Translation of "Futuro" in Portuguese

0.021 sec.

Examples of using "Futuro" in a sentence and their portuguese translations:

- Ha un futuro brillante.
- Hai un futuro brillante.
- Tu hai un futuro brillante.
- Lei ha un futuro brillante.
- Avete un futuro brillante.
- Voi avete un futuro brillante.

Você tem um futuro brilhante.

- Pensa al tuo futuro.
- Pensate al vostro futuro.
- Pensi al suo futuro.

Pense sobre o seu futuro.

- Non ho futuro.
- Io non ho futuro.

Não tenho futuro.

- Vengo dal futuro.
- Io vengo dal futuro.

- Venho do futuro.
- Eu sou do futuro.

- Questo è il futuro.
- È questo il futuro.

Isto é o futuro.

- Cosa vuoi fare in futuro?
- Tu cosa vuoi fare in futuro?
- Cosa vuole fare in futuro?
- Lei cosa vuole fare in futuro?
- Cosa volete fare in futuro?
- Voi cosa volete fare in futuro?

O que você quer fazer no futuro?

- Cosa vorresti fare in futuro?
- Tu cosa vorresti fare in futuro?
- Cosa vorreste fare in futuro?
- Voi cosa vorreste fare in futuro?
- Cosa vorrebbe fare in futuro?
- Lei cosa vorrebbe fare in futuro?

O que você gostaria de fazer no futuro?

- Parliamo seriamente del tuo futuro.
- Parliamo seriamente del vostro futuro.
- Parliamo seriamente del suo futuro.

Vamos ter uma séria conversa sobre o seu futuro.

- Parliamo seriamente del tuo futuro.
- Parliamo seriamente del vostro futuro.

- Vamos ter uma séria conversa sobre o seu futuro.
- Vamos conversar seriamente sobre o seu futuro.

- Come immagina il futuro dell'umanità?
- Come immaginate il futuro dell'umanità?

Como você imagina o futuro da humanidade?

- Vedo un futuro brillante per te.
- Io vedo un futuro brillante per te.
- Vedo un futuro brillante per voi.
- Io vedo un futuro brillante per voi.
- Vedo un futuro brillante per lei.
- Io vedo un futuro brillante per lei.

- Vejo um futuro brilhante para ti.
- Vejo um futuro brilhante para você.

- Non dovresti avere paura del futuro.
- Non dovreste avere paura del futuro.
- Non dovrebbe avere paura del futuro.

- Você não deveria ter medo do futuro.
- Vocês não deveriam ter medo do futuro.
- Não deverias ter medo do futuro.

- Nessuno può predire il futuro.
- Nessuno riesce a predire il futuro.

Ninguém pode prever o futuro.

- Prego per un futuro migliore.
- Io prego per un futuro migliore.

Oro por um futuro melhor.

- Vorrei essere un dentista in futuro.
- Io vorrei essere un dentista in futuro.
- Vorrei essere una dentista in futuro.
- Io vorrei essere una dentista in futuro.
- Mi piacerebbe essere un dentista in futuro.
- A me piacerebbe essere un dentista in futuro.

Gostaria de ser um dentista futuramente.

Nessuno conosce il futuro.

- Ninguém conhece o futuro.
- Ninguém sabe o futuro.

Preparati per il futuro.

Prepare-se para o futuro.

Pensa al tuo futuro.

- Pensa no teu futuro.
- Pense sobre o seu futuro.

- Per favore, sii più prudente in futuro.
- Per piacere, sii più prudente in futuro.
- Per favore, sia più prudente in futuro.
- Per piacere, sia più prudente in futuro.
- Per favore, siate più prudenti in futuro.
- Per piacere, siate più prudenti in futuro.

- Por favor, seja um pouco mais cuidadoso futuramente.
- Por favor, seja um pouco mais cuidadosa futuramente.

- Non c'è futuro nel suo lavoro.
- Non c'è futuro nel suo impiego.

- Não há futuro nesse emprego.
- Esse emprego não tem futuro.

- Il tuo futuro è pieno di possibilità.
- Il suo futuro è pieno di possibilità.
- Il vostro futuro è pieno di possibilità.

O seu futuro é cheio de possibilidades.

- Ha un grande futuro nel baseball.
- Lui ha un grande futuro nel baseball.

Ele tem um grande futuro no baseball.

- Tom non ha mai pensato al futuro.
- Tom non pensò mai al futuro.

Tom nunca pensou no futuro.

- Spero di diventare un dentista in futuro.
- Io spero di diventare un dentista in futuro.
- Spero di diventare una dentista in futuro.
- Io spero di diventare una dentista in futuro.

Espero me tornar um dentista no futuro.

Potrebbe essere questo il futuro?

Será esta uma visão do futuro?

Il futuro è nei cieli.

- O futuro a Deus pertence.
- O futuro está nos céus.

Il futuro appartiene a Dio.

O futuro a Deus pertence.

Guardo al futuro con ottimismo.

Eu olho para o futuro com otimismo.

- L'educazione è un investimento per il futuro.
- L'istruzione è un investimento per il futuro.

A educação é um investimento no futuro.

- Cercherò di non fare tardi in futuro.
- Proverò a non essere in ritardo in futuro.

Tentarei não me atrasar no futuro.

Nel progettare le città del futuro,

Ao projetarmos as cidades do futuro...

Mi preoccupo per il mio futuro.

Eu me preocupo com o meu futuro.

Nessuno sa cosa succederà in futuro.

Ninguém sabe o que acontecerá no futuro.

È preoccupato per il suo futuro.

Ele está preocupado com o seu futuro.

- Non riesco a immaginare un futuro senza elettricità.
- Io non riesco a immaginare un futuro senza elettricità.

Eu não consigo imaginar um futuro sem eletricidade.

Credo che tu dovresti pensare al futuro.

Acho que você deveria pensar no futuro.

Il latino è la lingua del futuro!

O latim será a língua do futuro!

Per conquistare il futuro, bisogna prima sognarlo.

Para conquistar o futuro, é preciso primeiro sonhá-lo.

Come sarà il futuro che ci aspetta?

Que tipo de futuro nos espera?

Le lacrime del passato fecondano il futuro.

As lágrimas do passado fertilizam o futuro.

Il futuro è il risultato del presente.

O futuro é o resultado do presente.

Tom non ha mai pensato al futuro.

- Tom nunca pensou no futuro.
- Tom nunca pensou sobre o futuro.

Quali sono le tue aspirazioni per il futuro?

- Quais são suas aspirações para o futuro?
- Quais são as aspirações de vocês para o futuro?

Io e John stiamo parlando del nostro futuro.

Eu e John estamos falando sobre nosso futuro.

La letteratura è il futuro di una nazione.

A literatura é o futuro de uma nação.

Il futuro è una donna dal volto invisibile.

O futuro é uma mulher de rosto invisível.

Devi pensare al futuro anche se sei giovane.

- Você deve pensar no futuro, mesmo sendo jovem.
- Deves pensar no futuro, ainda que sejas jovem.

- Tom ha detto a Mary che avrebbe potuto predire il futuro.
- Tom disse a Mary che avrebbe potuto predire il futuro.

O Tom disse à Mary que ele podia prever o futuro.

è impossibile dire cosa riserva per loro il futuro.

é impossível prever o que o futuro lhes reserva.

Ma il futuro dei suoi piccoli... è molto incerto.

Mas o futuro das crias... ... é muito menos certo.

Credo che tu abbia bisogno di pensare al futuro.

Acho que você precisa pensar no futuro.

Dimentica il passato, vivi il presente, pensa al futuro.

Esqueça o passado, viva o presente e pense sobre o futuro.

Il miglior modo di predire il futuro è inventarlo.

A melhor forma de prever o futuro é inventá-lo.

Mi preoccupo più di te che del futuro del Giappone.

Eu estou mais preocupado com você do que com o futuro do Japão.

Mi hanno chiesto cosa avevo intenzione di fare in futuro.

Elas me perguntaram o que eu tinha intenção de fazer no futuro.

Si dice che il tuo oroscopo può predire il tuo futuro.

Dizem que seu horóscopo pode predizer seu futuro.

Si farà tutto il possibile per evitare simili eventi in futuro.

Será feito todo o possível para evitar fatos similares no futuro.

Il nostro futuro dipende dalla buona volontà di una piccola elite.

Nosso futuro depende da boa vontade de uma pequena elite.

Le nostre vite, i nostri sogni, il nostro futuro non ci appartengono,

A nossa vida, os nossos sonhos, o nosso futuro não nos pertencem,

Mi aspetto che qui in futuro ci sia una stazione della metro.

Eu espero que haja uma estação de metrô aqui no futuro.

Il futuro appartiene a coloro che credono nella bellezza dei loro sogni.

O futuro pertence àqueles que acreditam na beleza de seus sonhos.

Quando pronuncio la parola Futuro la prima sillaba va già nel passato.

Quando pronuncio a palavra Futuro, a primeira sílaba já pertence ao passado.

Uno dei quattro clienti pensa che i prezzi continueranno a salire in futuro.

Um de cada quatro consumidores acha que os preços continuarão a subir.

- Il mio interesse è verso il futuro perché passerò il resto della mia vita lì.
- Il mio interesse è riguardo al futuro perché è là che passerò il resto della mia vita.

Meu interesse é no futuro porque é lá que eu vou passar o resto da minha vida.

La differenza tra passato, presente e futuro non è altro che una illusione estremamente diffusa.

A diferença entre passado, presente e futuro nada mais é que uma ilusão muitíssimo difundida.

L'uomo passa la vita a ragionare sul passato, a lamentarsi del presente, di temere il futuro.

Homem passa a vida no raciocínio sobre o passado, em reclamar do presente, em temer o futuro.

Il passato può solo essere conosciuto, non cambiato. Il futuro può essere solo cambiato, non conosciuto.

O passado só pode ser conhecido, não mudado. O futuro só pode ser mudado, não conhecido.

Un futuro in cui le città offrono riparo alla fauna selvatica non solo di notte, ma anche di giorno?

Onde as nossas cidades albergam todos os tipos de vida selvagem, não só à noite, mas também durante o dia.