Translation of "Dovreste" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Dovreste" in a sentence and their portuguese translations:

- Dovreste cominciare proprio adesso.
- Dovreste cominciare prorpio adesso.

Você deveria começar o mais rápido possível.

Vi dovreste vergognare

deveriam ter vergonha,

- Dovresti incontrarlo.
- Dovreste incontrarlo.
- Dovresti conoscerlo.
- Dovreste conoscerlo.
- Dovrebbe conoscerlo.
- Dovrebbe incontrarlo.

Você deveria conhecê-lo.

- Dovresti conoscerlo.
- Dovreste conoscerlo.
- Dovrebbe conoscerlo.
- Dovresti saperlo.
- Tu dovresti saperlo.
- Dovreste saperlo.
- Tu dovresti conoscerlo.
- Dovresti conoscerla.
- Tu dovresti conoscerla.
- Dovreste conoscerla.
- Voi dovreste conoscerla.
- Voi dovreste conoscerlo.
- Lei dovrebbe conoscerlo.
- Dovrebbe conoscerla.
- Lei dovrebbe conoscerla.
- Dovresti saperla.
- Tu dovresti saperla.
- Dovreste saperla.
- Voi dovreste saperla.
- Voi dovreste saperlo.
- Dovrebbe saperlo.
- Lei dovrebbe saperlo.
- Dovrebbe saperla.
- Lei dovrebbe saperla.

Você deveria saber isso.

- Dovresti denunciarli.
- Dovresti denunciarle.
- Dovreste denunciarli.
- Dovreste denunciarle.
- Dovrebbe denunciarli.
- Dovrebbe denunciarle.
- Li dovresti denunciare.
- Le dovresti denunciare.
- Li dovreste denunciare.
- Le dovreste denunciare.
- Li dovrebbe denunciare.
- Le dovrebbe denunciare.

Você deveria processa-los.

- Dovresti scusarti.
- Dovreste scusarvi.
- Dovrebbe scusarsi.
- Lei dovrebbe scusarsi.
- Tu dovresti scusarti.
- Voi dovreste scusarvi.

- Você devia se desculpar.
- Vocês deviam pedir desculpas.
- Você deveria pedir desculpas.

- Dovresti ringraziarmi.
- Tu dovresti ringraziarmi.
- Dovreste ringraziarmi.
- Voi dovreste ringraziarmi.
- Dovrebbe ringraziarmi.
- Lei dovrebbe ringraziarmi.

Você deveria me agradecer.

- Dovresti venire.
- Tu dovresti venire.
- Dovreste venire.
- Voi dovreste venire.
- Dovrebbe venire.
- Lei dovrebbe venire.

Você deveria vir.

- Dovresti dormire.
- Dovreste dormire.
- Dovrebbe dormire.
- Tu dovresti dormire.
- Lei dovrebbe dormire.
- Voi dovreste dormire.

- Você deveria ir dormir.
- Você deveria dormir.
- Vocês deveriam dormir.

- Dovresti andare.
- Tu dovresti andare.
- Dovreste andare.
- Voi dovreste andare.
- Dovrebbe andare.
- Lei dovrebbe andare.

Você deveria ir.

- Tu dovresti ascoltarmi.
- Dovresti ascoltarmi.
- Dovreste ascoltarmi.
- Voi dovreste ascoltarmi.
- Dovrebbe ascoltarmi.
- Lei dovrebbe ascoltarmi.

Você deveria me escutar.

- Dovresti ringraziarlo.
- Dovreste ringraziarlo.
- Dovrebbe ringraziarlo.

- Você devia agradecer-lhe.
- Vocês deveriam agradecer-lhe.

Penso che dovreste andare in taxi.

Eu acho que você deveria ir de táxi.

Dovreste vedere il mio gatto ora.

Você deveria ver meu gato agora.

- Dovresti mangiare.
- Dovreste mangiare.
- Dovrebbe mangiare.

Você deveria comer.

- Dovresti sbarazzartene.
- Dovrebbe sbarazzarsene.
- Dovreste sbarazzarvene.

Você deveria se livrar disto.

- Dovresti scusarti.
- Dovreste scusarvi.
- Dovrebbe scusarsi.

- Você devia se desculpar.
- Vocês deviam pedir desculpas.
- Você deveria pedir desculpas.

- Dovreste cercare quella parola.
- Dovreste cercare questa parola.
- Dovrebbe cercare questa parola.
- Dovresti cercare questa parola.

Deves procurar por esta palavra.

- Dovresti essere fiero.
- Dovresti essere fiera.
- Dovreste essere fieri.
- Dovreste essere fiere.
- Dovrebbe essere fiero.
- Dovrebbe essere fiera.
- Dovresti essere orgoglioso.
- Dovresti essere orgogliosa.
- Dovreste essere orgogliosi.
- Dovreste essere orgogliose.
- Dovrebbe essere orgoglioso.
- Dovrebbe essere orgogliosa.

Você deveria estar orgulhoso.

Dovreste imparare come usare il vostro dizionario.

Você deveria aprender como usar o seu dicionário.

- Dovresti andare lì.
- Dovresti andare là.
- Dovrebbe andare lì.
- Dovrebbe andare là.
- Dovreste andare lì.
- Dovreste andare là.

Você deveria ir lá.

- Non dovresti essere qui.
- Non dovreste essere qui.

- Não deverias estar aqui.
- Vocês não deveriam estar aqui.

Dovreste visitare il mio paese almeno una volta.

Você deveria visitar meu país ao menos uma vez.

- Dovresti lavorare duramente.
- Tu dovresti lavorare duramente.
- Dovreste lavorare duramente.
- Voi dovreste lavorare duramente.
- Dovrebbe lavorare duramente.
- Lei dovrebbe lavorare duramente.

Você deveria trabalhar duro.

- Non dovresti andare.
- Tu non dovresti andare.
- Non dovreste andare.
- Voi non dovreste andare.
- Non dovrebbe andare.
- Lei non dovrebbe andare.

Você não deveria ir.

- Non dovresti guidare.
- Tu non dovresti guidare.
- Non dovreste guidare.
- Voi non dovreste guidare.
- Non dovrebbe guidare.
- Lei non dovrebbe guidare.

- Você não deveria dirigir.
- Tu não deverias dirigir.
- Vocês não deveriam dirigir.

- Non dovresti fumare.
- Tu non dovresti fumare.
- Non dovreste fumare.
- Voi non dovreste fumare.
- Non dovrebbe fumare.
- Lei non dovrebbe fumare.

- Você não deveria fumar.
- Não deverias fumar.
- Vocês não deveriam fumar.
- Tu não deverias fumar.

- Non dovresti dirlo.
- Tu non dovresti dirlo.
- Non dovreste dirlo.
- Voi non dovreste dirlo.
- Non dovrebbe dirlo.
- Lei non dovrebbe dirlo.

- Você não deveria dizer isso.
- Tu não deverias dizer isso.

- Dovresti denunciare Tom.
- Dovreste denunciare Tom.
- Dovrebbe denunciare Tom.

Você deveria processar o Tom.

- Dovresti imparare l'autodifesa.
- Dovreste imparare l'autodifesa.
- Dovrebbe imparare l'autodifesa.

Você deveria aprender alto defesa.

- Dovresti evidenziare quel fatto.
- Dovreste evidenziare quel fatto.
- Dovrebbe evidenziare quel fatto.
- Dovresti rimarcare quel fatto.
- Dovreste rimarcare quel fatto.
- Dovrebbe rimarcare quel fatto.

Você deveria dar ênfase àquele fato.

- Dovresti provare ad aiutarla.
- Dovreste provare ad aiutarla.
- Dovrebbe provare ad aiutarla.
- Dovresti cercare di aiutarla.
- Dovreste cercare di aiutarla.
- Dovrebbe cercare di aiutarla.

Você deveria tentar ajudá-la.

- Dovresti chiedergli un consiglio.
- Dovreste chiedergli un consiglio.
- Dovrebbe chiedergli un consiglio.
- Gli dovresti chiedere un consiglio.
- Gli dovreste chiedere un consiglio.
- Gli dovrebbe chiedere un consiglio.

- Você deveria pedir conselhos a ele.
- Você deveria aconselhar-se com ele.

- Dovresti studiare più duramente.
- Tu dovresti studiare più duramente.
- Dovreste studiare più duramente.
- Voi dovreste studiare più duramente.
- Dovrebbe studiare più duramente.
- Lei dovrebbe studiare più duramente.

- Você deveria estudar com mais intensidade.
- Você deveria estudar mais.

- Dovresti smettere di fumare.
- Dovreste smettere di fumare.
- Dovrebbe smettere di fumare.
- Tu dovresti smettere di fumare.
- Voi dovreste smettere di fumare.
- Lei dovrebbe smettere di fumare.

Você deveria parar de fumar.

- Dovresti mangiare più frutta.
- Tu dovresti mangiare più frutta.
- Dovreste mangiare più frutta.
- Voi dovreste mangiare più frutta.
- Dovrebbe mangiare più frutta.
- Lei dovrebbe mangiare più frutta.

- Você deveria comer mais frutas.
- Você deveria comer mais fruta.

- Dovresti dare le dimissioni.
- Tu dovresti dare le dimissioni.
- Dovreste dare le dimissioni.
- Lei dovreste dare le dimissioni.
- Dovrebbe dare le dimissioni.
- Lei dovrebbe dare le dimissioni.

É melhor você pedir demissão.

- Dovresti andare a scuola.
- Dovreste andare a scuola.
- Dovrebbe andare a scuola.
- Tu dovresti andare a scuola.
- Voi dovreste andare a scuola.
- Lei dovrebbe andare a scuola.

Você deveria ir à escola.

- Dovresti mangiare delle verdure.
- Tu dovresti mangiare delle verdure.
- Dovreste mangiare delle verdure.
- Voi dovreste mangiare delle verdure.
- Dovrebbe mangiare delle verdure.
- Lei dovrebbe mangiare delle verdure.

- Você deveria comer verdura.
- Você deve comer vegetais.
- Você deveria comer verduras.
- Você deve comer verduras.

- Dovresti affrontare la realtà.
- Tu dovresti affrontare la realtà.
- Dovreste affrontare la realtà.
- Voi dovreste affrontare la realtà.
- Dovrebbe affrontare la realtà.
- Lei dovrebbe affrontare la realtà.

Vocês deveriam encarar a realidade.

- Penso che dovresti visitarlo.
- Penso che dovreste visitarlo.
- Penso che dovrebbe visitarlo.
- Penso che lo dovresti visitare.
- Penso che lo dovreste visitare.
- Penso che lo dovrebbe visitare.

Eu acho que você deveria visitar ele.

- Dovresti dirgli la verità.
- Dovreste dirgli la verità.
- Dovrebbe dirgli la verità.

- Você devia contar a verdade para ele.
- Vocês deveriam dizer a verdade a ele.

- Dovresti tagliarti i capelli.
- Dovreste tagliarvi i capelli.
- Dovrebbe tagliarsi i capelli.

Você deveria cortar o cabelo.

- Dovresti vedere un dottore.
- Dovreste vedere un dottore.
- Dovrebbe vedere un dottore.

- Você deve ir a um médico.
- Tu deves consultar um médico.
- Vós não podeis deixar de ir a um médico.
- Vocês têm de ir a um médico.
- O senhor deve consultar um médico.
- A senhora precisa ir a um médico.
- Os senhores não deixem de ir a um médico.
- As senhoras não podem deixar de consultar um médico.

- Dovresti restare a letto.
- Dovreste restare a letto.
- Dovrebbe restare a letto.

Você deveria ficar na cama.

- Dovresti mangiare più verdure.
- Dovreste mangiare più verdure.
- Dovrebbe mangiare più verdure.

Você deveria comer mais vegetais.

- Dovresti consultare il dizionario.
- Dovreste consultare il dizionario.
- Dovrebbe consultare il dizionario.

Você deve consultar o dicionário.

- Dovresti andare di persona.
- Dovreste andare di persona.
- Dovrebbe andare di persona.

Você deveria ir pessoalmente.

- Dovresti venire anche tu.
- Dovrebbe venire anche lei.
- Dovreste venire anche voi.

Você também deveria vir.

- Dovresti aiutare tuo padre.
- Dovreste aiutare vostro padre.
- Dovrebbe aiutare suo padre.

Você deveria ajudar o seu pai.

- Dovresti prenderti una vacanza.
- Dovreste prendervi una vacanza.
- Dovrebbe prendersi una vacanza.

Você deveria sair de férias.

- Non dovresti chiamarla così.
- Non dovreste chiamarla così.
- Non dovrebbe chiamarla così.

Você não a deveria chamar assim.

- Penso che dovresti andare.
- Penso che dovreste andare.
- Penso che dovrebbe andare.

Eu acho que você deveria ir.

- Dovresti unirti a noi.
- Dovrebbe unirsi a noi.
- Dovreste unirvi a noi.

- Você deveria se juntar a nós.
- Você deve juntar-se a nós.
- Vocês devem juntar-se a nós.
- Vocês deveriam juntar-se a nós.

- Dovresti mangiare più lentamente.
- Dovreste mangiare più lentamente.
- Dovrebbe mangiare più lentamente.

Você deveria comer mais devagar.

- Forse dovresti chiamare Tom.
- Forse dovreste chiamare Tom.
- Forse dovrebbe chiamare Tom.

Talvez você devesse ligar para o Tom.

- Dovresti venire in Australia.
- Dovreste venire in Australia.
- Dovrebbe venire in Australia.

Você deveria vir para a Austrália.

- Dovresti scusarti con Mary
- Dovreste scusarvi con Mary
- Dovrebbe scusarsi con Mary

Você deveria se desculpar com a Mary.

- Dovresti tornare entro mezzogiorno.
- Dovreste tornare entro mezzogiorno.
- Dovrebbe tornare entro mezzogiorno.

Você deve voltar ao meio-dia.

- Dovresti finire il lavoro.
- Dovreste finire il lavoro.
- Dovrebbe finire il lavoro.

Você deveria terminar o trabalho.

- Dovresti parlare con Tom.
- Dovreste parlare con Tom.
- Dovrebbe parlare con Tom.

Você deveria falar com Tom.

- Dovresti mangiare di più.
- Dovreste mangiare di più.
- Dovrebbe mangiare di più.

Você deveria comer mais.

- Penso che dovresti ascoltarmi.
- Io penso che dovresti ascoltarmi.
- Penso che dovreste ascoltarmi.
- Io penso che dovreste ascoltarmi.
- Penso che dovrebbe ascoltarmi.
- Io penso che dovrebbe ascoltarmi.
- Penso che mi dovresti ascoltare.
- Io penso che mi dovresti ascoltare.
- Penso che mi dovreste ascoltare.
- Io penso che mi dovreste ascoltare.
- Penso che mi dovrebbe ascoltare.
- Io penso che mi dovrebbe ascoltare.

Eu acho que você deveria me ouvir.

- Dovresti iniziare il prima possibile.
- Dovreste iniziare il prima possibile.
- Dovrebbe iniziare il prima possibile.
- Dovresti cominciare il prima possibile.
- Dovreste cominciare il prima possibile.
- Dovrebbe cominciare il prima possibile.

- Você deve iniciar tão cedo quanto possível.
- Você deve começar o mais cedo possível.

- Penso che dovresti andartene ora.
- Penso che dovresti andartene adesso.
- Penso che dovreste andarvene ora.
- Penso che dovreste andarvene adesso.
- Penso che dovrebbe andarsene ora.
- Penso che dovrebbe andarsene adesso.

Eu acho que você deveria ir embora agora.

- Penso che dovresti andare ora.
- Penso che dovresti andare adesso.
- Penso che dovrebbe andare ora.
- Penso che dovrebbe andare adesso.
- Penso che dovreste andare ora.
- Penso che dovreste andare adesso.

Eu acho que você deveria ir embora agora.

- Dovresti fingere di essere morto.
- Dovresti fingere di essere morta.
- Dovreste fingere di essere morti.
- Dovreste fingere di essere morte.
- Dovrebbe fingere di essere morto.
- Dovrebbe fingere di essere morta.

Você tem que se fingir de morto.

- Penso che dovresti chiederglielo.
- Penso che dovreste chiederglielo.
- Penso che dovrebbe chiederglielo.
- Penso che dovresti chiederlo a lui.
- Penso che dovreste chiederlo a lui.
- Penso che dovrebbe chiederlo a lui.

Penso que lhe deverias perguntar.

- Dovresti andare a casa ora.
- Tu dovresti andare a casa ora.
- Dovresti andare a casa adesso.
- Tu dovresti andare a casa adesso.
- Dovreste andare a casa adesso.
- Voi dovreste andare a casa adesso.
- Dovreste andare a casa ora.
- Voi dovreste andare a casa ora.
- Dovrebbe andare a casa ora.
- Lei dovrebbe andare a casa ora.
- Dovrebbe andare a casa adesso.
- Lei dovrebbe andare a casa adesso.

Você deveria ir para casa agora.

- Dovresti fare i compiti ora.
- Dovresti fare i compiti adesso.
- Dovreste fare i compiti ora.
- Dovreste fare i compiti adesso.
- Dovrebbe fare i compiti ora.
- Dovrebbe fare i compiti adesso.
- Voi dovreste fare i compiti ora.
- Voi dovreste fare i compiti adesso.
- Tu dovresti fare i compiti ora.
- Tu dovresti fare i compiti adesso.
- Lei dovrebbe fare i compiti adesso.
- Lei dovrebbe fare i compiti ora.

Você deveria fazer sua tarefa agora.

- Dovresti imparare come usare il tuo dizionario.
- Dovreste imparare come usare il vostro dizionario.

- Você deveria aprender a usar seu dicionário.
- Você deveria aprender a usar um dicionário.

- Dovreste seguire il consiglio del vostro professore.
- Dovrebbe seguire il consiglio del suo professore.

Vocês devem seguir o conselho de seu professor.

- Dovresti vergognarti della tua ignoranza.
- Dovreste vergognarvi della vostra ignoranza.
- Dovrebbe vergognarsi della sua ignoranza.
- Ti dovresti vergognare della tua ignoranza.
- Si dovrebbe vergognare della sua ignoranza.
- Vi dovreste vergognare della vostra ignoranza.

Você deveria se envergonhar da sua ignorância.

- Dovresti andare a letto presto.
- Tu dovresti andare a letto presto.
- Dovreste andare a letto presto.
- Voi dovreste andare a letto presto.
- Dovrebbe andare a letto presto.
- Lei dovrebbe andare a letto presto.

Você deveria ir para a cama cedo.

- Forse dovresti chiederlo a lei.
- Forse dovreste chiederlo a lei.
- Forse dovrebbe chiederlo a lei.
- Forse lo dovresti chiedere a lei.
- Forse lo dovreste chiedere a lei.
- Forse lo dovrebbe chiedere a lei.

- Talvez você devesse perguntar a ela.
- Talvez você devesse pedir a ela.

- Dovresti ripagare i tuoi debiti.
- Dovreste ripagare i vostri debiti.
- Dovrebbe ripagare i suoi debiti.

Você devia pagar suas dívidas.

- Dovresti riconoscere il tuo fallimento.
- Dovrebbe riconoscere il suo fallimento.
- Dovreste riconoscere il vostro fallimento.

Você deveria reconhecer a sua derrota.

- Forse dovresti comprare una pistola.
- Forse dovreste comprare una pistola.
- Forse dovrebbe comprare una pistola.

Talvez você devesse comprar uma arma.

- Dovresti seguire l'esempio di Tom.
- Dovreste seguire l'esempio di Tom.
- Dovrebbe seguire l'esempio di Tom.

- Você deveria seguir o exemplo de Tom.
- Vocês deveriam seguir o exemplo de Tom.

- Non dovresti fumare così tanto.
- Non dovreste fumare così tanto.
- Non dovrebbe fumare così tanto.

Você não deveria fumar tanto.

- Dovresti ascoltare il suo consiglio.
- Dovreste ascoltare il suo consiglio.
- Dovrebbe ascoltare il suo consiglio.

Você deveria escutar o conselho dele.

- Dovrebbe davvero cambiare le candele.
- Dovreste davvero cambiare le candele.
- Dovresti davvero cambiare le candele.

Você realmente precisa trocar suas velas de ignição.

- Penso che dovresti chiamare Tom.
- Penso che dovreste chiamare Tom.
- Penso che dovrebbe chiamare Tom.

Eu acho que você deveria chamar o Tom.

- Non dovresti essere al lavoro?
- Non dovreste essere al lavoro?
- Non dovrebbe essere al lavoro?

Você não deveria estar no trabalho?

- Dovresti andare nella direzione opposta.
- Dovreste andare nella direzione opposta.
- Dovrebbe andare nella direzione opposta.

Você deveria ir na posição oposta.

- Non dovresti mangiare troppi dolci.
- Non dovreste mangiare troppi dolci.
- Non dovrebbe mangiare troppi dolci.

Você não devia comer tantos doces.

- Dovresti pensare alle loro religioni.
- Dovreste pensare alle loro religioni.
- Dovrebbe pensare alle loro religioni.

- Você deve pensar em suas religiões.
- Você deve pensar nas religiões deles.

- Non dovresti fidarti di Tom.
- Non dovreste fidarvi di Tom.
- Non dovrebbe fidarsi di Tom.

Você não deveria confiar em Tom.

- Dovresti fare riparare la tua macchina.
- Dovresti fare riparare la tua auto.
- Dovresti fare riparare la tua automobile.
- Dovreste fare riparare la vostra macchina.
- Dovreste fare riparare la vostra auto.
- Dovreste fare riparare la vostra automobile.
- Dovrebbe fare riparare la sua macchina.
- Dovrebbe fare riparare la sua auto.
- Dovrebbe fare riparare la sua automobile.

Você devia consertar seu carro.

- Dovresti alzarti in piedi a parlare.
- Dovreste alzarvi in piedi a parlare.
- Dovrebbe alzarsi in piedi a parlare.
- Ti dovresti alzare in piedi a parlare.
- Vi dovreste alzare in piedi a parlare.
- Si dovrebbe alzare in piedi a parlare.

Você deve se levantar para falar.

- Dovresti uscire di tanto in tanto.
- Tu dovresti uscire di tanto in tanto.
- Dovreste uscire di tanto in tanto.
- Voi dovreste uscire di tanto in tanto.
- Dovrebbe uscire di tanto in tanto.
- Lei dovrebbe uscire di tanto in tanto.

Você deveria sair de vez em quando.

- Tom pensa che dovresti studiare francese.
- Tom pensa che dovresti studiare il francese.
- Tom pensa che dovreste studiare francese.
- Tom pensa che dovreste studiare il francese.
- Tom pensa che dovrebbe studiare francese.
- Tom pensa che dovrebbe studiare il francese.

- Tom acha que você deveria estudar francês.
- Tom acha que vocês deveriam estudar francês.

- Dovresti fare attenzione con un coltello.
- Dovreste fare attenzione con un coltello.
- Dovrebbe fare attenzione con un coltello.

- Deve-se ter cuidado com facas.
- Você precisa ter cuidado com a faca.

- Non dovresti avere paura del futuro.
- Non dovreste avere paura del futuro.
- Non dovrebbe avere paura del futuro.

- Você não deveria ter medo do futuro.
- Vocês não deveriam ter medo do futuro.
- Não deverias ter medo do futuro.

- Penso che dovresti andare di persona.
- Penso che dovreste andare di persona.
- Penso che dovrebbe andare di persona.

Eu acho que você precisa ir pessoalmente.

- Penso che dovresti vedere un dottore.
- Penso che dovreste vedere un dottore.
- Penso che dovrebbe vedere un dottore.

Acho que você deveria ver um médico.