Translation of "Dimenticata" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Dimenticata" in a sentence and their portuguese translations:

Ti sei dimenticata?

Você se esqueceu?

- Una promessa è dimenticata velocemente.
- Una promessa viene dimenticata velocemente.

Muito facilmente “promeso” rima com “forgeso”.

- L'ho dimenticato.
- L'ho dimenticata.

- Esqueci.
- Me esqueci.
- Esquecei.

- L'ha dimenticato di nuovo.
- Lui l'ha dimenticato di nuovo.
- L'ha dimenticata di nuovo.
- Lui l'ha dimenticata di nuovo.
- L'ha dimenticato ancora.
- Lui l'ha dimenticato ancora.
- L'ha dimenticata ancora.
- Lui l'ha dimenticata ancora.

Ele esqueceu de novo.

- Non l'ho dimenticata.
- Io non l'ho dimenticata.
- Non li ho dimenticati.
- Non le ho dimenticate.

Não a esqueci.

- L'ho quasi dimenticato.
- L'ho quasi dimenticata.

- Quase esqueci.
- Eu quase esqueci.

- Devo averlo dimenticato.
- Devo averla dimenticata.

Eu devo ter-me esquecido.

Ti sei dimenticata di una categoria.

- Você esqueceu uma categoria.
- Você se esqueceu de uma categoria.

- L'ho dimenticato.
- L'ho dimenticata.
- L'ho scordato.
- L'ho scordata.

- Eu me esqueci disso.
- Eu esqueci.
- Esqueci.
- Me esqueci disso.

- Si è dimenticata di scrivergli.
- Lei si è dimenticata di scrivergli.
- Si dimenticò di scrivergli.
- Lei si dimenticò di scrivergli.

Ela esqueceu de escrever a ele.

- Non l'ho dimenticata.
- Non l'ho dimenticato.
- Non ti ho dimenticato.
- Non ti ho dimenticata.
- Non vi ho dimenticati.
- Non vi ho dimenticate.

Não me esqueci de você.

- Non mi sono dimenticato di te.
- Non mi sono dimenticato di voi.
- Non mi sono dimenticato di lei.
- Non mi sono dimenticata di te.
- Non mi sono dimenticata di voi.
- Non mi sono dimenticata di lei.

- Não me esqueci de você.
- Não me esqueci de vocês.
- Não me esqueci de ti.
- Eu não a esqueci.

Come si calcola la lunghezza di una circonferenza? Mi sono dimenticata.

Como se calcula a circunferência? Eu esqueci.

- L'ho dimenticato in garage.
- L'ho dimenticata in garage.
- L'ho scordato in garage.
- L'ho scordata in garage.

Esqueci na garagem.

- Mi sono quasi scordato.
- Mi sono quasi scordata.
- Mi sono quasi dimenticato.
- Mi sono quasi dimenticata.

- Quase esqueci.
- Eu quase esqueci.

- Mi sono completamente scordato di Tom.
- Io mi sono completamente scordato di Tom.
- Mi sono completamente scordata di Tom.
- Io mi sono completamente scordata di Tom.
- Mi sono completamente dimenticato di Tom.
- Io mi sono completamente dimenticato di Tom.
- Mi sono completamente dimenticata di Tom.
- Io mi sono completamente dimenticata di Tom.

Eu esqueci completamente do Tom.

- Non ti ho mai dimenticato.
- Non ti ho mai dimenticata.
- Io non ti ho mai dimenticato.
- Io non ti ho mai dimenticata.
- Non ti ho mai scordato.
- Io non ti ho mai scordato.
- Non ti ho mai scordata.
- Io non ti ho mai scordata.
- Non l'ho mai scordata.
- Io non l'ho mai scordata.
- Non l'ho mai scordato.
- Io non l'ho mai scordato.
- Non vi ho mai scordati.
- Io non vi ho mai scordati.
- Non vi ho mai scordate.
- Io non vi ho mai scordate.
- Non l'ho mai dimenticata.
- Io non l'ho mai dimenticata.
- Non l'ho mai dimenticato.
- Io non l'ho mai dimenticato.
- Non vi ho mai dimenticati.
- Io non vi ho mai dimenticati.
- Non vi ho mai dimenticate.
- Io non vi ho mai dimenticate.

Eu nunca te esqueci.

- Mi sono dimenticato di telefonargli.
- Mi sono dimenticata di telefonargli.
- Mi sono scordato di telefonargli.
- Mi sono scordata di telefonargli.
- Mi dimenticai di telefonargli.
- Mi scordai di telefonargli.

- Eu esqueci de ligar para ele.
- Esqueci-me de lhe ligar.

- Mi dispiace, mi sono dimenticato di fare i compiti.
- Mi dispiace, mi sono dimenticata di fare i compiti.
- Mi dispiace, ho scordato di fare i compiti.
- Mi dispiace, ho dimenticato di fare i compiti.

Sinto muito, esqueci de fazer meu dever de casa.

- Essendo di fretta, mi sono scordato i soldi a casa.
- Essendo di fretta, mi sono scordata i soldi a casa.
- Essendo di fretta, mi sono dimenticato i soldi a casa.
- Essendo di fretta, mi sono dimenticata i soldi a casa.

Na pressa esqueci o dinheiro em casa.