada.

Ogni opinione è un miscuglio di errori e verità.

Toda opinião é uma mistura de verdade e erro.

Tom non ci ha ancora detto la sua opinione.

Tom não nos disse sua opinião ainda.

La tua opinione non è molto importante per me.

Sua opinião não é muito importante para mim.

La vostra opinione non è particolarmente importante per me.

Sua opinião não é muito importante para mim.

Non ho detto che non puoi dire la tua opinione.

Eu não disse que você não poderia opinar.

Non è la mia opinione, ma solo la mia traduzione.

Não é a minha opinião; é apenas minha tradução.

Esprimete la vostra opinione solo nel caso in cui la chiedano.

Dê sua opinião apenas quando for solicitada.

Fino agli anni 60 era opinione diffusa dagli antropologi che le culture

E até os anos 60, os antropologistas acreditavam que as diferentes culturas

Se due uomini hanno sempre la stessa opinione, uno dei due è inutile.

Se dois homens têm sempre a mesma opinião, um deles é inútil.

Alcuni membri sono d'accordo con noi, alcuni no, altri non hanno espresso la propria opinione.

Alguns membros concordam conosco, alguns não; outros não manifestaram suas opiniões.

Ho vissuto molto con gli adulti. Li ho visti molto da vicino. Non ha davvero migliorato la mia opinione.

Tenho vivido muito com adultos e pude observá-los bem de perto. Mas isso em nada contribuiu para melhorar minha opinião.