Translation of "Contatto" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Contatto" in a sentence and their portuguese translations:

- Restiamo in contatto.
- Stiamo in contatto.
- Rimaniamo in contatto.
- Teniamoci in contatto.

Vamos manter contato.

- Sei in contatto con Tom?
- Tu sei in contatto con Tom?
- È in contatto con Tom?
- Lei è in contatto con Tom?
- Siete in contatto con Tom?
- Voi siete in contatto con Tom?

Você mantêm contato com o Tom?

- Resta in contatto con me.
- Resti in contatto con me.
- Restate in contatto con me.

- Fique em contato comigo.
- Fiquem em contato comigo.

- Resta in contatto con lui.
- Lei resta in contatto con lui.
- Rimane in contatto con lui.
- Lei rimane in contatto con lui.

- Ela mantém contato com ele.
- Ela mantém-se em contato com ele.

Resta in contatto.

Mantenha contato.

- Sei ancora in contatto con lui?
- Tu sei ancora in contatto con lui?
- È ancora in contatto con lui?
- Lei è ancora in contatto con lui?
- Siete ancora in contatto con lui?
- Voi siete ancora in contatto con lui?

Você ainda mantém contato com ele?

- Porto le lenti a contatto.
- Io porto le lenti a contatto.

Eu uso lentes de contato.

- Dove posso mettermi in contatto con te?
- Dove posso mettermi in contatto con voi?
- Dove posso mettermi in contatto con lei?

Como posso me comunicar contigo?

- Come posso mettermi in contatto con te?
- Come posso mettermi in contatto con voi?
- Come posso mettermi in contatto con lei?

- Como posso entrar em contato com você?
- Como faço para entrar em contato com você?

- Mi piacciono gli sport di contatto.
- A me piacciono gli sport di contatto.

Eu gosto de esportes de contato.

- Tom ha perso una lente a contatto.
- Tom perse una lente a contatto.

O Tom perdeu uma lente de contato.

- Non riesco a mettermi in contatto con lei.
- Non mi riesco a mettere in contatto con lei.
- Non posso mettermi in contatto con lei.
- Non mi posso mettere in contatto con lei.

Não consigo entrar em contacto com ela.

- Mettiti in contatto con me appena arrivi qui.
- Si metta in contatto con me appena arriva qui.
- Mettetevi in contatto con me appena arrivate qui.

Fale comigo assim que você chegar aqui.

- Che ne dici di indossare le lenti a contatto?
- Che ne dice di indossare le lenti a contatto?
- Che ne dite di indossare le lenti a contatto?

E que tal usar lentes de contato?

- Provo a entrare in contatto con sua sorella.
- Io provo a entrare in contatto con sua sorella.

Estou tentando fazer contato com a irmã dela.

Da ora in avanti restiamo in contatto.

A partir de agora, vamos manter contato.

Non devi entrare in contatto con lui.

Você não deve entrar em contato com ele.

Spero che riusciamo a mantenere il contatto.

Eu espero que a gente consiga manter contato.

Hai trovato le tue lenti a contatto?

Você encontrou as suas lentes de contato?

Ti mantieni sempre in contatto con lui?

Você ainda mantém contato com ele?

- Sto provando a entrare in contatto con sua sorella.
- Io sto provando a entrare in contatto con sua sorella.

Estou tentando fazer contato com a irmã dela.

È possibile mettersi in contatto con me domani.

- Pode entrar em contato comigo amanhã.
- Você pode entrar em contato comigo amanhã.

- Mi metterò in contatto con lui.
- Lo contatterò.

Vou contactá-lo.

[Steve Jobs: "Alla fine cerchiamo di venire in contatto

Steve Jobs: A questão é procurar se expor

Il semplice contatto basta a salvare la sua vita.

Basta um simples contacto para lhe salvar a vida.

Il semplice contatto può causare immediatamente ustioni e vesciche.

Tocar-lhe é o suficiente para causar queimaduras e bolhas.

Spero che saremo in grado di tenerci in contatto.

- Eu espero que a gente consiga manter contato.
- Eu espero que nós consigamos manter contato.

- In caso di emergenza, mettiti in contatto con il mio agente.
- In caso di emergenza, si metta in contatto con il mio agente.
- In caso di emergenza, mettetevi in contatto con il mio agente.

Em caso de emergência, entre em contato com o meu agente.

Sei in contatto con questo posto selvaggio e ti sta parlando.

Estás em contacto com este sítio selvagem e ele comunica contigo.

Non so quando ci incontreremo ancora, ma ci terremo in contatto.

Não sei quando nos encontraremos novamente, mas manteremos contato.

Mi tengo in contatto con i miei amici e parenti tramite Facebook.

Mantenho contato com meus amigos e parentes através do Facebook.

Quando quell'animale entra in contatto, succede qualcosa. Ma, a un certo punto, devi respirare.

Algo acontece quando aquele animal faz contacto. Mas, a dada altura, terás de respirar.

Mi metterò in contatto con Tom per telefono domani e gli chiederò di darci una mano.

Amanhã entrarei em contato com Tom e lhe pedirei que nos dê uma mão.

Persino il contatto può causare immediatamente bruciature e vesciche. Ma se sono alberi delle matite in grado di idratarti

Tocar-lhe é o suficiente para causar queimaduras e bolhas. Mas se for salicórnia, pode ajudar a hidratar-nos,

Ma è difficile restare in contatto nel clamore della giungla notturna. La soluzione dei colughi è stata scoperta solo di recente.

Mas é difícil manter contacto com tanto clamor à noite na selva. A solução dos colugos só foi descoberta recentemente.

Prima i bambini entrano in contatto con gli scacchi, maggiori sono le possibilità che avranno di diventare abili giocatori di scacchi o giocatori di scacchi professionisti.

Quanto mais cedo as crianças tiverem contato com o xadrez, mais possibilidades terão de vir a tornar-se hábeis enxadristas ou enxadristas profissionais.