Translation of "L'arabo" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "L'arabo" in a sentence and their portuguese translations:

- Sai leggere l'arabo?
- Tu sai leggere l'arabo?
- Sa leggere l'arabo?
- Lei sa leggere l'arabo?
- Sapete leggere l'arabo?
- Voi sapete leggere l'arabo?

Você sabe ler em árabe?

- Lui legge l'arabo.
- Legge l'arabo.

Ele lê árabe.

- Adoro l'arabo.
- Io adoro l'arabo.

Eu adoro árabe.

- Impariamo l'arabo.
- Noi impariamo l'arabo.

Nós aprendemos árabe.

- Amo l'arabo.
- Io amo l'arabo.

- Eu amo árabe.
- Eu adoro árabe.

- Sto imparando l'arabo.
- Io sto imparando l'arabo.

Eu estou aprendendo árabe

- Sta insegnando l'arabo.
- Lui sta insegnando l'arabo.

- Ele ensina a língua árabe.
- Ele ensina árabe.

- Sta imparando l'arabo.
- Lui sta imparando l'arabo.

Ele está aprendendo árabe.

- Insegni arabo.
- Tu insegni arabo.
- Insegna arabo.
- Lei insegna arabo.
- Insegnate arabo.
- Voi insegnate arabo.
- Insegni l'arabo.
- Tu insegni l'arabo.
- Insegna l'arabo.
- Lei insegna l'arabo.
- Insegnate l'arabo.
- Voi insegnate l'arabo.

Você ensina árabe.

- Fadil ha iniziato a studiare l'arabo.
- Fadil ha cominciato a studiare l'arabo.
- Fadil iniziò a studiare l'arabo.
- Fadil cominciò a studiare l'arabo.

Fadil começou a estudar Árabe.

L'arabo è difficile?

O árabe é difícil?

L'arabo è difficile!

Árabe é difícil!

- Parlo arabo.
- Io parlo arabo.
- Parlo l'arabo.
- Io parlo l'arabo.

- Eu falo árabe.
- Falo árabe.

- Perché hai deciso di imparare l'arabo?
- Perché ha deciso di imparare l'arabo?
- Perché avete deciso di imparare l'arabo?

Por que você decidiu aprender o Árabe?

- Sami stava provando a imparare l'arabo.
- Sami stava provando ad imparare l'arabo.
- Sami stava cercando di imparare l'arabo.

Sami estava tentando aprender árabe.

- Fadil ha imparato l'arabo al Cairo.
- Fadil imparò l'arabo al Cairo.

Fadil aprendeu Árabe no Cairo.

- Ho sempre amato imparare l'arabo.
- Io ho sempre amato imparare l'arabo.

Eu sempre adorei aprender Árabe.

- Sami ha imparato l'arabo al Cairo.
- Sami imparò l'arabo al Cairo.

Sami aprendeu árabe no Cairo.

- Sami ha imparato a parlare l'arabo.
- Sami imparò a parlare l'arabo.

Sami aprendeu a falar Árabe.

- Fadil ha iniziato a imparare l'arabo all'università.
- Fadil ha cominciato a imparare l'arabo all'università.
- Fadil iniziò a imparare l'arabo all'università.
- Fadil cominciò a imparare l'arabo all'università.

Fadil começou a aprender Árabe na faculdade.

Lui sta insegnando l'arabo.

Ele ensina árabe.

- Fadil ha deciso che voleva imparare l'arabo.
- Fadil decise che voleva imparare l'arabo.

Fadil decidiu que queria aprender árabe.

- Fadil ha studiato l'arabo per un anno.
- Fadil studiò l'arabo per un anno.

Fadil estudou Árabe durante um ano.

- Sami ha studiato l'arabo per un anno.
- Sami studiò l'arabo per un anno.

Sami estudou árabe por um ano.

Fadil stava imparando l'arabo classico.

Fadil estava aprendendo Árabe clássico.

L'arabo non è così difficile.

Árabe não é tão difícil.

Fadil non parla fluentemente l'arabo.

Fadil não fala árabe fluentemente.

- Quanto ti ci è voluto per imparare l'arabo?
- Quanto tempo ti ci è voluto per imparare l'arabo?
- Quanto vi ci è voluto per imparare l'arabo?
- Quanto tempo vi ci è voluto per imparare l'arabo?
- Quanto le ci è voluto per imparare l'arabo?
- Quanto tempo le ci è voluto per imparare l'arabo?

Quanto tempo você levou para aprender Árabe?

- Fadil ha trovato l'arabo molto complicato da imparare.
- Fadil trovò l'arabo molto complicato da imparare.

Fadil achou que era muito complicado aprender o Árabe.

L'arabo non è una lingua difficile.

O árabe não é uma língua difícil.

Studiare l'arabo è il mio passatempo.

- Estudar árabe é meu hobby.
- Estudar árabe é meu passatempo.

- Parlo arabo.
- Io parlo arabo.
- Parlo l'arabo.
- Io parlo l'arabo.
- Parlo in arabo.
- Io parlo in arabo.

- Eu falo árabe.
- Falo árabe.

L'arabo viene scritto da destra verso sinistra.

O árabe se escreve da direita para a esquerda.

- Fadil era davvero emozionato riguardo l'idea di imparare l'arabo.
- Fadil era veramente emozionato riguardo l'idea di imparare l'arabo.

Fadil estava realmente entusiasmado com a ideia de aprender Árabe.

Fadil studia l'arabo dalle otto alle dieci di mattina.

Fadil estuda Árabe das 8 às 10 horas.

Sami studia l'arabo dalle otto alle dieci di mattina.

Sami estuda árabe das 8 às 10 horas.

Per me, l'arabo ha sempre fatto parte della mia vita.

Para mim, o Árabe sempre foi parte da minha vida.

- Fadil parla arabo.
- Fadil parla l'arabo.
- Fadil parla in arabo.

Fadil fala árabe.

- Parlo arabo.
- Io parlo arabo.
- Parlo l'arabo.
- Parlo in arabo.
- Io parlo in arabo.

- Eu falo árabe.
- Falo árabe.