Translation of "Mela" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Mela" in a sentence and their portuguese translations:

- Vuoi un'altra mela?
- Vorresti un'altra mela?
- Tu vorresti un'altra mela?
- Vorreste un'altra mela?
- Voi vorreste un'altra mela?
- Vorrebbe un'altra mela?
- Lei vorrebbe un'altra mela?

Quer outra maçã?

- Vuoi una mela?
- Vuole una mela?
- Volete una mela?

Você quer maçã?

- Dammi una mela.
- Mi dia una mela.
- Datemi una mela.

Dá-me uma maçã.

- Sto mangiando una mela.
- Mangio una mela.
- Io mangio una mela.

- Estou comendo uma maçã.
- Estou a comer uma maçã.

- Quanto costa una mela?
- Quanto viene una mela?
- Quant'è una mela?

Quanto custa uma maçã?

- Abbiamo mangiato qualche mela.
- Noi abbiamo mangiato qualche mela.
- Mangiammo qualche mela.
- Noi mangiammo qualche mela.

Comemos algumas maçãs.

- Ho mangiato la mela.
- Io ho mangiato la mela.
- Mangiai la mela.
- Io mangiai la mela.

Comi a maçã.

- Ha mangiato una mela.
- Lei ha mangiato una mela.
- Mangiò una mela.
- Lei mangiò una mela.

Ela comeu uma maçã.

- Sembra una mela.
- Assomiglia a una mela.

Parece uma maçã.

- Vuole una mela.
- Lui vuole una mela.

Ele quer uma maçã.

- Ho una mela.
- Io ho una mela.

Eu tenho uma maçã.

- Voglio una mela.
- Io voglio una mela.

Quero uma maçã.

- Abita in una mela.
- Lui abita in una mela.
- Vive in una mela.
- Lui vive in una mela.

Ele mora numa maçã.

- Sto mangiando una mela.
- Io mangio una mela.
- Io sto mangiando una mela.

- Estou comendo uma maçã.
- Estou a comer uma maçã.
- Eu estou comendo uma maçã.
- Como uma maçã.

- Posso pelare una mela.
- So pelare una mela.
- Riesco a pelare una mela.

Eu sei descascar uma maçã.

- La mela è caduta!
- È caduta la mela!

Caiu a maçã!

- Posso pelare una mela.
- So pelare una mela.

Eu sei descascar uma maçã.

- Ha mangiato tutta la mela.
- Lui ha mangiato tutta la mela.
- Mangiò tutta la mela.
- Lui mangiò tutta la mela.

Ele comeu a maçã inteira.

- Ho bisogno di una mela.
- Io ho bisogno di una mela.
- Mi serve una mela.
- A me serve una mela.

Eu preciso de uma maçã.

- Mi ha dato una mela.
- Lui mi ha dato una mela.
- Mi diede una mela.
- Lui mi diede una mela.

- Ele me deu uma maçã.
- Li donis al mi pomon.

- La mela è caduta dall'albero.
- La mela cadde dall'albero.

A maçã caiu da árvore.

- È caduta una mela dall'albero.
- Cadde una mela dall'albero.

- Uma maçã caiu da árvore.
- Uma maçã caiu da macieira.

- Sta mangiando una mela.
- Lei sta mangiando una mela.

Ela está comendo uma maçã.

- Sta mangiando una mela.
- Lui sta mangiando una mela.

Ele está comendo uma maçã.

- Pela la sua mela.
- Lui pela la sua mela.

- Ele está descascando a sua maçã.
- Ele está descascando a maçã dela.

- Tom ha pelato la mela.
- Tom pelò la mela.

Tom descascou a maçã.

- L'orso ha mangiato una mela.
- L'orso mangiò una mela.

O urso comeu uma maçã.

- Tom ha mangiato una mela.
- Tom mangiò una mela.

Tom comeu uma maçã.

- Emily ha mangiato una mela.
- Emily mangiò una mela.

- Emily comia uma maçã.
- Emily comeu uma maçã.

- Sto mangiando una mela.
- Io sto mangiando una mela.

- Estou comendo uma maçã.
- Estou a comer uma maçã.
- Eu estou comendo uma maçã.

- Laverò la mia mela.
- Io laverò la mia mela.

Vou lavar minha maçã.

- Vive in una mela.
- Lui vive in una mela.

Ele mora numa maçã.

- Tom mi ha tirato una mela.
- Tom mi tirò una mela.
- Tom mi ha lanciato una mela.
- Tom mi lanciò una mela.

O Tom me jogou uma maçã.

Vuoi una mela?

Você quer maçã?

Ecco una mela.

Há uma maçã.

- C'è una mela sopra la scrivania.
- C'è una mela sulla scrivania.
- C'è una mela sul banco.

- Há uma maçã na mesa.
- Tem uma maçã em cima da mesa.
- Há uma maçã sobre a carteira.
- Tem uma maçã sobre a carteira.
- Encontra-se uma maçã sobre a carteira.
- Há uma maçã sobre a escrivaninha.

- È una mela davvero grande.
- Quella è una mela davvero grande.
- Quella è davvero una grande mela.

Essa é uma maçã grande mesmo.

- Ha tagliato la mela a metà.
- Tagliò la mela a metà.
- Lei ha tagliato la mela a metà.
- Lei tagliò la mela a metà.

- Ela cortou a maçã pela metade.
- Ela cortou a maçã no meio.
- Ela dividiu a maçã em duas partes iguais.

- Ha tagliato la mela a metà.
- Lui ha tagliato la mela a metà.
- Tagliò la mela a metà.
- Lui tagliò la mela a metà.

Cortou a maçã pela metade.

- Ho dato una mela a Tom.
- Io ho dato una mela a Tom.
- Diedi una mela a Tom.
- Io diedi una mela a Tom.

- Eu dei uma maçã a Tom.
- Eu dei uma maçã para o Tom.
- Eu dei uma maçã ao Tom.
- Dei uma maçã a Tom.
- Dei uma maçã ao Tom.

- Tagliò la mela in due.
- Lei tagliò la mela in due.
- Ha tagliato la mela in due.
- Lei ha tagliato la mela in due.

- Ela cortou a maçã pela metade.
- Ela cortou a maçã no meio.
- Ela dividiu a maçã em duas partes iguais.

- Ha fatto l'abbozzo di una mela.
- Lui ha fatto l'abbozzo di una mela.
- Fece l'abbozzo di una mela.
- Lui fece l'abbozzo di una mela.
- Ha fatto lo schizzo di una mela.
- Lui ha fatto lo schizzo di una mela.
- Fece lo schizzo di una mela.
- Lui fece lo schizzo di una mela.

Ele esboçou uma maçã.

- Preferisci una mela o una pera?
- Preferisce una mela o una pera?
- Preferite una mela o una pera?

Você prefere uma maçã ou uma pera?

- Lava la mela prima di mangiarla.
- Lavate la mela prima di mangiarla.
- Lavi la mela prima di mangiarla.

- Lave a maçã antes de comer.
- Lava a maçã antes de comer.

- Do la mela a John.
- Io do la mela a John.

Eu dou a maçã a John.

- Ieri ho mangiato una mela.
- Ieri io ho mangiato una mela.

Ontem eu comi uma maçã.

- Ho un'arancia e una mela.
- Io ho un'arancia e una mela.

Tenho uma laranja e uma maçã.

- Il ragazzo ha mangiato la mela.
- Il ragazzo mangiò la mela.

O menino comeu a maçã.

So pelare una mela.

- Eu sei descascar uma maçã.
- Eu sei pelar uma maçã.

Questa mela è marcia.

Esta maçã está podre.

La mela è rossa.

A maçã é vermelha.

Posso mangiare questa mela?

Eu posso comer esta maçã?

Questa è una mela.

Isto é uma maçã.

Sto mangiando una mela.

Estou a comer uma maçã.

Ogni mela è rossa.

Cada maçã é vermelha.

Quella mela è grande.

- Aquela maçã é grande.
- Essa maçã é grande.

Questa mela è acida.

- Esta maçã é ácida.
- Esta maçã é azeda.

La mela è rossa?

A maçã é vermelha?

La mela è gialla?

Esta maçã é amarela?

Loro mangiano la mela?

Elas comem a maçã?

Questa mela è dolce.

- Esta maçã está doce.
- Esta maçã é doce.

È caduta la mela!

Caiu a maçã!

Quanto costa una mela?

Quanto custa uma maçã?

- La mela è stata mangiata da me.
- La mela fu mangiata da me.
- La mela venne mangiata da me.

A maça foi comida por mim.

- Questa mela ha iniziato a marcire.
- Questa mela ha cominciato a marcire.

Esta maçã começou a apodrecer.

- Questa mela è molto amara.
- Questa mela ha un gusto molto amaro.

Esta maçã está muito azeda.

- Questa mela ha un gusto amaro.
- Questa mela ha un sapore amaro.

Esta maçã está azeda.

- Chiamiamo New York la Grande Mela.
- Noi chiamiamo New York la Grande Mela.

- Chamamos Nova York de "a Grande Maçã".
- Nós chamamos Nova York de "a Grande Maçã".

- Tom ha tagliato a fette la mela.
- Tom tagliò a fette la mela.

Tom fatiou a maçã.

- Tom ha dato una mela a Mary.
- Tom diede una mela a Mary.

- Tom deu uma maçã a Mary.
- Tom deu uma maçã para Mary.
- Tom deu a Mary uma maçã.

- Sta bevendo del succo di mela.
- Lei sta bevendo del succo di mela.

Ela bebe suco de maçã.

- Tom ha tagliato la mela a metà.
- Tom tagliò la mela a metà.

Tom cortou a maçã ao meio.

Una mela matura cadde dall'albero.

Uma maçã madura caiu da árvore.

Anche questa è una mela.

Essa é uma maçã também.

Questa mela è molto rossa.

Essa maçã é muito vermelha.

È la mela di John.

- É a maçã de João.
- É a maçã do João.

"Quale mela vorresti?" "Vorrei quella."

"De qual maçã você gostaria?" "Gostaria daquela ali."

Chi ha rubato la mela?

Quem roubou a maçã?

Lui abita in una mela.

Ele mora numa maçã.

È una mela molto grande.

É uma maçã muito grande.

La mela è sul tavolo.

A maçã está em cima da mesa.

La mela non è verde.

A maçã não é verde.

Questa mela non è rossa.

Essa maçã não é vermelha.

Millie sta mangiando una mela.

Millie está comendo uma maçã.