Translation of "Ancora" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Ancora" in a sentence and their finnish translations:

- Ancora voi?
- Ancora lei?
- Ancora tu?

- Sinäkö taas?
- Taasko sinä?
- Tekö taas?
- Taasko te?

- Sei ancora malato?
- Sei ancora malata?
- È ancora malato?
- È ancora malata?
- Siete ancora malati?
- Siete ancora malate?

Oletko vielä sairaana?

- Sei ancora vivo.
- Sei ancora viva.
- È ancora vivo.
- È ancora viva.
- Siete ancora vivi.
- Siete ancora vive.

Olet yhä elossa.

- Sei ancora sposato?
- Sei ancora sposata?
- Tu sei ancora sposato?
- Tu sei ancora sposata?
- Siete ancora sposati?
- Voi siete ancora sposati?
- Siete ancora sposate?
- Voi siete ancora sposate?
- È ancora sposato?
- Lei è ancora sposato?
- È ancora sposata?
- Lei è ancora sposata?

- Oletko yhä naimisissa?
- Oletteko yhä naimisissa?

- Sei ancora lì?
- È ancora lì?
- Lei è ancora lì?
- Tu sei ancora lì?
- Siete ancora lì?
- Voi siete ancora lì?

Oletko yhä siellä?

- Ci credi ancora?
- Tu ci credi ancora?
- Ci crede ancora?
- Lei ci crede ancora?
- Ci credete ancora?
- Voi ci credete ancora?

- Uskotko vieläkin niin?
- Uskotko yhä tuohon?

- Hai ancora tempo?
- Tu hai ancora tempo?
- Ha ancora tempo?
- Lei ha ancora tempo?
- Avete ancora tempo?
- Voi avete ancora tempo?

Onko sinulla vielä aikaa.

- Hai ancora tempo.
- Tu hai ancora tempo.
- Ha ancora tempo.
- Lei ha ancora tempo.
- Avete ancora tempo.
- Voi avete ancora tempo.

Sinulla on vielä aikaa.

- Ti odio ancora.
- Vi odio ancora.
- La odio ancora.

Vihaan sinua vieläkin.

- L'hai fatto ancora.
- L'ha fatto ancora.
- L'avete fatto ancora.

- Olet tehnyt sen taas.
- Sinä olet tehnyt sen taas.
- Olette tehneet sen taas.
- Te olette tehneet sen taas.
- Olet tehnyt sen uudestaan.
- Sinä olet tehnyt sen uudestaan.
- Olette tehneet sen uudestaan.
- Te olette tehneet sen uudestaan.

- È ancora qui?
- Sei ancora qui?
- Siete ancora qui?

- Oletko yhä täällä?
- Oletko vielä täällä?

- Piove ancora?
- Sta ancora piovendo?

- Sataako vielä?
- Sataako vieläkin?

- Collezioni ancora francobolli?
- Collezionate ancora francobolli?
- Colleziona ancora dei francobolli?
- Lei colleziona ancora dei francobolli?
- Colleziona ancora francobolli?
- Lei colleziona ancora francobolli?
- Tu collezioni ancora francobolli?
- Voi collezionate ancora francobolli?
- Voi collezionate ancora dei francobolli?
- Collezionate ancora dei francobolli?
- Collezioni ancora dei francobolli?
- Tu collezioni ancora dei francobolli?

Keräätkö yhä postimerkkejä?

- Sono ancora sposato?
- Io sono ancora sposato?
- Sono ancora sposata?
- Io sono ancora sposata?

Olenko yhä naimisissa?

- Sono ancora confuso.
- Io sono ancora confuso.
- Sono ancora confusa.
- Io sono ancora confusa.

Olen yhä sekaisin.

- Siamo ancora amici.
- Noi siamo ancora amici.
- Siamo ancora amiche.
- Noi siamo ancora amiche.

- Me olemme vielä ystäviä.
- Me ollaan viel kavereita.

- Sono ancora vivi.
- Loro sono ancora vivi.
- Sono ancora vive.
- Loro sono ancora vive.

- He ovat yhä hengissä.
- He ovat yhä elossa.

Ancora?

- Yhä?
- Edelleen?
- Vieläkin?
- Paikallaan?
- Liikkumatta?

- Non fare ancora niente.
- Non fare ancora nulla.
- Non fate ancora niente.
- Non fate ancora nulla.
- Non faccia ancora niente.
- Non faccia ancora nulla.

Älä tee vielä mitään!

- Lo vogliono ancora.
- La vogliono ancora.

He haluavat sitä vieläkin.

- Siamo ancora vivi.
- Siamo ancora vive.

Olemme yhä elossa.

- Sei ancora giovane.
- Siete ancora giovani.

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.
- Sinä olet yhä nuori.
- Te olette edelleen nuoria.
- Te olette yhä nuoria.
- Te olette vielä nuoria.

- Tom sta ancora dormendo.
- Tom è ancora addormentato.
- Tom dorme ancora.

Tom nukkuu vielä.

- Sei ancora a casa?
- Siete ancora a casa?
- È ancora a casa?
- Tu sei ancora a casa?
- Lei è ancora a casa?
- Voi siete ancora a casa?

- Oletko vielä kotona?
- Oletteko vielä kotona?

- Odi ancora il francese?
- Tu odi ancora il francese?
- Odia ancora il francese?
- Lei odia ancora il francese?
- Odiate ancora il francese?
- Voi odiate ancora il francese?

Vihaatko sinä vieläkin ranskaa?

- Non hai ancora deciso?
- Non ha ancora deciso?
- Non avete ancora deciso?

Etkö ole vielä päättänyt?

- Tom è ancora single?
- Tom è ancora celibe?
- Tom è ancora scapolo?

- Onko Tomi vielä sinkku?
- Onko Tomi yhä poikamies?

- Non so ancora.
- Io non so ancora.

- En tiedä vielä.
- Mä en tiie viel.

- Vuole ancora venire.
- Lui vuole ancora venire.

Hän haluaa edelleen tulla.

- Voglio ancora andare.
- Io voglio ancora andare.

Haluan silti mennä.

- È ancora giovane.
- Lei è ancora giovane.

Hän on vielä nuori.

- Siamo ancora qui.
- Noi siamo ancora qui.

Olemme yhä täällä.

- È ancora interessata?
- Lei è ancora interessata?

- Onko hän edelleen kiinnostunut?
- Onko hän vielä kiinnostunut?

- Sono ancora giovani.
- Loro sono ancora giovani.

- He ovat yhä nuoria.
- He ovat vielä nuoria.

- Ho ancora sete.
- Io ho ancora sete.

Minulla on vielä jano.

- Sono ancora dentro.
- Loro sono ancora dentro.

He ovat vielä sisällä.

- Stanno ancora guardando.
- Loro stanno ancora guardando.

He katsovat vieläkin.

- Sono ancora fuori.
- Loro sono ancora fuori.

He ovat vieläkin ulkona.

- Amo ancora Tom.
- Io amo ancora Tom.

Rakastan yhä Tomia.

- Lo amo ancora.
- Io lo amo ancora.

- Rakastan häntä vieläkin.
- Rakastan häntä yhä.

- È ancora vivo.
- Lui è ancora vivo.

Hän on vielä elossa.

- Non sono ancora arrivati.
- Loro non sono ancora arrivati.
- Non sono ancora arrivate.
- Loro non sono ancora arrivate.

He eivät ole vielä täällä.

- Sono ancora abbastanza assetato.
- Io sono ancora abbastanza assetato.
- Sono ancora abbastanza assetata.
- Io sono ancora abbastanza assetata.

Olen yhä aika melko janoinen.

- Non l'ho ancora letto.
- Io non l'ho ancora letto.
- Non l'ho ancora letta.
- Io non l'ho ancora letta.

En ole lukenut sitä vielä.

- Non so ancora niente.
- Io non so ancora niente.
- Non so ancora nulla.
- Io non so ancora nulla.

En tiedä vielä mitään.

- Non siamo ancora aperti.
- Noi non siamo ancora aperti.
- Non siamo ancora aperte.
- Noi non siamo ancora aperte.

Emme ole vielä auki.

- Possiamo essere ancora amici.
- Noi possiamo essere ancora amici.
- Possiamo essere ancora amiche.
- Noi possiamo essere ancora amiche.

- Voimme pysyä ystävinä.
- Voimme olla vielä ystäviä.

Ancora tè?

Lisää teetä?

Non ancora.

Ei vielä.

Ancora caffè?

- Lisää kahvia?
- Enemmän kahvia?

- Non ho ancora pranzato.
- Non ho ancora mangiato.
- Io non ho ancora mangiato.

En ole syönyt vielä.

- Tom è ancora di fuori.
- Tom è ancora fuori.
- Tom è ancora all'esterno.

Tomi on yhä ulkona.

- Sei ancora innamorato di lei?
- Sei ancora innamorata di lei?
- È ancora innamorato di lei?
- È ancora innamorata di lei?
- Siete ancora innamorati di lei?
- Siete ancora innamorate di lei?

Oletko yhä häneen rakastunut?

- Questa è ancora peggio!
- Questo è ancora peggio!

Tämä on jopa pahempaa!

- Tom sta ancora piangendo.
- Tom sta ancora urlando.

- Tom itkee vieläkin.
- Tom itkee edelleen.

- Sei ancora lì, Tom?
- Sei ancora là, Tom?

Oletko vielä siellä, Tom?

- Non siamo ancora convinti.
- Non siamo ancora convinte.

Emme ole vielä vakuuttuneita.

- Non sto ancora abboccando.
- Io non sto ancora abboccando.
- Non me la sto ancora bevendo.
- Io non me la sto ancora bevendo.
- Non me lo sto ancora bevendo.
- Io non me lo sto ancora bevendo.
- Non lo sto ancora comprando.
- Io non lo sto ancora comprando.
- Non la sto ancora comprando.
- Io non la sto ancora comprando.

En edelleenkään osta sitä.

- Stai ancora lavorando con Tom?
- Tu stai ancora lavorando con Tom?
- State ancora lavorando con Tom?
- Voi state ancora lavorando con Tom?
- Sta ancora lavorando con Tom?
- Lei sta ancora lavorando con Tom?

- Työskenteletkö vielä Tomin kanssa?
- Teetkö vielä töitä Tomin kanssa?

- Non sei ancora al lavoro?
- Tu non sei ancora al lavoro?
- Non è ancora al lavoro?
- Lei non è ancora al lavoro?
- Non siete ancora al lavoro?
- Voi non siete ancora al lavoro?

Etkö ole yhä töissä?

- Prova ancora.
- Prova di nuovo.
- Provi ancora.
- Provi di nuovo.
- Provate ancora.
- Provate di nuovo.

- Yrittäkää uudestaan.
- Yritä taas.
- Yrittäkää taas.
- Yrittäkää uudelleen.
- Koeta taas.
- Koeta uudestaan.
- Koeta uudelleen.
- Koettakaa taas.
- Koettakaa uudestaan.
- Koettakaa uudelleen.

- So che mi ami ancora.
- So che mi ama ancora.
- So che mi amate ancora.

- Tiedät, että rakastat minua vielä.
- Tiedät, että rakastat minua vieläkin.

- Sono ancora il tuo ragazzo?
- Sono ancora il tuo fidanzato?
- Sono ancora il tuo moroso?

Olenko minä yhä sinun poikaystäväsi?

- Sarai ancora qui questo pomeriggio?
- Sarà ancora qui questo pomeriggio?
- Sarete ancora qui questo pomeriggio?

Oletko vielä täällä tänään iltapäivällä?

- Non aprire ancora il regalo.
- Non aprite ancora il regalo.
- Non apra ancora il regalo.

Älä vielä avaa lahjaa.

- Non è ancora arrivato.
- Lui non è ancora arrivato.

- Hän ei ole vielä saapunut.
- Hän ei ole vielä tullut.

- È ancora in piedi.
- Lui è ancora in piedi.

Hän on vielä pystyssä.

- Mi sento ancora male.
- Io mi sento ancora male.

- Tunnen vieläkin oloni huonoksi.
- Minulla on vieläkin paha mieli.

- Tom è ancora in ospedale.
- Tom è ancora all'ospedale.

- Tom on vieläkin sairaalassa.
- Tom on vielä sairaalahoidossa.

- Sono ancora troppo debole.
- Io sono ancora troppo debole.

Olen yhä liian heikko.

- Sono ancora sotto shock.
- Io sono ancora sotto shock.

Olen yhä shokissa.

- Non lo sappiamo ancora.
- Noi non lo sappiamo ancora.

Emme tiedä sitä vielä.

- Lo sto ancora addestrando.
- Io lo sto ancora addestrando.

Koulutan häntä yhä.

- Sono ancora sposato con Mary.
- Io sono ancora sposato con Mary.
- Sono ancora sposata con Mary.
- Io sono ancora sposata con Mary.

Olen yhä naimisissa Maryn kanssa.

- Non ne ho ancora uno.
- Io non ne ho ancora uno.
- Non ne ho ancora una.
- Io non ne ho ancora una.

Minulla ei vieläkään ole sellaista.

È ancora indecisa.

Naaras epäröi vieläkin.

Manca ancora tanto.

Alas on pitkä matka.

Sei ancora giovane.

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.

È ancora giovane.

Hän on vielä nuori.

Ancora un po'?

Vielä vähän?

Ti sbagli ancora.

- Olet edelleen väärässä.
- Olet vieläkin väärässä.

Ancora un pochino.

Vain hieman enemmän.

Ancora una volta.

Taas kerran.

- Ancora?
- Di nuovo?

- Taasko?
- Uudestaan?
- Uudestaan vai?
- Uudestaanko?

Sono ancora qui.

He ovat vielä täällä.

Sei ancora arrabbiato?

Oletko vielä vihainen?

- Ancora!
- Di nuovo!

- Taas!
- Uudestaan!

Abbiamo ancora un'opportunità.

Meillä on vielä mahdollisuus.

- Tom non sa ancora leggere.
- Tom non può ancora leggere.
- Tom non riesce ancora a leggere.

Tom ei osaa lukea vielä.

- Perché Tom è ancora qui?
- Perché Tom è ancora qua?

Miksi Tom on vielä täällä?

- Non è ancora cambiato niente.
- Non è ancora cambiato nulla.

Mikään ei ole muuttunut vielä.

- Tom scrive ancora delle poesie.
- Tom scrive ancora delle canzoni.

Tom kirjoittaa vieläkin runoja.

- Non è ancora arrivato Tom?
- Tom non è ancora arrivato?

- Eikö Tom ole tullut vielä?
- Eiks Tom oo tullu viel?

- Il bambino sta ancora dormendo.
- La bambina sta ancora dormendo.

- Vauva nukkuu yhä.
- Se vauva nukkuu yhä.
- Vauva nukkuu vieläkin.
- Se vauva nukkuu vieläkin.
- Vauva on yhä nukkumassa.
- Se vauva on yhä nukkumassa.
- Vauva on vieläkin nukkumassa.
- Se vauva on vieläkin nukkumassa.
- Vauva nukkuu edelleen.
- Se vauva nukkuu edelleen.
- Vauva on edelleen nukkumassa.
- Se vauva on edelleen nukkumassa.

- Ancora del caffè, per favore.
- Ancora del caffè, per piacere.

Saisinko lisää kahvia?

- Mi state ancora ascoltando tutti?
- Mi state ancora ascoltando tutte?

Kuunteletteko yhä minua?